Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Пари, миледи? - Делия Росси

Читать книгу - "Пари, миледи? - Делия Росси"

Пари, миледи? - Делия Росси - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пари, миледи? - Делия Росси' автора Делия Росси прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 623 0 11:02, 24-07-2022
Автор:Делия Росси Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+3 5

Аннотация к книге "Пари, миледи? - Делия Росси", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Остаться без работы, в тот же день найти новую, а спустя еще два — выйти замуж? Да не за кого-то, а за лорда Стейна? Что ж, судьба действительно умеет удивлять. И все бы ничего, но, кажется, мой муж — самый властный и непреклонный мужчина во всем Бреголе, да и наш брак — всего лишь брак по договору. К тому же и тайн у моего супруга немало, одна его болезнь чего стоит! Но я обязательно со всем разберусь — и с тайнами, и с проснувшейся запретной магией, и с судьбой.
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:

— А где майор Форц? — озираясь по сторонам, спросила леди Джейн. — Он обещал мне рецепт ягодной настойки. Милочка, сходи позови майора, — остановив одну из служанок, велела тетушка. — Скажи, мы его ждем.

— Боюсь, майор уже уехал, — ответил Рольф.

— Как? А почему он не попрощался? И лорд Каллеман тоже исчез, а ведь я собиралась с ним серьезно поговорить.

— О чем, тетушка?

— Ну как же? О дорогах Бреголя. И об этих ужасных шумных мобилях. Не понимаю, что вы все в них нашли? Грохот, грязь, дым — ужас какой-то!

С каждой минутой леди Джейн все более оживала и становилась похожей на себя прежнюю.

Рольф усмехнулся, и я едва удержалась от улыбки.

— Тетушка, обещаю, я все передам Каллеману, — сказал муж.

— Смотри, Рольфи. Я на тебя надеюсь, — кивнула тетушка. — Ну, все, целуй меня, — тут же перебила она саму себя и подставила щеку. — И ты, Софи. И подумай над моими словами, хорошо? Рендоллу нужны наследники, — чуть тише добавила она и снова прослезилась.

Мы расцеловали леди Харлоу, Эндрю взял мать под руку, и эти двое наконец покинули Рендолл.

— Софи, ты ведь не будешь против, если какое-то время мы поживем без гостей? Скажем, первые года три? — Усмехнулся Рольф, глядя на закрывшуюся дверь.

Я улыбнулась.

— Можно и все пять. Рольф, а где Каллеман?

— Полагаю, в кабинете. Идем.

— Как думаешь, разбирательство затянется надолго? Может, я пока поеду в Бреголь и заберу детей?

— Одна? Нет, Софи. Не торопись, мы сейчас узнаем, что решил Эрик, а потом сразу же порталом перейдем в столицу. Не волнуйся, мы все успеем.

Муж обнял меня и потянул за собой к кабинету. Правда, дойти до него мы не успели.

— Это произвол! Вы ошиблись, лорд Каллеман, и арестовали невиновного!

Голос Форца звучал с неприятными взвизгами. А сам майор, которого вели двое полицейских, выглядел крайне раздосадованным. Его круглое полное лицо побагровело, глаза налились кровью, маленькие губы кривились, и мне показалось, что еще немного, и майора хватит апоплексический удар.

Полицейские, сопровождающие арестованного, не реагировали на его крики, но Форца это не останавливало. Стоило ему увидеть нас с Рольфом, как он тут же попытался разжалобить моего мужа.

— Рольфи, ну хоть ты им скажи! Это же ошибка! Я ни в чем не виноват! Подумай, что сказал бы твой отец, если бы увидел этот произвол?

— Боюсь, майор, отец попросил бы лорда Каллемана ужесточить меры вашего пребывания в тюрьме и вынести самый строгий приговор, — ответил Рольф, и в его голосе прозвучала сталь.

— Рольфи, ты все не так понял! — Выкрикнул Форц. — Меня оклеветали! Извратили каждое слово! Да отстаньте вы от меня! — Напустился он на полицейских. — Куда вы меня тащите?

— Извольте следовать к мобилю, майор. Не усугубляйте свое положение сопротивлением, — посоветовал ему один из стражей порядка, подталкивая вперед.

Форц принялся спорить с ним, но мы с Рольфом не стали наблюдать за его истерикой и вошли в кабинет.

Каллеман расхаживал вдоль окон и напоминал орла, запертого в клетке.

— Вальц, что значит, ты не знаешь, где она? — Взволнованно спрашивал глава магполиции, используя переговорный перстень. — Рес, я для чего вас держу? Как можно было ее упустить? Запомни, если с леди Эвелин что-нибудь случится…

В этот момент Каллеман бросил взгляд в окно, замер, а потом побледнел и кинулся к выходу.

— Эрик! Что происходит? — Крикнул Рольф ему вслед, но Каллеман даже не ответил.

Он стремительно выскочил из кабинета, и дверь громко захлопнулась за его спиной.

— Кажется, снова что-то случилось.

Я посмотрела на мужа. А тот прищурился, бросив взгляд в распахнутое окно, и усмехнулся.

— И я даже знаю, что, — ответил он, подводя меня к проему.

Я выглянула и понимающе улыбнулась. По двору к дому шла белокурая девушка в изящном дорожном костюме, а ей навстречу бежал Каллеман. Точнее, он почти летел, как никогда напоминая хищную птицу.

— Эви!

Мать-Заступница, вот уж не думала, что в одном коротком имени может уместиться столько эмоций…

Глава магполиции схватил жену в охапку и прижал к себе.

— Эви, что ты творишь? — Донесся до нас его взволнованный голос. — Я чуть с ума не сошел! Почему ты не отвечала на вызовы? Рес! Я с тобой поседею. Маленькая, ну почему ты снова сбежала от охраны?

— Эрик, между прочим, это я с тобой поседею! — Послышалось в ответ. — Вот куда ты пропал? Разве так сложно активировать перстень и сказать хоть пару слов? Я же волнуюсь. Каждый раз, когда ты уезжаешь на очередное задание, я места себе не нахожу. А тут вообще исчез. И наши все молчат. И охрана.

— Эви, любимая, прости. Я не знал, что так выйдет, тут не было связи.

Каллеман оправдывается? Даже не предполагала, что он на такое способен.

Что ответила его жена, я не расслышала, а вскоре мы с супругом и вовсе отошли от окна, чтобы не подсматривать за страстно целующейся парой.

— Рольф, а ведь это настоящее чудо, — тихо сказала мужу. — Встретить свою любовь. Не пройти мимо. Не разминуться. Поверить.

— Знаешь, Софи, я иногда с ужасом думаю о том, что было бы, если бы в тот первый день ты испугалась и ушла.

В глазах мужа мелькнули алые искры, выдающие волнение.

— Ну, ты не проиграл бы пари, — усмехнулась в ответ. — Эх, знала бы, поставила бы на кон что-нибудь более существенное.

— И что же?

Ответить на этот вопрос я не успела.

— Рольф, леди София, вы не против, если к нам присоединится моя жена? — Спросил вошедший Каллеман и ввел в кабинет немного смущенную девушку.

Ее щеки нежно алели, а губы казались припухшими.

— Надеюсь, я не помешаю? — Спросила она и улыбнулась так, что ее зеленые глаза отразили и эту улыбку, и сияние ламп, и тепло весеннего дня. — Леди Стейн, рада с вами познакомиться. Эрик тепло о вас отзывался и говорил, что лорду Стейну очень повезло, — сказала гостья.

— Леди Каллеман, я тоже рада знакомству.

Я улыбнулась в ответ, потому что по-другому просто не получилось бы. Эвелин располагала к себе. И, несмотря на то, что она была очень молода, в ней чувствовались сила и мудрость, которые приобретаются только с годами. Или с опытом.

— Что ж, давайте присядем, — предложил Рольф и велел застывшему у двери дворецкому: — Хубер, чай.

А когда слуги принесли чашки и я разлила чай, Каллеман смог, наконец, рассказать нам подробности того, как вышел на Форца.

— Мне это дело сразу не понравилось, — сделав глоток, сказал глава магполиции. — Ни одной зацепки, все ниточки обрываются, и вроде как происшествия друг с другом не связаны. Поначалу я даже решил, что у нас два преступника, действующих независимо друг от друга. Самые подходящие кандидаты были, разумеется, Харлоу. Два года назад Эндрю связался с одной певичкой и промотал на нее почти все свое состояние, и теперь его мануфактура на грани разорения и вот-вот уйдет с молотка. Леди Джейн тоже успела наделать долгов. Мелких, но они накопились в приличную сумму, и требуют немедленного погашения. После того взрыва я тщательно проверил обоих, правда, ничего не нашел. Поэтому приставил наблюдение, в надежде, что эта парочка чем-то себя выдаст. И на приеме за ними следили. Так что каллига — точно не их рук дело. Но тогда возникает вопрос — чьих?

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: