Читать книгу - "Психология проклятий - Альма Либрем"
Аннотация к книге "Психология проклятий - Альма Либрем", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Ваша невеста ревновать не будет? — не отворачиваясь от двери, поинтересовалась Котэсса. — Мне кажется, она была настроена достаточно радикально. Её не порадовало бы любое обращение, за исключением формального "студентка Арко".
— Мне льстит твоя ревность.
— А мне претит ваша лживость, господин доцент. Откройте, пожалуйста, дверь, — она оглянулась, рассчитывая увидеть Сагрона у стола, но он оказался на каком-то совершенно жалком расстоянии, и отступать ей было совершенно некуда. — Вы не имеете права прикасаться ко мне без моего разрешения. И вы нарушаете моё личное пространство, — она сжала зубы. — Дверь, будьте добры.
Сагрон вздохнул. Он не отступил, хотя и не подходил ближе, и на дверь даже не посмотрел. Котэсса обернулась и дёрнула её ещё раз, но скорее для проформы, отлично понимая, что на самом деле ничего не изменилось. Она б услышала щелчок, если б вдруг он соизволил выпустить её из этой кабинетной клетки.
— Я предполагаю, что нам следует назначить первую встречу относительно бакалаврской. Приходите, к примеру, завтра… — под пристальным взглядом Котэссы он, кажется, чувствовал себя не слишком комфортно, — в сто шестнадцатую. После занятий. Я буду вас ждать.
— А если я зайду, а вас там не будет? — Котэсса тоже не собиралась отступать. — Или если я попрошу профессора Куоки сменить мне научного руководителя?
— В таком случае, он вынужден будет вам отказать. А что до того, что меня не будет, то у меня завтра свободный день, и я буду сидеть в сто шестнадцатой в ожидании вас с самого раннего утра. Или вы собираетесь прийти ночью? В таком случае, вы знаете, где меня искать, студентка Арко.
— У старшего преподавателя Энниз, полагаю, но я не уверена насчёт того, где она живёт.
Сагрон тихо зарычал, как зверь, доведённый до бешенства, и, подавшись вперёд, схватил её за плечи.
Котэсса застыла, глядя в его неожиданно тёмные, не сочетающиеся с выбеленными волосами глаза, моргнула, словно пыталась разорвать контакт, и не сумела проронить больше ни единого слова.
— Забудь это проклятое имя, — прошептал Сагрон, склоняясь к ней. — И я больше не желаю слышать о своей коллеге, просто коллеге, Котэсса, больше ни единого слова в подобном контексте. Возможно, старший преподаватель Фору просто ставила на вас эксперимент, а вы и не заметили этого?
Котэсса была уверена, что ни о каком эксперименте не шло и речи, но ответить почему-то не решилась.
— Завтра, — напомнил Сагрон. — После занятий. И, пожалуйста, не надо увиливать.
Дверь наконец-то щёлкнула, и он вышел, оставив Котэссу в полнейшем диссонансе с самой собой.
Котэсса застыла перед дверью сто шестнадцатой аудитории с таким выражением лица, словно её привели сюда на сворке, силком, и приковали к дверной ручке, не позволяя куда-нибудь уйти, но и зайти не давая. По крайней мере, потерянный взгляд выдавал совершенную беспомощность в сложившейся ситуации, и она с некоторой неуверенностью то заносила руку, то опять её опускала, не решаясь постучать и войти. Если б Сагрон не помнил экзамен, то он решил бы, что девушка боялась преподавателей, что могли скрываться внутри аудитории.
Но на сей раз он не сомневался: Котэсса боролась с отчаянным желанием свернуть куда-нибудь и убежать от него подальше, да хоть к профессору Куоки, лишь бы только не к нему.
— Решайся, Тэсси, — Сагрон упёрся плечом в стену и застыл по правую сторону от неё, с усмешкой наблюдая за порывами. — Внутри нет никого. Ты так напряжённо прошла мимо, что даже меня не заметила.
Она подскочила на месте и гневно сверкнула глазами.
— Вы могли бы не говорить это своё "Тэсси" на весь коридор? — отступив от двери, сердито поинтересовалась она.
— Не "вы", а "ты", — нарочито громко поправил Сагрон, почти с удовольствием заметив, как заинтересованно оглянулась какая-то студентка, проходившая как раз мимо. — Но, прошу, — он распахнул перед Котэссой дверь и склонился в шутливом полупоклоне. — Знания жаждут познакомиться с тобою лично. К тому же, я уже почти выбрал тему.
Она ничего не сказала, решив воздержаться от комментариев, только в очередной раз раздражённо сверкнула глазами и тяжело вздохнула. Сагрон отлип от стены и вошёл следом, прикрыв за собой дверь, правда, не на ключ. В конце концов, любые сплетни придутся Котэссе не по вкусу, и она с огромным удовольствием проклянёт его ещё раз или пошлёт куда подальше, если её однокурсники, а то и его сотрудницы начнут слишком много болтать.
— Присаживайся, — Сагрон отодвинул стул, и Котэсса словно нарочно выбрала другую парту, хотя секунду назад стояла возле этой.
Дэрри закатил глаза, но тоже не проронил ни слова в качестве замечания и просто устроился на соседнем стуле. Котэсса дёрнулась, но опять убегать было бы уже неприлично, потому осталась сидеть на месте, лишь раздражённо косила на него взглядом, пока Сагрон открывал папку и вытаскивал оттуда какой-то лист с перечнем тематик. Красным были вычеркнуты уже занятые, очевидно, другими его бакалаврами, и мужчина не без удовольствия отметил, как нахмурилась Арко при виде этого перечня и выделенных фамилий.
Это напоминало обострённую форму ревности на почве науки.
— Я предлагаю тебе вот эту, — Сагрон специально подчеркнул, игнорируя взгляд Котэссы, строчку, которую она явно мечтала прожечь взглядом насквозь.
— "Особенности косвенно наложенных любовных проклятий и магическая направленность на источник энергии", — прочитала Котэсса и, не подав вид, что была крайне возмущена, перешла к следующей строке. — "Влияние вкладываемого источником энергии смысла на определение субъекта проклятия", "Изменение проклятийного влияния в зависимости от концентрации раздражения и крепости связей в случае специфических, узконаправленных заклинаний"… Да вы издеваетесь!
Сагрон посмотрел на неё так, что Котэсса едва ли не поперхнулась.
— Я хочу заниматься боевой магией, а не особенностями проклятий, — уверенно ответила она. — Да лучше бы я делала инновационные часы! — она взглянула на дверь и втянула голову в плечи, словно опасалась, что там мог оказаться профессор Куоки, что тут же вбежит в аудиторию и обязательно вцепится в неё мёртвой хваткой.
И вряд ли это будет лучше, чем работать с Сагроном.
— Есть последняя тема, — Дэрри кивнул на строчку, записанную мелким почерком в самом-самом конце листка. — "Дозирование боевой магии и обращение чистой энергии в перераспределённый смысловой поток". Но эта тема сопряжена с условием.
— С каким? — Котэсса опять едва заметно покраснела, и Дэрри не сдерживал уже довольную, весёлую улыбку.
Её опасения, пожалуй, были бы потрясающе забавны, если б не проклятие. Да и вообще, если б не проклятие…
— Я не хочу слышать ни одного "вы".
— Я не буду обращаться к преподавателю на "ты".
— Преподаватель я для тебя только на уроке или в присутствии моих или твоих коллег. Во всё же остальное время я — ну, максимум научный руководитель, — он подался вперёд и поймал её за руку. — И это не настолько страшное условие за столь прекрасную научную тему. Не сомневаюсь, что ты хотела бы ею заниматься.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев