Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Умоляй меня - Грейс Дрейвен

Читать книгу - "Умоляй меня - Грейс Дрейвен"

Умоляй меня - Грейс Дрейвен - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Умоляй меня - Грейс Дрейвен' автора Грейс Дрейвен прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

254 0 23:02, 08-11-2022
Автор:Грейс Дрейвен Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Умоляй меня - Грейс Дрейвен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Пострадавший от многовекового проклятия, военачальник медленно теряет свою человечность и впадает в безумие. Баллард родом с Кетах-Тор не надеется избежать своей судьбы, пока его сын не возвращается однажды домой в сопровождении женщины несравненной красоты. Его семья считает, что ее приезд может означать спасение для Балларда. … пока они не сталкиваются с ее старшей сестрой. Будучи преисполнена решимости спасти свою сестру от верной гибели, Луваен Дуенда находит старинный замок и обнаруживает семью, заточенную во времени. Черная магия злостной колдуньи и жестокие заросли из роз с жаждой крови не сдержали ее, как и гордый мужчина, обезображенный бессмертной ненавистью власти. Луваен следует решить, полюбит ли она его в конечном результате, чтобы спасти, или уничтожит. Сказка о мести и преданности.
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 105
Перейти на страницу:

— Луваен, что ты делаешь?

Он откинулся на подушки, задыхаясь, когда ее язык проложил извилистую дорожку вверх по внутренней стороне его бедра. Ногтями он впился в простыни, когда ее губы сомкнулись на его яйцах и нежно втянули их в рот. Звуки, вырывающиеся из его горла, звучали в темноте по-звериному: тонкие стоны и низкое рычание перемежались прерывистым дыханием. Он не ожидал и даже не надеялся на это, когда она снова появилась в соларе. Он все еще был ошеломлен их интерлюдией в кладовой. Боги, которые отвернулись от него столетия назад, теперь решили даровать ему благосклонность Луваен. Он был не из тех, кто отвергает столь щедрый дар.

Она ублажала его, пока он не залил ее рот горячим семенем и не превратился в дрожащую массу мышц и крови, которая текла по его венам, как стремнина. Пот стекал по его вискам и капал на живот даже после того, как он сбросил одеяла, чтобы остыть. Он облизнул пересохшие губы и постарался замедлить дыхание. Луваен сползла с изножья кровати, забрала свою долю покрывал и устроилась на боку.

— Это было прекрасно, — самодовольно промурлыкала она. — Мы должны сделать это снова и очень скоро.

Баллард задавался вопросами, как скоро это произойдет, и переживет ли он третью встречу. Он обхватил ее завернутое тело, не желая пока забираться под душные одеяла. Мужчина положил ее голову себе на плечо и обнял одной рукой за талию.

— Вот как умер твой муж, — он уткнулся носом в ее волосы. — Удовлетворяя желания своей похотливой, требовательной жены.

Ее тихий смешок пощекотал его плечо:

— Нет, хотя он не раз клялся, что я пыталась убить его своим энтузиазмом.

Баллард поблагодарил этих новых щедрых богов за то, что они познакомили его с Луваен после того, как она овдовела, иначе он бросил бы вызов Томасу ради нее.

— Он был счастливым человеком.

Она переплела свои пальцы с его:

— Я была счастливой женой. Томас был исключительным человеком. Человеком, который имел дело с мертвыми, но с великой радостью принимал жизнь. Он научил меня смеяться.

— Ты все еще скорбишь о нем? — а как она могла не скорбеть? Каждое слово, которое она говорила о своем муже, отзывалось восхищением.

— Да, хотя боль с каждым годом уменьшается, — она повернулась в объятиях Балларда, и в ее чертах проявилась старая печаль. — Он умер от чумы.

Баллард поморщился, вспомнив насмешки Эмброуза, Гэвина и его самого по поводу причин кончины ее мужа, некоторые из которых были адресованы непосредственно ей. Она либо отвечала резким оскорблением, либо подавлено улыбалась. Смерть придет ко всем. Даже он и Гэвин, чьи жизни неестественно затянулись из-за проклятия, умрут — либо от руки друг друга, либо по милости Эмброуза. Иногда шутки по этому поводу сдерживали страх смерти. Никто не шутил по поводу чумы. — Мне очень жаль, Луваен. Если бы мы знали…

Она прижала палец к его губам, чтобы остановить его извинения.

— Я не держу зла, и Томас тоже. Честно говоря, он посмеялся бы над твоими предположениями и предложил бы несколько своих, — она усмехнулась. — Несколько горожан поклялись, когда мы поженились, что он умрет через неделю, отруганный до смерти или зарезанный во сне.

Он взял ее за руку и поцеловал ладонь:

— А больше силы духа, чем здравого смысла.

Она выгнула бровь:

— К тебе это тоже относится. Ты переспал со мной.

— Учитывая, что я переспал с тобой один раз несколько дней назад и был в твоей власти дважды сегодня, я думаю, можно с уверенностью сказать, что это ты переспала со мной, госпожа Дуенда.

Они обменялись усмешками и погрузились в довольное молчание. Он чуть не застонал, когда Луваен испортила момент, спросив:

— Ты скучаешь по своей жене?

Скучал ли он по ней? Только в те моменты, когда он удалялся в свою камеру в кладовых и преодолевал поток в припадке конвульсий и агонии, от которых его глаза вылезали из орбит, а голос становился хриплым от крика. О, тогда он скучал по прекрасной Изабо, молился о возможности повернуть время вспять. Он аннулировал бы договор, с улыбкой передал бы ее Седерику и заявил, что нет двух людей, которые заслуживали бы друг друга больше. Это или убить их обоих и похоронить их тела вдали от его владений.

— Нет, наш брак был заключен по договоренности из-за земель. Между нами не было никакой привязанности, — Преуменьшение колоссальных масштабов, особенно в свете того времени, которое он провел с Луваен. Изабо лежала в его постели холоднее, чем один из трупов Дуенды, и сочилась отвращением к нему, густым, как растопленное сало. Балларду потребовались все усилия, чтобы вызвать эрекцию и уложить свою жену в постель. Он мог бы давать уроки мужу Луваен о стойкости духа. — Я не желал ее смерти, но я и не горевал, когда она умерла.

— Я думаю, что это само по себе достойно сожаления.

Если бы она только знала. Он покачал головой, чтобы избавиться от мрачных мыслей. Губы Луваен были мягкими под его губами, когда он целовал ее.

— Я не так хочу провести с тобой сегодняшний вечер — говоря о мертвых мужьях и мертвых женах, — он хотел провести с ней много таких ночей, как эта. — И учитывая, что ты буквально только что высосала из меня жизнь, я собираюсь либо умереть, либо заснуть на тебе.

Луваен ответила на его заявление широким зевком. Она снова повернулась к нему спиной и устроилась в изгибе его тела, приподняв одеяло, чтобы он присоединился к ней.

— Ты обещал согреть меня, если я буду спать в твоей постели, а эти проклятые холодные простыни сами по себе не согреются.

Он сделал, как она приказала, издав довольный вздох, когда она прижалась к нему кожей к коже. Его плоть горела, и он жаждал ласки холодного воздуха на своих конечностях, но это была небольшая цена за то, чтобы держать Луваен в своих объятиях. Он поцеловал нежную кожу у ее виска, услышал, как она сонно пробормотала: «Спокойной ночи», — и вскоре заснул.

На его взгляд, рассвет наступил слишком рано. Он проснулся при первом ее движении. Где-то ночью он откатился от нее и сбросил одеяло. Она же быстро его присвоила. Единственной видимой частью ее тела была макушка на вершине кокона, который она соорудила. Он заключил ее в объятия.

— Ты не спишь, фурия? — его дыхание вырывалось теплым облаком, которое рассеивалось в холодном воздухе.

Приглушенное:

— Может быть, — донеслось из-под простыней. — Который сейчас час?

— Восход солнца.

Быстрые рефлексы спасли его от удара локтем в лицо, когда Луваен выскочила из-под одеяла, с глухим стуком упала через полог кровати на пол. Баллард вскочил с кровати как раз вовремя, чтобы увидеть, как она пробежала через комнату и схватила свою рубашку с пола, куда он бросил ее прошлой ночью. Он стоял перед ней, выгнув брови, пока она изо всех сил пыталась натянуть одежду, прыгая вверх-вниз и рыча от разочарования, когда пыталась просунуть голову в одну из пройм.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 105
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: