Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Нарратив Аллокатора - Павел Сергеевич Иевлев

Читать книгу - "Нарратив Аллокатора - Павел Сергеевич Иевлев"

Нарратив Аллокатора - Павел Сергеевич Иевлев - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Фэнтези / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Нарратив Аллокатора - Павел Сергеевич Иевлев' автора Павел Сергеевич Иевлев прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

34 0 23:01, 20-09-2025
Автор:Павел Сергеевич Иевлев Жанр:Фэнтези / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Нарратив Аллокатора - Павел Сергеевич Иевлев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Нарратив Аллокатора» — это мета-роман о человеке, который сочинял истории, пока одна из них не сочинила его. Книга о симуляции, выгорании, игре и игре в игру, о границах между придуманным и реальным. Действие по большей части происходит в игре, так что формально книгу можно, наверное, отнести к LitRPG, но на самом деле там нет практически ничего, присущего этому специфическому жанру – прокачки, статов, лута, и прочего нагибательства. Визуальная часть также оформлена в виде типового «геймарта», графических концептов к игре. В тексте изрядное количество отсылок к играм, особенно к серии Fallout, так что, если вы геймер, вас это отдельно порадует. Если нет – не заморачивайтесь, читайте так, для сюжета это не очень важно.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 102
Перейти на страницу:
я хреново одета?

— Очень… казуально, — сказала небрежно Аврора.

Бац! — кулак Сиби врезался ей в скулу.

— Оу! — белая туфелька метко и сильно поразила Би туда, где мужчинам больнее, но женщинам тоже обидно.

— С-с-сука! — КБ снесла её со стула, и борьба перешла в партер.

— Н-н-ня! — моя спутница отлетела от моей коллеги и зависла на четвереньках, мотая оглушённо головой. Из носа закапало на пол красным.

Вскочившая на ноги Аврора уже примерилась с футбольным замахом пнуть её в живот, но тут оглушительно бабахнул дробовик — Мамаша Труди пальнула в потолок.

— Не в моём салуне. Не за завтраком, — сказала она, разгоняя ладонью пороховой дым. — Идите наружу тряпки рвать. Заказ нести, или аппетит пропал?

— Неси, — решительно ответила Би, поднимаясь.

Вытерев лицо рукавом, она размазала текущую из носа кровь, задумчиво потрогала пальцем верхнюю губу, посмотрела на испачканную руку, принялась оглядываться.

— На, возьми, — протянула ей белоснежный кружевной платок Аврора. — Бери-бери, у меня ещё есть.

Я заметил, что платье и шляпка на ней снова другие.

Би кивнула, недоверчиво пожала плечами, но платок взяла и прижала к носу.

— Гороши гудар, — сказала она гнусаво.

— Спасибо, у меня рукопашка сильная, — ответила Аврора. — Где наш завтрак?

— Патрон внесу в счёт, — предупредила Труди, выставляя на стол стейки, — каждый раз в потолок стрелять не напасёшься. А драться идите на задний двор, там места полно. Уж ты-то должна знать, Сиби!

— Прости, Труди, как-то накатило вдруг, — извинилась моя спутница. — В следующий раз непременно выйдем.

— Понимаю, — покосилась трактирщица на демонстративно отвернувшуюся Аврору, — у самой руки чешутся.

— Ещё раз скажешь, что я выгляжу как коза, — предупредила Сиби, прижимая запотевший стакан пива к опухающей на глазах щеке, — выведу на задний двор и отмудохаю. Никакая рукопашка не поможет.

— Коза? Причём тут коза? — удивилась Аврора.

— Сиби, — дошло до меня. — Она не хотела тебя обидеть. «Казуальный» значит «обычный», «повседневный».

— И почему бы так и не сказать?

— Ох, — рассмеялась Аврора, — прости! Я не подумала! Не обижайся, ты выглядишь ровно так, как должна выглядеть Крутая Би, траппер из Краптауна. Очень цельный образ.

— Проф, почему мне кажется, что она меня подкалывает? — заворчала Би.

— Потому что ты голодная, — уклонился я. — Давайте пожрём уже наконец.

— Я же молчу, что она одета как… как… как фифа, вот!

* * *

— Ну и фифа… — заворожённо сказал Макс, разглядывая Аврору.

— Фифулечка в шляпулечке, — подтвердила Стейси. — Фифляндия.

— Ага, вообще фифец.

— Вы чего примчались-то? — спросил их я.

Мы стоим на улице перед салуном, ветер несёт пыль с Пустошей, атмосфере очень не хватает музыки Морриконе.

— Караван пришёл, — выпалил Макс. — Крутецкий. На машинах!

— Врёшь, — неуверенно предположила Би.

— Чтоб мне таракана сожрать!

— Две машины! — подтвердила Стейси. — Охрана в железе, пулялки мощные!

— Пулемёты! — с придыханием закатил глаза Макс. — Настоящие! Там небось товару на страшные тыщи!

— Кому они его тут продавать собрались? — удивился я.

— Я хочу это увидеть! — заявила Би.

— Я тоже! — тут же сказала Аврора.

— Ты что, теперь везде будешь за нами таскаться? — спросила КБ.

— Да, — спокойно ответила китаянка. — Привыкай.

— Проф, что за нафиг?

— Пускай, так надо. Пошли.

Би недовольно покачала головой, но ничего больше не сказала. Караван сейчас занимает её мысли больше. Машины! Кто тут вообще видел машины на ходу? Только ржавые корпуса, догнивающие по помойкам там, где их ещё не распилили на металл. Типичный караван в этих краях — пара-тройка вьючных бовисов, рядом с которыми, подстраиваясь под неспешный шаг, идут один-два охранника с дробовиками и сам торговец с револьвером. Оно и понятно, торговые обороты небольшие, население нищее, по большей части само себя обеспечивает. Сюда — патроны, порох, оружие, одежда, медицина. Отсюда — кукуруза, картошка, шкуры, вяленое мясо, выкопанный в руинах довоенный хлам. Караван на машинах — совсем другой класс, они между крупными городами ходят. Поддерживать на ходу древние довоенные тачки дорогого стоит, пусть они и упрощены до минимума: голый кузов, электродвижок, универсальная энергоячейка (такими запитывают силовую броню), руль, колёса, сиденье. Надёжные машины делали на довоенном «Корвега Моторс»: железо толстое, электромоторы вечные, запчасти взаимозаменяемые. Штук десять разобрал в Пустошах — одну починил. Игровая условность, разумеется, на самом деле никакие покрышки столько лет бы не прожили.

Караван из двух машин, полуавтобусы-полугрузовики, караванщики в них и живут в дороге. Похоже, издалека добирались. Вокруг в почтительном отдалении кучкуются жители Краптауна, пялятся на этакое диво. Владелец каравана, серьёзный бородатый мужчина в кожаном плаще и ковбойской шляпе, вышел вперёд, стоит, держа руку на кобуре, и мне снова не хватает музыки Морриконе.

С нашим появлением фокус внимания разделился — Аврора притягивает к себе взгляды не меньше, чем караван. Караванщик при виде нашей Фифы аж присвистнул. Но сразу собрался, пожал плечами, — мол, чего только не встретишь в Пустошах, — и обратился к собравшимся, видимо уже не первый раз:

— Эй, селяне! Так кто у вас главный-то? С кем разговаривать? Мэр, командир, атаман, староста — хоть кто-нибудь?

Вопрос интересный, кстати. Никакого «председателя колхоза» в Краптауне нет. Общегородские решения вроде «выделить пустующий дом приблудному выползню» принимаются в салуне Мамаши Труди даже не голосованием, а так: «поспорили и решили». Сама трактирщица при этом не глава города, а просто авторитетный старожил, как кузнец, аптекарь, пастор, доктор и другие. Но караванщику, похоже, нужно официальное лицо от администрации. Интересно, зачем?

— Я здешний пастор, — выступил вперёд Отец Тулли.

На Аврору он при этом покосился с большим удивлением, но никак не прокомментировал.

— Вы можете принимать решения от лица всего поселения?

— Я могу вас выслушать.

— Я тащился триста миль не потому, что мне не с кем поболтать! — отрезал караванщик.

— В таком случае, вы подождёте полчаса, — спокойно ответил пастор. — Триста миль того определённо стоят.

Тулли отвернулся от возмущённого торговца и подошёл к нам. Я думал, чтобы высказать

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 102
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  2. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  3. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
  4. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
Все комметарии: