Читать книгу - "Вкус крови - Виктория Гранд"
Аннотация к книге "Вкус крови - Виктория Гранд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Заключенные шли на эшафот по одному, подставляя головы палачу. Один точный удар специальным Топором Возмездия, и глаза несчастных закрывались навсегда. Миксаль вызвали перед Хольгердом, и она улыбнулась любимому вампиру на прощание. Тот смотрел, как падает топор на ее нежную шейку. Все, бедной влюбленной девочки больше нет. Он следующий.
С эшафота открывался отличный вид на всю площадь, заполненную толпой. Утренняя тишина не омрачалась ни единым дуновением ветра. Небо переливалось всеми оттенками синего и красного, словно отражая кровавое действо на земле. Хольгерд слушал свой приговор. Это займет не больше нескольких секунд. За это время надо успеть пожелать счастья своей любви и запомнить этот великолепный рассвет.
Мы пришли на площадь вовремя. К эшафоту как раз подвели заключенных. Их было плохо видно из-за толпы. Но сам эшафот сильно возвышался над площадью, так что обзор был хорошим. Меня это не сильно интересовало: я смотрела на балкон дворца, где действительно стоял мой старый знакомый, великий вождь Грайц. Рядом с ним находилась девушка-вампирша, видимо, принцесса Аранта. Даже издалека было видно, что она красавица — высокая блондинка в богатом черном платье. Она смотрелась очень эффектно рядом с худощавым предводителем, который был чуть ли не на голову ее ниже. У меня чуть посветлело на душе: я была уверена, что Грайц нам поможет, когда увидит. Надо во время казни как-то пробраться ближе к балкону.
На эшафот начали выходить первые заключенные. Короткий приговор, взмах топора, рев толпы, тишина. Следующий. Я отвела глаза. Взглянула только, когда назвали имя девушки. Юная, тоненькая, с блестящими от слез глазами. Боги, ее-то за что? Приговор: пособница вампира-убийцы. Надо же. А так и не скажешь. Взмах топора.
Следующее имя заставило меня вздрогнуть, и я вцепилась в руку Эльтонта.
— Как это Хольгерд? — мы недоуменно переглянулись. — Это наш Хольгерд?
— Сказали из рода Бальрау, — губы Вирджины побелели, а Эльтонт замер, уставившись на эшафот, куда действительно поднимался наш друг.
Мое сердце заколотилось, мозг заработал с бешеной скоростью. Я понимала, что у нас осталось всего несколько секунд, пока читают приговор, но мы ничего не успеем сделать за такое время! Звать отсюда Грайца бесполезно — он не услышит. А если и услышит, Хольгерда успеют убить. Фунтик на таком расстоянии магический щит не поставит. Оставался один выход — лететь на эшафот! Причем, лететь одной, объяснять что-либо друзьям тоже нет времени.
Я скинула заплечный мешок, расправив крылья и начала неумело подниматься в воздух. Сейчас мне было плевать, умею я летать или нет. Раз есть крылья, я должна это сделать!
— Ты куда? — крикнула мне Вирджина, заметив мои маневры, но я уже неслась над толпой. По площади пронесся гул, меня все заметили. Я же летела, не знаю, каким чудом. Неумело, неровно, перебирая крыльями, как человек, не умеющий плавать. Когда от страха делаешь множество бессмысленных движений, но они все равно каким-то чудом продвигают тебя вперед. Я заодно помогала себе и руками ногами, загребая воздух. Не хочу даже представлять себе, как это выглядело со стороны.
Я видела, как Хольгерд рванул ко мне с эшафота, но магическая цепь отбросила его назад. Палач рядом с ним и не думал приступать к казни, засмотревшись на мой шедевральный полет. Вокруг меня засвистели арбалетные болты. Уворачиваться я не умела, но в меня явно было сложно прицелиться: меня дергало в разные стороны, я и сама не понимала, где окажусь в следующий момент. И все-таки меня достали. Раз! Стрела прошла сквозь крыло, прорвав дыру. Ой, как больно! Ничего, не страшно, до свадьбы заживет. Два! Другая стрела чиркнула по руке. Три! Арбалетный болт впился в голень. Боль обожгла ногу. Но лететь не мешала.
— Не стрелять! — кричал с эшафота Хольгерд.
— Не стреляйте! — вторили ему некоторые люди из толпы.
Как я потом узнала, Грайц тоже кричал именно это, увидев, кто летит над его подданными. Я же видела только Хольгерда, протянувшего ко мне руки. Я спикировала прямо в его объятия, вцепившись в любимого изо всех сил. Успела! Мы целовались на эшафоте, на виду у всей толпы, наши слезы и кровь перемешались, оставляя грязные разводы.
— Я люблю тебя, я люблю тебя! — повторял Хольгерд, как заведенный. — Как я сожалел, что не успел сказать тебе это! — он целовал меня, вытирая мои кровь и слезы, а я была абсолютно счастлива.
— Я тебя тоже люблю! — сказала я в первый раз в своей жизни. Наконец-то я влюбилась так, что снесло голову, так, как описывают во всех романтических книгах. Любовь существует, да здравствует любовь! Я не боялась смерти, понимая, что сейчас для нее лучший момент. Пусть меня убьют, мне ничто не страшно рядом с моим вампиром.
Не знаю, сколько мы так стояли, обнявшись, на эшафоте. Вокруг нас происходило какое-то движение, кто-то что-то кричал, кто-то уходил-приходил. Но нас никто не трогал, даже не пытаясь расцепить.
Потом друзья рассказывали мне, что как только я прилетела к Хольгерду, над площадью повисла тишина. Никто не знал, что делать и как на это реагировать. Вампиров тут не жаловали, их казнили, но наша любовь и моя безумная выходка поразили всех. Поэтому, когда Грайц объявил с балкона, что его новое правление будет как суровым, так и милосердным, поэтому он дарует жизнь во имя любви, толпа взревела. Все радостно подкидывали вверх шапки и обнимались, прославляя справедливого правителя, наделенного добрым сердцем.
У эшафота мне вынули стрелу из ноги, быстро забинтовав рану. Я даже не почувствовала боли. Кто-то вытер с меня кровь, хлещущую из руки, забинтовали и руку. Все это время меня держал Хольгерд, так что боли я не чувствовала. Нас провели во дворец, в огромный зал, куда уже спустился его величество Грайц.
— Так-так, Синеглазка, — протянул он, хмуро оглядывая нас с Хольгердом. — Опять бесцеремонно вторгаемся в мою жизнь?
— Простите, — вздохнула я, чуть улыбаясь. Мне сейчас море было по колено. — Так получилось.
— Так себе получилось, откровенно говоря. Теперь весь Брюменталь на ушах стоит, прославляет меня, милосердного. А я не милосердный! Я очень даже жестокий. И хочу, чтобы эту истину усвоили все мои враги, — он сурово посмотрел на Хольгерда.
— Я вам враг только потому, что вампир? — спросил Хольгерд, твердо глядя в глаза предводителю.
— В моем королевстве это существенный недостаток. Впрочем, закон об особых подданных королевства уже готовится. Видимо, надо поторопить советников. Это закон о вампирах, присягнувших на верность королю.
— Я всегда готов присягнуть истинному королю, — тут же ответил Хольгерд. А я вдрогнула: ну вот зачем дразнить Грайца, учитывая, что мы находимся в полной его власти? Предводитель ожидаемо вспыхнул.
— Моя коронация состоится послезавтра! И если я не услышу присяги, вернешься на эшафот! — прорычал он. — Отвести их в покои бывшего принца, накормить. Но глаз не спускать. Особенно с этого…
Весь день мы провели на ногах. Покои принца располагались в башне, так что вид на город открывался изумительный. Но насладиться им нам не дали. Скоро к нам привели Эльтонта и Вирджину. Оказалось, что они так и стояли на площади, в шоке от моей выходки. Потом их обнаружили, и они решили сдаться без боя, увидев, что нас вроде не казнили. За ними понуро тащился гоблин.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев