Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Луррамаа. Лекарство от морщин - Олег Казаков

Читать книгу - "Луррамаа. Лекарство от морщин - Олег Казаков"

Луррамаа. Лекарство от морщин - Олег Казаков - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Луррамаа. Лекарство от морщин - Олег Казаков' автора Олег Казаков прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

327 0 09:00, 28-06-2020
Автор:Олег Казаков Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Луррамаа. Лекарство от морщин - Олег Казаков", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Империя начинает войну! Маг против бронехода, фаербол против пулемета, кто победит? Сможет ли юный рыцарь спасти принцессу? Догонит ли вражеская армия медленный и тяжелый шагоход? Примут ли Аду ее подданные в восточном королевстве? Приключения Мака продолжаются… Горный перевал, северная пустыня, побережье океана, все это увидят юный техномаг и его друзья, скрывающиеся от преследующих их войск Империи… Продолжение книги "Луррамаа. Просто динамит"
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 85
Перейти на страницу:

— Стив, поднимитесь наверх, — крикнул Зигор. — Машина Ады выдала ваш заказ.

— Идите, мы с ребятами справимся, — махнула деду Эри.

Ученый поспешил подняться на борт.

— Если тут есть волки, значит и добыча имеется, — произнесла Эллейн, останавливаясь и вытирая лоб рукавом.

— А на кого они могут охотиться? — спросила Ада.

— На овец, на салезубых зайцев… На ящериц, им все равно, лишь бы мясо было.

— Но разве им не нужна трава или хотя бы кора для зайцев? — спросила Ада.

— Нужна, конечно, только я не вижу вокруг ничего похожего, — произнесла Эллейн.

— То, что мы ее не видим, не значит, что ее здесь нет, — сказал вдруг Мак. — Волкам нужна еда, а их еде нужна трава, а траве нужна вода…

— Тут где-то есть вода, — воскликнула Ада.

— Может где-то в низинах бьют ключи, просто мы их не заметили, — присоединилась к разговору Эри.

— Если и так, то все равно здесь слишком жарко, вода просто испаряется, не насыщая почву, — заметила Эллейн. — Был бы тут живой лес, тут была бы тень, стало бы попрохладней, ручьи смогли бы растекаться по всему плато.

Мак остановился, окидывая взглядом округу.

— А ведь может получиться…

— …Так! И что это?

— Яйцо. Правда, металлическое…

— И что мне с ним делать? — Стив с недоумением смотрел на неправильную вытянутую сферу, которая выпала из машины подарков.

— Тодор и его инженеры сажают яйца в землю и присоединяют к ним бункеры с необходимыми стройматериалами, — улыбнулся Зигор.

— Я просил мелкоскоп, а не дом, — огрызнулся дед. — Куда я буду его… «высаживать»? И я не вижу дырок для подключения подачи воды или еще чего-то…

— Действительно, — Зигор покрутил увесистое «яйцо» в руках. — А может его надо как-то развернуть?

Он подцепил пальцем одну из квадратных ребристых площадок на нижней половине металлического объекта и попытался сдвинуть. Площадка отошла от поверхности и с хорошо слышимым щелчком опустилась вниз, оказавшись опорой выдвинувшейся ножки.

— Дайте сюда! — сварливо произнес дед, отбирая «подарок».

Он выдвинул оставшиеся три ножки и установил получившуюся конструкцию прямо на машину Ады.

— Попробуйте раскрыть верхнюю половину, — посоветовал Зигор. — Вот эти две пластины похожи на створки или на дверцу.

Стив двумя руками начал раздвигать указанные пластины, которые вдруг легко разошлись по сторонам и опустились по бокам, образуя полочки. Задняя часть сферы тоже отошла вниз, а из середины поднялась опора, на которой крепился барабан с тремя окулярами.

— Тут в центре вроде как стеклянный стол для образцов, — заметил Зигор. — И кнопка какая-то.

Стив нажал на кнопку. Под стеклом загорелся свет.

— Удобно, подсветка с той стороны… Но зачем здесь целых три разных окуляра?

Дед вырвал из головы волос и положил на стекло, прижав сверху надвигающейся также стеклянной крышкой. Заглянул в один из окуляров, покрутил винт настройки.

— Неплохо, неплохо… А если следующий?..

Он повернул барабан, перемещая объективы. Проверил настройку.

— Так, этот дает гораздо больше увеличения! Отлично, просто отлично!

— А третий? — не удержался Зигор, с улыбкой наблюдая за стариком.

— Ух ты! — задохнулся от восторга дед. — Да тут увеличение не меньше, чем в пятьсот раз! Вот если бы у меня был такой мелкоскоп раньше…

— Может быть, пора начать исследования? Вы помните наш уговор, — напомнил Зигор.

— Помню, помню! Сегодня же и начнем, — кивнул Стив. — Как только встанем на ночевку… Проверим вашу кровь для начала… Где-то у меня была иголка и пробирки для проб…

— Ну не прямо сейчас, профессор! Мы скоро дальше пойдем, тут все будет трястись, шататься, — притормозил пыл ученого Зигор.

Стив Дуглас зыркнул на археолога, фыркнул в ответ и молча отвернулся к своему новому прибору. Он попытался приподнять боковые полки и мелкоскоп послушно свернулся обратно в сферу.

— Придумают же… Но удобно, должен признать, очень удобно…

…Погрузка дров закончилась. Стая хищников, замеченная археологом, так и не решилась приблизиться. Экипаж поднялся на борт.

— Тыну, как машина, топлива хватит? — спросил Тодор.

— Полный тендер. Если не гнать на максимальной скорости, растянем на пару дней. И у нас хоть и стоит холодильник, но отработанный пар все же расходуется, не все конденсируется, вода заканчивается, но до вечера трудностей не будет. А потом попросим Мака, пусть насос вырастит…

— Помощь Мака не потребуется, — уверил проходивший через отсек в кабину Зигор. — До темноты еще пара часов, мы успеем выбраться из этого леса и дойти до хорошего источника воды. Там должны быть мои друзья. А воды-то много надо?

— У нас два бака по пять кубов. Один уже пустой, во втором половина. Хоть мы и не тяжелый состав ведем, но расход все же есть.

— Много… — протянул Зигор. — Не знаю, найдем ли мы сразу столько в одном месте.

— А что за источник? — поинтересовался Тодор.

— О, там удивительное место, вам как инженерам точно понравится, — улыбнулся Зигор, скрываясь за дверью кабины.

Шагоход поднялся на своих ногах-опорах и, задрожав, сделал первый шаг. Тодор поднялся на верхнюю площадку. Там уже стоял Мак.

— Мы можем, когда выйдем на край плато, на несколько минут остановиться, — спросил он инженера.

— Конечно, можем, — подтвердил Тодор. — А что ты хочешь сделать?

— Я хочу потренироваться. Мы все время выпускаем перекати-поле, и я уверен, что мы все делаем правильно, но я еще ни разу не видел, как они срабатывают сами по себе.

— Ты хочешь провести натурный эксперимент, — предположил Тодор. — выпустить растение и посмотреть, как оно будет развиваться.

— Э… Нет. Я хочу попробовать более сильный способ. Шар считает, что у нас получится. Мы же уже достаточно далеко от имперской армии, они нас уже не смогут заметить?

— Думаю, да, мы ушли. Давно вышли за пределы их карт. Хорошо, — кивнул инженер, — выйдем из леса и перед выходом на пустоши остановимся. Ты уверен, что справишься, для тебя не будет никакой опасности? Вреда для здоровья?

— Нет, мы с шаром все просчитали, может быть, я почувствую слабость или усталость, но это пройдет, просто надо будет потом выспаться. Я тогда пойду на корму, еще с шаром посоветуюсь, — сообщил Мак и спустился в нижние отсеки.

Проламывая себе дорогу, шагоход выбрался из мертвого леса и на краю начинающихся дальше пустошей, в проходе между скалами, встал. Мак спустился вниз по лестнице с рюкзаком за плечами, отошел подальше от машины, повернулся к мертвому лесу и достал из мешка шкатулку. Следом за парнем по лестнице торопливо скатился Себастьян с винтовкой.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 85
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: