Читать книгу - "Град темных вод - Карина Вран"
Аннотация к книге "Град темных вод - Карина Вран", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Если набор характеристик «мирным» путем значительно замедлялся после пятидесятого уровня, то такой вот альтернативный метод продолжал быть действенным и после «полтинника'». Кроме того, имелась в игре линейка достижений за успехи в кулачных боях.
«А ведь и мне бы такая пассивочка не помешала», — подумала Хэйт, вспоминая о вложенных в силу и ловкость очках характеристик. «Заниматься мордобитием и пользу от этого получать — неплохо, неплохо».
— Если хотим успеть до заката, надо уже выдвигаться, — со вздохом сказала Маська.
Посиделки явно по душе пришлись гномочке.
Рэй кивнул, высыпал пяток золотых монет на стол, подозвал трактирщицу.
— Это за еду-питье и твои таланты, — кинжальщик широко улыбнулся женщине (наели они максимум на два золотых, так что надбавка «за таланты» была ощутимая). — А это от меня за музыку.
Золотой из пальцев Рэя перешел в ладонь трактирщицы.
Остальные, не сговариваясь, добавили каждый по монетке. Пела девушка и впрямь хорошо, заслужила благодарность.
Покидали трактир они вместе, но сразу же за дверью разделились: гнома повела Кена с Барби к портальным вратам Энтограда (отмечали победу в нем, а не в осаждаемой нежитью Крохтыни, добирались до города частично на лошадках, частично на телеге торговца посудой, к облегчению Барби и ее «топалок»), дабы обеспечить их в «родном» для Маськи горном форте четвероногими средствами передвижения; монах, прихватив Рэя и Хэйт, направился в храм Балеона. Что адептка, что убийца имели неплохие показатели репутации с орденом человеческого божества, потому взять их с собой Монк посчитал не лишним.
— Чем больше я об этом думаю, тем больше мне нравится идея с походом в храм, — Хэйт топала за Монком, который уверенно вел их по незнакомому (по крайней мере, для адептки) городу. — И спасибо, что не бросили меня в питейном заведении, а то я на столе бы и вырубилась.
— И долго не спишь? — с беспокойством в голосе уточнил Рэй.
Квартеронка махнула рукой.
— Лениво считать.
— Так иди и спи, мы не будем брать награду, пока ты не объявишься, — предложил Монк. — Не нужно таких жертв.
— Ох, бросьте, — поморщилась Хэйт. — Потом отосплюсь за все.
— Смотри сама, — пожал плечами убийца. — А что до визита к святошам, я также одобряю затею.
Монк, перевыполнивший за сегодня годовую норму по количеству произнесенных слов, не стал отмалчиваться.
— Не люблю топтаться на месте. Если вера их щит — под «их» подразумеваются, видимо, жители Крохтыни — то моей веры, или святости, или еще чего, название все же переводное и допускает разночтения, недостаточно. В Крохтыни храма нет. Поселение маленькое, по статусу не положено. Ближайшее святое место — хижина отшельника на утесе Веры. Отшельник много лет как мертв, а в хижине нет ничего, кроме соломенной подстилки, множества свечных огарков и пустого сундука, он нараспашку стоит. Нет, если в храме Балеона нам не помогут, я свожу вас к утесу, порыщем, я же мог что-то упустить. Но мне почему-то кажется, что помощи от живых жрецов искать лучше, чем от мертвого отшельника. Пришли.
Хэйт заслушалась и пропустила момент, когда они вывернули к храму, окруженному кипарисами.
«Мир мертвых в своем праве», — крутилась в ее голове фраза Глашатая. «А отшельник много лет мертв»…
Но сонный мозг не мог соединить эти две мысли, свести их воедино и сформулировать вывод.
— Недобрую весть принесли вы, — оглаживая безбородый подбородок, проговорил встретивший их жрец. — Нашествие нежити на мирное селение, столь близко от обители, и длится оно неведомо сколько, а узнает орден Балеона об этом от пришлых! Кто-то должен за это ответить.
— Несомненно, — Монк, как получатель задания, взял на себя и переговоры со священнослужителями. — Но прежде следует защитить мирных жителей. Верно?
В блеклых глазах жреца мелькнуло недовольство. Вообще, НПЦ вызывал отталкивающее впечатление: худой, лысый, ресницы и брови такие светлые, что казалось — их и нет вовсе, непропорционально длинные руки, тонкие, какие-то ломаные черты лица, фанатичный блеск в водянистых глазах… В игровой вселенной, полной красивых людей (эльфов, дроу, орков, гномов — нужное подчеркнуть), столь явная некрасивость довольно редка.
— Для защиты от еженощных нападений довольно и стражи. Закрытие врат из Мира Мертвых — вот в чем истинное спасение жителей. Однако по силам это деяние лишь одному из Вершителей, и только после того, как установлена будет причина открытия врат. Решено! Я свяжусь с Вершителем, но самое раннее, когда тот прибудет — это рассвет нового дня. С вами же отправится послушник, он станет глазами и ушами ордена в проклятом поселении. Повторите еще раз, что вы услышали от Глашатая Мира Мертвых?
— Три и один. Мир Мертвых в своем праве. Проклятие пало, — стараясь скопировать интонации баньши, озвучил Монк.
Руки жреца взметнулась, взор затуманися.
— Трое — виновны. Их следует искать среди живых. Один — обвинитель. Он в Мире Мертвых. Право — деяние виновных. Пока их не настигнет кара, врата будут открыты. Что до проклятия — им может быть что угодно. Фим! — оклик жреца застал врасплох пробегающего мимо послушника. — Идешь с этими пришлыми, не отходишь от них ни на шаг. Что видят они — должен увидеть ты. Что они слышат — ты должен услышать. Понял, Фим?
Парнишка лет пятнадцати на вид, черноволосый, низенький и плотный (комплекция наводила на мысль о грехе его бабки с гномом), остановился и закивал часто-часто.
— Мы поедем на лошадях, — вклинился в происходящее Рэй. — Юноше будет сложно поспевать за нами.
— Фим! — указательный палец жреца ткнулся в лоб послушника. — Ступай на конюшню, возьми коня. Скажешь, я велел.
— Но у меня нет навыка… — робко отозвался парень. — Езды верховой… Я…
— Скажешь, я велел обучить! — начал закипать жрец. — Ты еще здесь?!
Серая роба послушника мелькнула в воротах храма.
— Безопасность Фима обеспечивать придется нам? — снова встрял Рэй.
В ладони священнослужителя материализовался свиток.
— Передадите это письмо командиру стражи. Сохранить Фима живым и здоровым полностью в его интересах, ведь ордену предстоит поиск ответственных за умолчание о нападениях нежити. Идите же, мне предстоит множество дел!
Задание за всеми этими разговорами (в которые Хэйт не влезала, потому как боролась с сонливостью) не изменилось, но хоть какой-то просвет обозначился.
Зрелище, открывшееся Хэйт и сотоварищам по выходу из храма, чуть не заставило адептку повторить приседание Маськи в клумбу с пионами (клумба, подозрительно похожая на клумбу возле «Сладкой паприки», имелась). Низенький Фим в мешковатой робе сидел, ссутулившись, на боевом коне, который в холке достигал пары метров, одет (не Фим, конь) был в пластинчатые металлические конские латы, впрочем, глаза животного, броней неприкрытые, лучились таким недоумением, что впору было усомниться, кто разумнее из этой пары, лошадь или всадник.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев