Читать книгу - "Подлянка для попаданки - Елена Парамонова"
Аннотация к книге "Подлянка для попаданки - Елена Парамонова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Что?
Но я не успела сформировать своё удивление в вопрос, потому что Халк внезапно очень разнервничался.
— Ар! — рыкнул Халк и, одним махом вырвав чашку из рук русалицы, опрокинул себе в рот. Мощный кадык на его шее дрогнул, доказывая нам всем, что обе пилюли проглочены.
Ошалела от этого не только я, но и Воу с русалицей, но опомниться Кижум никому не дал, дёрнул меня за руку легонько, и мы оба заспешили вон из комнаты.
В валенки меня Халк буквально вставил, как вилку в розетку. Тулуп накинул сверху, а сам вообще только обулся. У меня было ощущение, что мы только что ограбили банк и теперь смываемся, чтобы мусора не повязали. Так вот мы неслись по коридору терема и лестнице.
Но вдруг мой Халк как-то внезапно тормознул, покачнулся, яростно вцепившись в перила одной рукой и в меня другой. Хорошо, что опёрся при этом не столько на меня, сколько на лестницу. Она скрипнула, но выдержала весь его вес, а вот я бы точно крякнула. А так у меня только коленки подогнулись.
Монстрила побледнел, будто к нему тётя Ася приехала зелень выводить, зелень, конечно, совсем не исчезла, но на тона три посветлее стала, испарина на лбу выступила, а дышать он стал как-то очень тяжело!
Это что ж такое мне пытались скормить?!
Милый, держись давай! Не умирай только!
— Кижум… — очень испугавшись, вслух позвала я.
Я прижалась к нему посильнее, захотела посмотреть в глаза, а он их закрыл. Совсем видать плохо стало. А сам шепчет мне что-то через силу. Не пойму ничего. Но почему-то думаю, что утешает.
Дурак! О себе бы подумал! На кой чёрт ты её пилюльки жрал! Дурак!
— Эй! Помогите! — закричала я, с силой зажмуриваясь на миг, чтобы слёзы не мешали.
А сама за него ещё сильнее схватилась, вдруг упадёт ещё. До земли всего три ступеньки, но и с них можно здорово навернуться. Но стоило мне заорать, как Халк и сам меня к себе прижал, уткнулся лицом в волосы и опять что-то зашептал тихо-тихо, и так проникновенно, что у меня сразу мурашки по всему телу побежали. Ты ведь не умираешь?
— Помогите! Кто-нибудь!.. — набрав воздуха побольше, дурным голосом заорала я снова. — Сюда! Скорее!
Оу!.. Осторожнее! Что ж ты меня так жмёшь, я ведь не убегаю.
Первым на мой крик прибежал Отэ, я слышала его суетливые возгласы, но увидеть не могла, потому что для этого пришлось бы шею себе свернуть, а Халк не отпускал. Чёрт его знает, что хотел сказать мне этот чудик, но помощи я от него никакой не дождалась.
Зато через несколько секунд услышала трёп психованной. Надеюсь, ты не подумаешь, что мы стали обниматься ни с того, ни с сего на выходе? Или подумала? Опять чего-то возмущённо вопит…
Да не вертись ты, лохмач, займись лучше русалицей, заткни ей чем-нибудь рот.
— Да помогите же! — рявкнула я, теряя терпение. Только сквозь слёзы получилось у меня это не очень убедительно.
Зато на мой возглас откликнулся Воу. Так я поняла, что он тоже здесь, просто мне его не видно. Пришлось мне поднапрячься и всё-таки вывернуться так, чтобы суметь взглянуть на волчару, благо хватку свою Халк немного ослабил к тому моменту. Я сразу же поспешила воззвать к помощи снова, но теперь уже обращаясь мысленно к форкошу, потому что от суеты Отэ и возмущённого шипения русалицы толку всё одно никакого не было. Но в ответ я услышала снова не то, что хотела:
«Не волнуйся, скоро ему станет легче».
«Что значит легче? Чем вы его накормили?» — я даже не подумала согласиться с таким ответом я. Это что ещё значит? Меня такое не устраивает!
«Он сам решил выпить двойную дозу», — возможно почувствовав мою злость, прокомментировал Воу.
Ах, ты интеллигент лохматый! Никакой в тебе солидарности мужской нет, что ли? Гад хвостатый! Вот услышал бы это Халк, сказал бы тебе тогда…
«Что это было? Слабительное? Успокоительное? Яд?».
«Охлаждающее…», — переступая с лапы на лапы, признался форкош.
Чего-то я ничего не понимаю. И ещё мысли так долго передаются, может, я неправильно что-то понимаю.
«Что? Что это значит? У вас тут и без того холодно как на Ледовитом полюсе. Он теперь в ледышку превратится?».
«Это не для понижения температуры тела, а для снижения реакции организма на феромоны».
— Что?! — отупело переспросила я вслух, забыв что должна делать это мысленно, но Воу меня всё равно понял, только прояснить я ему ничего не дала, так как отвернулась, чтобы взглянуть в лицо моего дурака.
Ну, а как ещё его можно назвать? Знаю я, что такое феромоны, и, что он выпил, теперь поняла. Только ни черта мне от этого не легче. Чёрт! Да как так можно-то?! Это как же называется? Это он за меня их съел, чтобы они были уверены, что нам в бане ничего не захочется?! Скоты!.. Изверги!
Ну, а ты чего, дурак, делаешь? На кой чёрт ты их послушал?
И я, заплакав, снова припала к его груди, обхватила руками за бока, потому что до спины бы, как не старайся, не достала бы.
Воу пытался мне ещё что-то сказать, но мне было на это фиолетово. Не нужны мне его советы и объяснения, и на законы ваши мне тоже плевать, если вы вот так над здоровым мужиком издеваетесь. Это же, выходит, он всё время так… постоянно значит пил эту их отраву, чтобы со мной ничего.
А я тебя импотентом называла, смеялась. А ты, вон, какой… Дурак! Самый настоящий дурак. И мир у тебя совсем дурацкий. И магия твоя такая же.
— Лёля… — позвал меня Халк.
Я подняла на него заплаканное лицо, сквозь слёзы посмотрела в эти глупые добрые тёмные глаза, радуясь, что зелень медленно к нему возвращается. Дурак…
— Ты как? — всхлипнув, спросила я, надеясь, что он меня и без перевода поймёт.
И понял. Понял! Он ободряюще мне улыбнулся, а потом, отмахнувшись от волчары и остальных, указал мне на сруб рядом с теремом. Туда мы неторопливо и пошли: я и он, не разрывая объятий, потому что уверенности в том, что он сможет делать это самостоятельно, у меня не было совсем.
Вслед донёсся волчий тявк, но от него Халк только отмахнулся, напоследок, перед тем, как мы вошли в баню, бросив лишь одно слово «мыться».
Когда мы с Халком вошли в баню, и за нами закрылась дверь, мне сразу как-то полегчало. Не думая ни о чём я тут же прижалась к нему, слёзы было не остановить. И вот плевать, что он, чурбан такой, застыл, как изваяние, и даже в ответ меня не обнял. Плевать! Ну, дурак, он у меня, дурак. Что поделать?
— Что ж ты делаешь? — промычала я, уткнувшись в его стальные мышцы лбом.
— Лёля…
— Что Лёля? — подняв на него взгляд, злясь, спросила я.
Дурацкий языковой барьер, только и может, что имя моё с разной интонацией произносить, чтобы было хоть что-то понятно. Да! Я плачу. Потому что ты, болван. Треснул бы этому волчаре по лбу, и пошли бы дальше. Или домой вернулись. Какое им дело до нас? Законы!.. Нравишься ты мне! Что это запрещено?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев