Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Запрещённый приём - Лорел Гамильтон

Читать книгу - "Запрещённый приём - Лорел Гамильтон"

Запрещённый приём - Лорел Гамильтон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Запрещённый приём - Лорел Гамильтон' автора Лорел Гамильтон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

362 0 18:01, 22-01-2023
Автор:Лорел Гамильтон Жанр:Читать книги / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Запрещённый приём - Лорел Гамильтон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Совершено жестокое убийство, подозреваемый в заключении, дата казни уже назначена, но, что если приговорён невиновный? Когда к Аните Блейк обращается за экстренной консультацией знакомый маршал США и просит её прилететь в маленькую общину в Верхнем Мичигане, она понимает, что времени в обрез. На месте ей предоставляют массу доказательств того, что молодой верлеопард убил своего дядю самым чудовищным и кровавым из всех возможных способом. Все улики указывают на него, поэтому приговор уже на стадии исполнения. Однако с этим убийством что-то не так, поэтому привлекают Аниту и ждут её экспертного мнения о месте преступления. Несмотря на усиливающееся давление со стороны копов и требование семьи покарать убийцу их старейшины, Анита быстро понимает, что некоторые улики могут быть подтасованными. Время играет против Аниты, ведь сплоченное сообщество готово к восстанию, а их страх перед сверхъестественными существами растет. Во имя справедливости Анита спешит докопаться до истины и выяснить, действительно ли маршалы поймали убийцу или собираются казнить невиновного.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 178
Перейти на страницу:
вас и кого-либо еще. — Сказал Олаф.

— Вы не можете быть в этом уверены.

— Блейк отмутузила его в прошлый раз голыми руками, Дюк. — Заметил Ливингстон. — Думаю, мы можем оставить клетку открытой.

— Зрачки в норме, на свет реагируют. — Констатировал Ньюман.

Тугой узел у меня в груди наконец ослаб.

— Хорошо. — Выдохнула я так, словно мне не хватало воздуха. Одно дело убить кого-то сознательно, и совсем другое — случайно. Забавно, но разницы ты не почувствуешь, пока не столкнешься с этим в реальности.

Ньюман поднял на меня глаза.

— Я все еще считаю, что нам нужна скорая.

— Если мы сможем найти парамедиков, которые согласятся его осмотреть, то давай вызовем скорую. — Согласилась я.

— Они обязаны делать свою работу.

Я покачала головой.

— Нет, если она подвергает их жизни опасности. С точки зрения закона у них есть право отказаться.

— Они просто оставят его умирать, потому что испугались? — Возмущенно спросил он. Внезапно Ньюман показался мне на несколько лет моложе, чем он был на самом деле. Или это просто я такая старая и циничная?

— Если они решат, что он способен убить их, то да. — Ответила я.

— Он без сознания.

— Даже если они осмотрят его в камере, перевозить его они не станут.

— Может, и станут. — Возразил Ньюман, и я опять подумала о том, насколько же старше него я себя ощущала. Дело было не в прожитых годах, а в опыте. Опыт старит тебе куда быстрее, чем дни рождения.

— Ньюман, она права. — Произнес Ливингстон.

Ньюман покосился в его сторону и положил руку на плечо Бобби. Это был защитный жест.

— Мы сами можем отвезти его в больницу.

— Вам придется везти его в окружную. Это ближайшее место с оборудованной травматологией, где его смогут принять. — Заметил Дюк.

— Отлично. Так и сделаем. — Сказал Ньюман. — Помоги мне перетащить его, Блейк.

Я представила, что окажусь в машине Ньюмана с Бобби, который уже дал нам понять, насколько хреново может кончиться драка с ним. Я поняла, что не хочу оказаться с этим парнем в салоне, когда он начнет перекидываться.

— Только при одном условии.

Ньюман возмущенно уставился на меня.

— Каком еще условии? Ты его чуть до смерти не забила, но при этом ставишь условия, когда речь идет о спасении его жизни?

— Может, я не то слово выбрала, но я хочу, чтобы ты кое-что понял прежде, чем мы поедем в больницу. Если он начнет перекидываться в твоей машине, как уже попытался сделать это в клетке, я прострелю ему башку. Возможно, несколько раз.

— Он этого не переживет.

— В том и смысл.

— Теперь ты считаешь, что он — опасное чудовище?

— Нет, но я считаю, что он убил бы меня, если бы я его не остановила. Я рада, что не укокошила его случайно, когда защищалась. Я правда надеюсь, что мы найдем доказательства его невиновности и узнаем, кто повинен в смерти Рэя Маршана. Если Бобби придет в себя в машине и останется человеком, мы просто довезем его до больницы. Но я буду ехать с пушкой в руках и целиться в него. Если он взбесится, я не стану рисковать своей жизнью и драться с ним голыми руками.

— Ты не можешь спорить с тем, что она сказала, Ньюман. — Заметил Ливингстон. Он все еще держал свой шотган наготове.

— Еще как могу.

— Ньюман… — Начала я.

Он бросил на меня гневный взгляд.

— Если бы ты сам был с ним в клетке, когда он начал перекидываться, что бы ты сделал? — Спросила я.

Гнев начал угасать в его глазах, когда он ответил:

— Я бы потянулся за пушкой.

— Тебе бы пришлось застрелить его, чтобы спасти себя. — Сказала я.

Он вздохнул и кивнул.

— Полагаю, что так.

— Тогда не вини меня в том, что я не хочу испытывать удачу и пытаться выжить в рукопашной против оборотня.

Ньюман посмотрел на Бобби. Он все еще прикасался к нему так, будто хотел защитить его.

— Кого я обманываю? Я бы не успел вытащить свою пушку вовремя. Ты даже не стала пытаться это делать, а у меня нет твоего уровня подготовки, Блейк, как и твоей скорости. Окажись я рядом с Бобби, когда он слетел с катушек, тебе бы пришлось потом отправлять меня в больницу или в морг.

— А нам бы пришлось застрелить его, чтобы спасти тебя. — Добавила я.

Он кивнул.

— Я знаю.

— Вы считаете, он начнет буянить после того, как придет в себя? — Спросила Кейтлин. Она стояла рядом с дверью — в этот раз ей не надо было подходить близко к клетке. Думаю, она не хотела еще раз пережить то, что случилось. Я ее понимала.

— Это мы поймем только когда он очнется. — Сказала я.

— Он же должен был себя контролировать. — Недоумевал Ньюман. — В противном случае его семья не позволила бы ему расхаживать по дому в животной форме.

— Когда он начал перекидываться, он надеялся, что его пристрелят. — Заметила я. — Вероятно, он пронес эту мысль с собой через трансформацию.

— Этого достаточно, чтобы утратить контроль? — Уточнил Ньюман.

— Думаю, да.

— Да. — Подтвердил Олаф.

Когда мы все уставились на него, он пояснил:

— Будь он обычным человеком, который хочет совершить самоубийство руками полицейских, он бы вытащил ствол вместо того, чтобы опустить его на пол, и был бы застрелен. Его зверь — это его ствол. Вот и вся разница.

— Вин, вы с Блейк с ним в одну машину не сядете. Я не хочу потом объясняться с Хейли. — Вмешался Ледук.

— А вот этого не надо, Дюк. Не вмешивай сюда Хейли.

— Я знаю, что ты хочешь помочь Бобби, и я понимаю, что ты не веришь, что он убийца, но разве это стоит того, чтобы пожертвовать счастливой жизнью с женщиной, которую ты любишь? — Слова Дюка прозвучали разумно, даже заботливо и мягко. Это был еще один проблеск хорошего человека и хорошего копа внутри него. Может, я и правда застала шерифа не в лучшие времена.

— Проклятье, Дюк… — Чертыхнулся Ньюман.

— Я позвоню в скорую и узнаю, готовы ли они осмотреть его. Хорошо, Вин?

Ньюман кивнул и опустил голову так низко, что почти коснулся ею Бобби. Если бы верлеопард сейчас пришел в себя, Ньюману бы не поздоровилось. Но он об этом знал не хуже меня, так что пусть. Дюк вернулся в офис, чтобы набрать скорую, и в этот момент Бобби судорожно вздохнул.

28

Ньюман так охренел от такого поворота, что рухнул на задницу рядом с верлеопардом. Я подскочила к нему раньше,

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 178
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: