Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Хозяйка Айфорд-мэнор - Евгения Бергер

Читать книгу - "Хозяйка Айфорд-мэнор - Евгения Бергер"

Хозяйка Айфорд-мэнор - Евгения Бергер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Хозяйка Айфорд-мэнор - Евгения Бергер' автора Евгения Бергер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

717 0 13:01, 09-04-2022
Автор:Евгения Бергер Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Хозяйка Айфорд-мэнор - Евгения Бергер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Поступив как послушная дочь и пойдя к алтарю с нелюбимым, Аделия не могла и представить, что ждет ее впереди… Красивая свадьба? Любящий и богатый супруг? Дом — полная чаша?Как бы не так: первая брачная ночь с незнакомцем, презирающий ее муж, поместье на грани банкротства и ребенок в ее животе, отцовство которого пытается разгадать целое графство.Как выжить в суровом мире мужчин? Обеспечить себя и ребенка? И как оградить себя от того одного, кто одним своим видом порождает недобрые чувства, вновь и вновь напоминая день свадьбы… и ночь, что связала их против воли крепкими узами?
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 94
Перейти на страницу:

Аделия даже не успела заметить, куда делся ее проводник: только что вел ее за собой и вдруг пропал, словно и не было его никогда. Словно волк просто ей примерещился! Аделия оглянулась по сторонам и, не найдя его, вышла из леса и поспешила через луг к дому… Прошла мимо конюшен и, завернув за угол, увидала группу людей, оживленно о чем-то совещавшихся. Среди них Адэра Брукса и Генри Мельтона, хозяина соседнего мэнора. Они замолчали, увидев ее, и, кажется, остолбенели от удивления…

Первым пришел в себя Адэр: он бросился к ней со словами:

— Госпожа Айфорд, какое чудо! Вы ли это на самом деле? Где вы были? Что с вами случилось?

Аделия вдруг поняла, что не знает, о чем рассказать. Поведать о существе, что привязало ее за лодыжку, а после — о белом волке, выведшем ее к дому, и заведомо вызвать странные толки. Будет ли это разумно и как скажется на их с мистером Китоном деле?

— Я заблудилась с лесу, — сказала она. — Сама толком не знаю, как это вышло. Искала сестру и вдруг… потерялась…

В этот момент и сама Маргарет выскочила из дома, зареванная, с осунувшимся лицом, она кинулась ей на шею и крепко обняла.

— Аделия, извини меня, глупую, я не думала, что так выйдет. Где ты была?

— В лесу… искала дорогу…

Адэр глядел на нее как-то испытующе, с беспокойством.

— Едва мы узнали, что вы пропали в лесу, кинули клич, чтобы начать ваши поиски, — сказал он. — Мы собирались вот-вот тронуться в путь. — И встряхнув головой: — Какое счастье, что с вами ничего не случилось.

— Я в полном порядке, — уверила его девушка. — Разве что очень устала и хочу есть.

— Пойдем скорее, — повлекла ее в сторону дома сестра. — Обрадуем Глэнис и попросим ее накормить тебя. Она проплакала целое утро… — И с искренним чувством: — Как же ты нас напугала! Я вернулась к повозке, а тебя нет… Мы с Брэди осмотрели кусты, но тебя словно и след простыл. В полном отчаянии мы решили отправиться в мэнор и созвать людей…

Аделия, неожиданно остановившись, поглядела сестре в глаза:

— Зачем ты побежала в кусты? — спросила она. — Зачем ты сделала это?

35 глава

— Не знаю, — ответила Маргарет, опустив низко голову, — просто хотела…

— Испугать меня? — Аделия неожиданно рассердилась. — Испугать, зная, что весь Ланкашир только и делает, что говорит об оборотне в наших лесах?

Ее сестра на упрек девушки вскинула подбородок и головой замотала. Аделия видела, что ей искренне жаль, что она раскаивалась в содеянном, но сейчас, рассердившись, не могла принять этого с кротким сердцем.

— Я вовсе не думала… извини меня, — каялась Маргарет от души. — Мне лишь показалось, что я увидела что-то… что… Вот я и…

Аделия только руками всплеснула.

— Праведные угодники, какой же ты по сути ребенок! — сказала она. — Поступаешь, не думая о последствиях… И кто потом виноват? Все, кроме тебя.

Она глянула на живот сестры, припомнив ее признание прошлым вечером, и, сорвавшись с места, поспешила на кухню. Глэнис встретила ее на пороге и, шмыгая носом, порывисто обняла.

— Как же вы нас напугали, хозяйка, — посетовала она. — Едва Брэди рассказал, что случилось, как я чуть замертво не упала, думала, богу душу отдам в тот же момент. — И продолжила, выставляя на стол еду для Аделии: — Как же вы там одна, в темноте, целую ночь… Мне и подумать о таком боязно, мурашки по коже. — И головой покачала. — Никак духи лесные заставили вас заплутать, увели от дороги. Как же вы воротиться сумели? — спросила, глядя на девушку. — Говорят, они светлячками кружат вокруг человека, заставляют его потерять всякое представление о дороге и заводят в самую чащу.

Аделия подняла взгляд от тарелки и заметила, что сестра наблюдает за ней: казалось, задается тем же вопросом. Эх, знали б они, что на самом деле с ней приключилось! Но Аделия им не скажет. Вокруг ее имени и так достаточно слухов и без оборотня в обличье белого волка…

— Светлячков я не видела, — сказала она, — но когда рассвело, уловила запах с полей и овечье блеяние — на них и пошла, ориентируясь больше на интуицию, чем на знание леса. Так и вышла к нашему мэнору…

Глэнис головой покачала, а вот Маргарет, кажется, не поверила: глядела, чуть прищурив глаза. И Аделия поспешила вернуться к еде…

Когда зашел Адэр Брукс, она как раз доедала кусок куриного пирога — против обыкновения сердце отозвалось на его присутствие скупо. Не зачастило с удвоенной силой, не дернулось даже… Наверное, просто устало волноваться по каждому поводу. Ночь выдалась… непростой. Решило поберечь силы…

— Люди разъехались, госпожа Айфорд, — сообщил он, почтительно остановившись чуть в стороне. — Долго не могли прийти в себя… удивлялись… Им кажется чудом, что вы сумели найти дорогу домой! Лес в тех местах крайне дикий, непроходимый… к тому же эти слухи про оборотня…

— Вы верите в них? — спросила Аделия. — В эти слухи про оборотня…

Он, казалось, смутился, особенно под внимательным взглядом трех пар женских глаз.

Замялся.

— Я, право слово, не знаю, госпожа Айфорд: девушка, которая утверждала, что ее преследовал оборотень, говорит весьма убедительно. Коллум Шерман, спасший ее от него, тоже сказал, что видел кого-то, хоть и не знает, человека или животное…

— Я помню, вы говорили. — У Аделии пульс участился. — Он якобы спас девушку от оборотня…

— От оборотня ли, не известно, но он привез бедняжку к шерифу, где та рассказала, как этот полузверь-получеловек хотел лишить ее чести.

Аделия с Маргарет молча переглянулись. Глэнис всплеснула руками…

Коллум видел белого волка, подумалось девушке, а она ни о чем его не спросила. А теперь уже и не спросит: он даже искать ее не приехал… Она задумалась, припоминая мужчин во дворе. Нет, Шермана среди них не было. Она бы почувствовала, будь он там среди прочих… Разве прошла б просто так мимо…

— Аделия? — сестра тронула ее за плечо, привлекая внимание.

— Что, простите? — она поняла, что задумалась, отрешившись от общего разговора. — Я, кажется, сплю на ходу.

— Вам отдыхать бы… — всполошилась в то же мгновение Глэнис. — Я провожу вас к себе…

— Не стоит, — улыбнулась ей девушка, — я вполне справлюсь сама. — И в сторону Брукса: — Я благодарна за вашу помощь, господин Брукс. Вы добрый друг и сосед, я ценю это. — И все это получилось так просто, словно он в самом деле был только друг и сосед, и чувств к нему у Аделии не было…

Больше не было, поняла она вдруг.

Ведь не было… больше… Она даже остановилась, осознав эту истину, как внезапное озарение. Вгляделась в себя, глубоко в сердце, потом посмотрела на Брукса… Он провожал ее взглядом, задумчивым, грустным. И ничего…

Что прежде ее привлекало? Красивая внешность? Слова? Но много ли они значат, не подкрепленные делом?

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 94
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: