Читать книгу - "Хозяйка гор. Подмена - Екатерина Азарова"
Аннотация к книге "Хозяйка гор. Подмена - Екатерина Азарова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Поведение свекрови и ее ласковые слова так не походили на нашу обычную тихую конфронтацию, что я поразилась. Не говоря уже про столь яркие знаки внимания с ее стороны. И тем не менее я села на соседнее кресло и сложила руки на коленях.
Как и всегда, рядом с блистательной леди Асеро я ощущала себя замарашкой, особенно учитывая все еще влажные волосы и самое простое платье, что было в моем гардеробе и которое я выбрала для вчерашней прогулки. Запоздало пришла мысль, что все же следовало зайти к себе и переодеться, но… я уже здесь.
— Чаю, — любезно предложила она и, дождавшись моего ошарашенного кивка, сама протянула руку к чайнику и налила мне чашку. Взяла ее, протянула мне и внимательно смотрела, пока я не сделала первый глоток.
— Прекрасный сбор, не так ли?
Я снова кивнула, а по спине поползло нехорошее такое предчувствие. В последний раз, когда мне так настойчиво предлагали пить, я оказалась в постели, заменяя свою сестру на брачном ложе…
— Ты пей, пей, — махнула она рукой, а сама откинулась на спинку дивана. — Знаешь, Реймира, мы с тобой немного неправильно начали наше знакомство, но когда у тебя будут дети, ты сможешь меня понять. Я очень люблю своего сына. — Леди вздохнула и поправила безупречную прическу. — И буду откровенна, не тебя я хотела видеть рядом с ним. Но, видно, ты даешь ему то, в чем он нуждается, так что мне остается только смириться и раскрыть тебе свои объятия.
Я сидела и не могла проронить ни слова. В словах леди Ариссы чувствовался подвох, и если бы не ее отношение ко мне все эти дни, я бы искренне обрадовалась такому вниманию.
— А где Индар? — спросила я после пары минут молчания, пока пыталась осмыслить сказанное свекровью.
— А разве он тебе не сказал? — искренне удивилась она.
Я покачала головой.
— Наверное, решил не будить. Дело молодое, я все понимаю… А Индар… — леди Арисса сделала паузу, пристально смотря на меня. — Он улетел рано утром.
— Снова проблемы на границах? — напряженно спросила я.
— Нет, что ты! — воскликнула леди Арисса, отмахиваясь. — Слава всем богам, там тихо.
— И куда?
— А разве я не сказала? — удивилась она и впилась в меня взглядом, еле заметно прищурившись. — Лейя захотела себе новое колье. Индар отправился с ней.
— И когда он вернется? — бесцветным голосом уточнила я, чувствуя, как кровь отхлынула от лица.
— Не знаю. Когда Лейка согласится его отпустить. Она такая требовательная, — вздохнула леди Арисса и посмотрела на меня с легкой улыбкой. — Настоящая хозяйка гор.
Не знаю, как смогла остаться в сознании. Измученное сердце неровно забилось, кровоточа и леденея от боли, а в голове набатом все звучали и звучали слова леди Асеро. Лейя. Прекрасная Лейя. Идеальная Лейя, которая не умеет помолчать, когда это необходимо, но с таким мастерством управляет драконом. Требовательная. А тот, кто сам назвал меня своим мужем, с радостью выполняет все ее капризы. Гоняет наперегонки, выбирает ей драгоценности и сразу же отправляется вместе с ней, стоит ей того лишь пожелать. Все верно. Именно такая ему и нужна жена. Не то забитое создание, интересное лишь в постели, а смелая и решительная девушка, которую приняла его мать. Свободная, открытая и… красивая. Иначе он бы не оставил меня на рассвете. И в нашу первую ночь он точно так же ушел. Да и зачем ему задерживаться, ведь он получил то, что ему хотелось. Снова, как и тогда в трактире, он потащил меня в спальню. И больше чем уверена, ситуация так и будет повторяться, пока он окончательно не устанет от меня. И что тогда? Как же можно быть таким нежным, страстным, шептать ласковые слова и… лгать.
— Реймира, — обеспокоенно спросила леди Арисса, — ты побледнела. Может, стоит позвать Байрата?
— Нет, спасибо.
— Тогда тебе стоит поесть, — продолжала настаивать она.
— Нет, — уже громче отказалась я.
— А еще я запланировала поход к портнихе. Индар приказал заняться твоим свадебным платьем…
— Нет! — почти крикнула я.
И, забыв про все приличия, поставила чашку на стол, не обращая внимания, что она опрокинулась и остатки вылились на поверхность, встала с кресла и вышла прочь. Назад, в свою комнату, чтобы остаться в одиночестве и попытаться собрать свое сердце из осколков.
Железный Предел жил своей жизнью. Леди Арисса, Далия, Хакан… все, кого я знала, спокойно занимались повседневными делами, и только мы с Сартом слонялись бесцельно. А чтобы не нервировать лишний раз своим присутствием необычайно «милую» свекровь, от заботы которой мне хотелось удавиться, почти все дни я проводила в городе, но обязательно возвращалась в замок, чтобы присутствовать на ужине и, естественно, ночевать. Каждый вечер я надевала одно из шикарных платьев, в изобилии наполнивших мою гардеробную, Лика делала мне прическу, и я спускалась вниз.
Леди Арисса была сама любезность. Улыбалась мне, заботливо интересовалась состоянием моего здоровья и рассказывала разные истории. Вот только, по невероятной случайности, в каждом таком рассказе неизменно присутствовали Лейя и Индар или просто Лейя. За те восемь дней, как уехал Индар, я узнала о своей светловолосой сопернице все. Но если леди Арисса хотела вывести меня из себя, то у нее ничего не получалось. Вспомнив уроки пансиона, я мило улыбалась в ответ, задавала вопросы и обязательно делала комплименты ее внешнему виду. Лесть слетала с языка так легко и просто, что порой пугала даже меня. А еще мы ежедневно посещали портниху, что шила мое свадебное платье. И каждый день леди Арисса находила, что ее не устраивало, и наряд практически переделывался заново. Бедная женщина почти выла от требовательности заказчицы, а я в который раз благодарила судьбу, что Далия избавлена от этого лицемерного шоу.
На этом я считала свои обязанности выполненными и с чистой совестью сбегала в город. Компанию нам с Сартом составлял то Кьелло, то немного застенчивый Дайген. Я несколько раз пыталась расспросить его о брате, но он мрачнел и отказывался говорить. И, видя это, я оставила попытки. От Байрата я шарахалась сама, так же как и от леди Ариссы, хотя мне все же пришлось согласиться на очередной осмотр и выпить довольно мерзкую настойку для укрепления сил, а Хакан, что понятно, предпочитал проводить неожиданно получившиеся выходные с Далией и ребенком.
Индар улетел… с Лейей… и я не находила себе места. Стала нервной, постоянно смотрела в небо, ожидая увидеть черного дракона, но потом все же опускала голову, ибо глаза начинали болеть от яркого света. Хотя это стало прекрасной отговоркой постоянным слезам. И я была благодарна Сарту, который «не замечал» их.
Благодаря Кьелло я перезнакомилась с половиной города. Охотник оказался вовсе не таким нелюдимым, как показался мне при нашей первой встрече, а тот удар кнутом, из-за которого любой бы озлобился, никогда мне не вспоминал и уверял, что все позабыл. Так это или нет, я никогда не узнаю, но я, натренированная леди Ариссой, могла отличить искренность от лжи. Кьелло была приятна моя компания.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев