Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Алмазный трон - Дэвид Эддингс

Читать книгу - "Алмазный трон - Дэвид Эддингс"

Алмазный трон - Дэвид Эддингс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Алмазный трон - Дэвид Эддингс' автора Дэвид Эддингс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

629 0 00:32, 07-05-2019
Автор:Дэвид Эддингс Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:1993 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Алмазный трон - Дэвид Эддингс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман «Алмазный трон» американского писателя Дэвида Эддингса открывает всемирно известную трилогию «Хроники Элении», которая признана одним из наиболее ярких образцов жанра фэнтези. Эта книга переносит читателя в мир магии и колдовства, романтики и благородства. Главный герой повествования — рыцарь Ордена Пандиона сэр Спархок возвращается домой из ссылки и находит молодую королеву Элану, свою любимую воспитанницу, которой он беззаветно предан, тяжело больной. Только магический кристалл, в который она заключена, сохраняет до поры ей жизнь. Но если в течение года не будет найдено лекарство, то случится непоправимое… Найти лекарство от яда, которым была отравлена королева, разрушить интриги первосвященника Энниаса, рвущегося к власти, и противостоять самому богу зла — Азешу, чья воля направляла руку отравителя, — таков обет рыцаря. Вооруженный мечом и помощью друзей, он отправляется в дальний путь…
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 126
Перейти на страницу:

— В действительности, Ваша Светлость, — несогласился Телэн, — я регулярно посещаю службы в церкви, особое вниманиеуделяя проповедям.

— Это удивляет, — сказал патриарх.

— Вовсе нет, — сказал Телэн, — многие ворыходят в церковь. Чаша с пожертвованиями несет в себе массу возможностей.

Ошеломленный патриарх промолчал.

— Взгляните на это с такой точки зрения, ВашаСветлость, — начал Телэн с притворной серьезностью. — Церковьраспределяет деньги среди бедных, не так ли?

— Разумеется.

— Но я же один из них. Я просто беру мою долю, когдачаша проходит мимо меня. Это сберегает церкви ее драгоценное время и избавляетее от необходимости искать меня, чтобы отдать мне деньги. Мне нравится, когда ямогу быть кому-то полезным.

Во время этого объяснения Долмант в недоумении смотрел наюного философа, а потом внезапно громко рассмеялся.

Через несколько миль путники наткнулись на небольшую группкулюдей в домотканых стирикских одеждах. Завидев Спархока и остальных, они встрахе кинулись бежать в придорожное поле.

— Чего они так испугались? — озадаченно спросилТелэн.

— Новости быстро распространяются в Стирикуме, —сказала Сефрения. — А за последнее время произошло много такого, что можетзаставить их бояться.

— А что?

Спархок коротко рассказал ему о том, что произошло в деревнестириков в Арсиуме. Телэн побледнел.

— Какой ужас! — воскликнул он.

— Церковь уже сотни лет борется с такимизверствами, — печально сказал Долмант.

— Я надеюсь, в этой части Арсиума больше не повторитсятакое, — сказал Спархок. — Я послал нескольких человек разобраться стеми, кто это сделал.

— Вы повесили их? — горячо спросил Телэн.

— Сефрения не позволила нам сделать этого, поэтому моилюди выпороли их прутьями.

— И все?

— Прутья были все в шипах. Эти колючки вырастают оченьдлинными и прочными в Арсиуме. Я велел своим людям серьезно отнестись кзаданию.

— Возможно, это было уже несколько чересчур, —сказал Долмант.

— Порой это вполне подходящая мера, Ваша Светлость.Стирики всегда были друзьями рыцарей Храма, а нам очень не нравится, когда снашими друзьями обходятся плохо.

Бледное зимнее солнце скрылось за холодным пурпурнымоблаком, висящим над горизонтом, когда путники подъехали к придорожномупостоялому двору. В харчевне их накормили незатейливой пищей: жидкой похлебкойи жирными кусками баранины. Поужинав, они рано отправились на покой. Следующееутро встретило их ясной и холодной погодой. Дорога покрылась корочкой льда,трава побелела от инея. Яркое солнце почти совсем не грело. Лошади несли своихзавернувшихся в плащи седоков легким галопом. Дорога пролегала по холмамцентральной Элении, через поля, лежащие под паром. Спархок огляделся вокруг.Это были места его и Келтэна детства, и он снова остро переживал чувствавозвратившегося домой после долгой разлуки человека. Духовный аскетизм, бывшийнеотъемлемой частью воспитания Рыцаря Пандиона, обычно заставлял Спархокаподавлять свои эмоции, но как он ни старался, кое-что порой трогало его доглубины души. Спустя некоторое время Кьюрик внезапно окликнул едущих впереди.

— Нас догоняет какой-то всадник, — сообщил он.

Спархок натянул поводья и поворотил Фарэна.

— Келтэн! — сказал он резко.

— Понял, — кивнул тот, откидывая плащ, чтобыосвободить рукоять меча.

Спархок сделал то же самое, и они вдвоем отъехали шагов насто назад по дороге, чтобы перехватить приближающегося всадника.

Однако предосторожности на этот раз оказались излишними: этобыл Берит. На нем был плащ обыкновенного горожанина, руки, держащие поводьяпокраснели от утреннего холода. Лошадь его была взмылена и исходила паром.Поравнявшись со Спархоком и Келтэном, он остановил усталое животное и, тяжелодыша доложил:

— У меня послание для вас от Лорда Вэниона, сэрСпархок.

— Какое?

— Королевский Совет узаконил статус принца Личеаса.

— Они сделали что?

— Когда короли Талесии, Дэйры и Арсиума сошлись на том,что Личеас не может быть Принцем-Регентом, Энниас созвал Королевский Совет иони объявили Личеаса законнорожденным — первосвященник предъявил документ,подтверждающий, что принцесса Арриса была замужем за герцогом Остэном изВорденаиса.

— Но это абсурд! — вскипел Спархок.

— Так же считает и лорд Вэнион. Документ выглядитдостоверно, а герцог Остэн умер несколько лет назад и некому было опровергнутьсвидетельство Энниаса. Граф Лэнды внимательнейшим образом изучил пергамент, нов конце концов даже он был вынужден проголосовать «за».

Спархок выругался.

— Я знал герцога Остэна, — сказал Келтэн. —Он был убежденный холостяк. К тому же он презирал женщин.

— У вас что-то случилось? — спросил Долмант,подъезжая к ним вместе с Сефренией, Кьюриком и Телэном.

— Королевский Совет признал Личеасазаконнорожденным, — объяснил Келтэн. — Энниас представил бумагу, гдеговорится, что принцесса Арриса была замужем.

— Странно, — сказал Долмант.

— И как к стати, — добавила Сефрения.

— А может документ быть фальшивым? — спросилДолмант.

— Очень просто, Ваша Светлость, — сказалТелэн. — Я знаю в Симмуре одного человека, который может, если вызахотите, предоставить вам ничем не отличающийся от настоящего документ,удостоверяющий, что у Архипрелата Кливониса девять жен, одна из которых —троллиха, а еще одна — великанша-людоедка.

— Что там не говори, это случилось, — сказалСпархок хмуро. — И это продвигает Личеаса на шаг ближе к трону.

— Когда это произошло, Берит? — спросил Кьюрик.

— Вчера поздно ночью.

Кьюрик задумчиво поскреб бороду.

— Арриса содержится в монастыре в Димосе. Если Энниаснедавно придумал свою новую хитрость, она, наверно, не знает еще, что она жена.

— Вдова, — поправил его Берит.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 126
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: