Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Изгнанница. Клятва рыцаря - Рикарда Джордан

Читать книгу - "Изгнанница. Клятва рыцаря - Рикарда Джордан"

Изгнанница. Клятва рыцаря - Рикарда Джордан - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Изгнанница. Клятва рыцаря - Рикарда Джордан' автора Рикарда Джордан прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

336 0 01:25, 12-05-2019
Автор:Рикарда Джордан Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2015 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Изгнанница. Клятва рыцаря - Рикарда Джордан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Фэнтези
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 122
Перейти на страницу:

— Госпожа, куда это вы собрались с ребенком? — это был голос господина Адальберта.

У Герлин камень свалился с души.

— Разве вам нечем заняться, господин рыцарь, что вы лезете в женские дела? — Голос Лютгарт срывался на визг, и властного тона не получилось. — Разве вы не должны защищать крепость?

Господин Адальберт остался невозмутимым.

— Вы не ответили на мой вопрос, — спокойно произнес он. — Куда вы собрались с ребенком?

Похоже, Лютгарт не приходил в голову подходящий ответ. Герлин подошла ближе и увидела, что оба стоят недалеко от дверцы в крепостной стене. Лютгарт прижимала к себе Дитмара, Адальберт загораживал ей дорогу.

Герлин подбежала к ним.

— Отдайте мне ребенка! — крикнула она Лютгарт.

Женщина растерялась. Она не могла пройти ни мимо Герлин, ни мимо Адальберта. Они напирали на нее с двух сторон — и не заметили мужчин, которые как раз ворвались в сад.

— Я предлагаю вам отдать его мне! — прозвучал властный насмешливый голос.

Господин Адальберт обернулся и выхватил меч, однако рыцари легко отбили его удары. Герлин увидела еще двоих, кроме говорившего. Адальберт мужественно защищался, а Герлин с яростью набросилась на Лютгарт.

— Отдайте мне ребенка или я выцарапаю вам глаза! — Она обнажила крошечный нож, однако Лютгарт держала Дитмара перед собой как щит.

Герлин решительно подскочила к сопернице и толкнула ее. Лютгарт зашаталась, однако в этот момент Герлин заметила, что господин Адальберт упал. Рыцарь защищался как мог, однако силы были неравными.

Герлин снова накинулась на Лютгарт и попыталась вырвать у нее из рук ребенка. Она царапала ее красивое лицо, однако Лютгарт не отдавала Дитмара. И продержаться ей нужно было совсем недолго — через несколько мгновений рыцари Роланда придут ей на помощь… У Герлин не было шанса одержать верх, однако страх и ярость придавали ей медвежьих сил. Они с Лютгарт вцепились друг в друга, сплелись в клубок, и наступающим рыцарям с первого взгляда было неясно, как вмешаться.

А затем, наверняка всего через пару секунд, которые для Герлин показались вечностью, она услышала шаги позади себя. Еще один рыцарь приближался со стороны крепости — или же нет, этот высокий мужчина, который спешил к ней с обнаженным мечом, был облачен не в доспехи, а в темное платье ученого. С облегчением Герлин узнала господина Соломона. И он не колебался ни секунды. Он наносил нападавшим сильные удары и сразу же свалил одного с ног. Другие стали биться еще ожесточенней. Теперь подоспел и Флорис, а за ним, пыхтя, спешил Ханзи, юный конюх. По своей воле или же отправленный Соломоном, юноша позвал рыцаря со стены.

Флорис и Соломон вместе противостояли двум оставшимся рыцарям, а Ханзи мужественно бросился на помощь Герлин. Не обремененный никакой рыцарской техникой он, недолго думая, укусил бывшую хозяйку крепости за руку. Лютгарт вскрикнула, и когда маленький Дитмар возмущенно заорал, Герлин удалось освободить его из тисков сводной бабушки. Она с силой оттолкнула от себя Лютгарт, и та ударилась головой об выступ стены и потеряла сознание.

С трудом переводя дыхание, Герлин наблюдала за битвой рыцарей. Похоже, господин Соломон не уступал своему противнику, а вот Флорису соперник попался изворотливый. Он был невысоким и, похоже, научился защищаться от рослых противников посредством различных уловок.

На налетчиках были только кольчуги — нагрудники, ручные и ножные латы мешали бы им пробраться в сад через маленькую дверцу.

Флорис же был при полном вооружении и в доспехах — в соответствии с правилами смотра войск. Здесь это могло принести ему погибель. Герлин вскрикнула, когда меч его противника проник в незащищенное место между нагрудником и наручными латами, но, к счастью, с левой стороны. Несмотря на ранение, Флорис действовал решительно. Он воспользовался тем, что соперник, будучи сильно взбудоражен, открылся, и всадил меч ему в грудь. Кольчугу было легко пробить.

Рыцарь рухнул на землю почти одновременно с противником господина Соломона — одним резким движением лекарь отсек его голову от туловища. Герлин не могла в это поверить, она не думала, что этот мягкий мужчина обладает такой силой удара и беспощадностью. Соломон победоносно повернулся к Флорису и тут же вскрикнул. Упавший рыцарь, который убил господина Адальберта, в этот момент поднялся. Он не получил серьезных повреждений, пришел в себя и теперь с мечом в руке накинулся на Флориса. Острие меча попало в место соединения ножных лат и пронзило бедро Флориса. Соломон остановил нападавшего одним умелым ударом меча. Было ясно: больше этот рыцарь уже не поднимется.

Флорис зашатался. Из обеих его ран лилась кровь.

— Лягте! — В Соломоне снова проснулся лекарь.

Герлин поспешила к Флорису, чтобы поддержать его. Она помогла ему лечь на землю. Соломон освободил его руки и ноги от лат и осмотрел раны. Похоже, ранение бедра беспокоило его больше всего, однако вскоре он вздохнул с облегчением.

— Не опасно для жизни, — успокоил он Герлин и Флориса. — Я боялся… ну, здесь проходит очень важная… но она осталась целой. Несколько дней покоя — и вы снова будете на ногах.

— Покоя? — проскрежетал Флорис сквозь сжатые зубы. — Да вы шутите! Герлин, с ребенком все хорошо?

Герлин кивнула и бросила яростный взгляд на Лютгарт, которая все еще лежала у стены.

— Она мертва? — спросил рыцарь.

Соломон быстро нащупал пульс на запястье женщины.

— Нет, — кратко ответил он.

— Что же нам теперь делать? — спросила Герлин. — Разумеется, сначала нам нужно доставить господина Флориса в его покои, но затем…

Флорис отмахнулся:

— На это нет времени! Господин Соломон, перевяжите раны, как вы это умеете, но я должен быть в состоянии держаться в седле. Мы сейчас применим против них их собственное оружие, чтобы скрыться вместе с наследником. Герлин, разденьте того маленького рыцаря, вам должно подойти его облачение, хоть господин Соломон немного и подпортил его кольчугу. А вы, Соломон, возьмите облачение крупного. Я уверен, что по ту сторону стены мы найдем их вооружение и лошадей, на которых и сможем сбежать. И господин Роланд не станет гнаться за нами, даже если увидит…

— Господин Флорис, вы не можете ехать верхом! — обеспокоено сказал лекарь.

Герлин волновало другое.

— Что сейчас вообще делает Роланд? Все еще стоит перед воротами крепости?

На самом деле это больше не имело значения. Скорее всего, господин Роланд начал брать крепость в кольцо осады.

Флорис мрачно усмехнулся. Он почти не чувствовал боли, накал сражения действовал лучше всякого обезболивающего.

— Господин Роланд ругается с господином Лораном. Тот как раз подъехал к крепости и стал настаивать на том, что его назначили наместником. Я надеюсь, что до драки не дошло. Сын Лорана стоит на выступе стены и поддерживает отца. Он, несомненно, попытается отстоять крепость, когда мы уедем.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 122
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: