Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Эйрика. Путешествие за горизонт - Василиса Усова

Читать книгу - "Эйрика. Путешествие за горизонт - Василиса Усова"

Эйрика. Путешествие за горизонт - Василиса Усова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Эйрика. Путешествие за горизонт - Василиса Усова' автора Василиса Усова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

328 0 09:00, 01-02-2023
Автор:Василиса Усова Жанр:Читать книги / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Эйрика. Путешествие за горизонт - Василиса Усова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда всю жизнь воспитывают, как благородную леди – надо соответствовать. Но разве можно заковать в тугой корсет душу, которая жаждет приключений?Чтобы проложить свой путь в этой жизни, Эйрика готова не только переодеться в мужской костюм, но и отправиться навстречу горизонту. Она верит – путешествие позволит ей узнать мир, но еще не знает, что ей предстоит узнать себя.Примечания автора:Косвенное продолжение "Мачехи для Золушки", но можно читать и как самостоятельное произведение.Читать "Мачеха для Золушки" - https://author.today/work/177749

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 84
Перейти на страницу:
все понимаю, но причем тут ты? Зачем тебе понадобилось выгораживать Нотта перед его дядюшкой? – он испытующе всмотрелся в лицо Эйрики.

Та только пожала плечами. Она сама не знала ответа на этот вопрос.

Глава 28. Неизвестный герой

И снова вокруг было только море. А впереди, вместо неизвестной земли – порт Эфстера, где ждали не приключения, а новые ящики с товарами.

Эйрика вздохнула. Последнее время ее все сильнее одолевали противоречивые чувства. С одной стороны, она устала от моря и бесконечной работы, но в то же время, что бы ждало ее на суше? Платья и скучная благопристойность? Здесь она хотя бы приносит пользу, и занята делом. Да и разве не об этом она мечтала?

Девушка окинула взглядом водную гладь. Да, она получила все что хотела: свободу, путешествия по морю, и даже обучилась сражаться на мечах. Но теперь душа хотела чего-то большего, только вот чего? Она нашла взглядом Рикарда, который что-то весело обсуждал с Береком, но в этот момент ее бодро хлопнули по плечу.

– Матросы сейчас будут играть в кости, ты с нами?

– Спасибо, Нотт, но в другой раз.

Юноша опустил ладони на борт, и встал рядом.

– Я тоже не собирался. Глупая игра для простолюдинов.

Эйрика скосила на него глаза. На миг ей захотелось пойти, и присоединиться к играющим, просто чтобы подразнить Нотта, но почти сразу она откинула эту мысль.

– А мне нравится, – все же не удержалась она, – Но я обещал Береку… ээм… просмотреть еще раз списки товаров.

Племянник капитана замялся. Если предложить помощь, то придется тратить свое время на скучную однообразную работу, правда в компании Эйрика. Только вот дружба, это еще не повод выполнять чужие обязанности.

– Ну как знаешь. Мне тоже есть чем заняться.

Он еще немного постоял, словно собираясь что-то сказать, но так и не придумав, что именно, ушел. Девушка выдохнула.

Знала бы раньше, что Нотт так ценит всякие мнимые титулы, назвалась бы сыном рыбака, а еще лучше крестьянина-серобника. Какой толк в дружбе, если она строится на преклонении перед происхождением?

***

Порт Эфстера встречал прибывшие корабли подозрительной чистотой. Старые сломанные ящики, доски, камни – все это исчезло, а улицы были подметены столь тщательно, что казалось, по ним можно пройти босиком. Старательно выкрашенные двери и окна блестели на солнце, а возле торговых лавок виднелись высаженные цветы.

– Ого! – искренне восхитился Рияд, – Первый раз вижу, чтобы этот грязный городишко привели в порядок. Может тут теперь и золотые на улицах раздают?

Эйрика тоже с удивлением озиралась вокруг, подмечая новые непривычные детали. Раньше только порт Торда мог похвастаться презентабельным видом, в других местах, разве что крысы по ногам не бегали.

Преобразившийся город вызвал множество пересудов среди матросов, но ответ нашелся довольно быстро.

– В Эфстере сменился мэр. – сообщил Рикард, возвращаясь на корабль, – Прежнего унесла горячка, и король назначил нового, из столичных.

Моряки понимающе загудели, тогда удивляться было нечему, дело житейское.

– В честь назначения завтра будет большой праздник, надо бы до этого времени разгрузиться, иначе мы потом дня три будем искать грузчиков.

Капитан Бром хмуро кивнул.

– Разгрузиться, и убраться отсюда. Помнится мне, когда был праздник в честь прошлого мэра, все закончилось большими погромами. Этих сухопутных крыс жизнь ничему не учит.

И увидев, что матросы продолжают крутить головами, капитан рявкнул во весь голос:

– Я не ясно выразился? А ну за работу бездельники!

Второй раз повторять не пришлось, и на корабле воцарилась обычная суета. Не ограничиваясь указами Береку, капитан сам принял деятельное участие в разгрузке. Он так рычал, и подгонял всех, кто попадался ему под руку, что вместо половины дня, вся работа заняла около трех часов. Но капитан Бром все равно остался недоволен.

– На рассвете грузимся, и отплываем, – отрывисто сказал он, прежде чем скрыться в каюте, – Если кому-то надо в город, помните, ждать никого не будем. Кто опоздает, может здесь и оставаться.

За ним резко захлопнулась дверь.

Эйрика вытерла пот с висков, сообразив, что она по-прежнему сжимает в пальцах перо, хотя в этом уже не было необходимости. Учетные списки уже были погружены в один из ящиков, и теперь ждали своей отправки на берег.

– Эх, я бы все отдал, чтобы побывать на этом празднике, – вздохнул Барри, – Следующий может представиться лет через пятнадцать, если не через двадцать.

– А ты сходи, отпросись у капитана, – толкнул его локтем Рияд, – Авось отпустит.

– Делать там нечего, – боцман нахмурил брови, – На центральной площади, где благородные развлекаются, еще, может быть безопасно, а в порту и на рынках, после того, как выкатят бесплатные бочки с вином, лучше не появляться. Это не таверна, с десятком пьяных, а неуправляемая толпа, – мужчина дернул плечом, отгоняя мрачные воспоминания.

– Зато бесплатная выпивка, – не удержавшись шепнул Барри, правда так, чтобы его слова не донеслись до ушей Берека.

Рикард был настроен не менее серьезно. Отыскав на палубе Эйрику, он настоятельно посоветовал ей не сходить в этот раз с корабля.

– Но ведь сегодня там еще безопасно? – удивилась девушка.

– Разные личности, которые надеются поживиться в толпе, стекаются в город сильно заранее. – туманно отозвался северянин.

– Хорошо, но мне нужно побывать на рынке. Обещаю держаться среди людей.

Мужчина покачал головой.

– Если это не ждет до Торда, просто скажи, что тебе нужно купить, я принесу.

На лице Эйрики появилось обычное упрямое выражение. Рикард вздохнул.

– Хорошо, в таком случае составлю тебе компанию.

Девушке ничего не оставалось, кроме как согласиться, это было гораздо проще, чем вступать в бессмысленные споры. Хотя она предпочла бы прогуляться среди торговых рядов в одиночестве. Разве что-то может случиться на рынке, да еще и среди белого дня?

***

Ничего бы и не случилось, если бы закончив с покупками, Эйрика сразу вернулась в начало торговых рядов, где дожидался ее Рикард. Однако, в проходах между прилавками толпилось столько людей, что пробираться между ними не было никакого желания. Не проще ли пройти чуть дальше, и вернуться к началу рынка узкими переулками? А потом выйти на площадь, и неожиданно появиться перед Риком, который ожидает ее совсем с другой стороны.

Приняв решение, девушка свернула в тесный

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 84
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: