Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Лорд пустошей - Андрей Буревой

Читать книгу - "Лорд пустошей - Андрей Буревой"

Лорд пустошей - Андрей Буревой - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Лорд пустошей - Андрей Буревой' автора Андрей Буревой прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

654 0 13:27, 08-05-2019
Автор:Андрей Буревой Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Лорд пустошей - Андрей Буревой", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Лорд Пустошей… Какой же это эфемерный титул! Ну как, скажите на милость, в пустошах жить? Там же вотчина демонов! И вряд ли они пожелают стать добрыми подданными. Да и чем им налоги платить? Не верится, что в ходу у них золото… Прекрасно отблагодарили власти удачливого охотника. Ни единым словом не обманули и обмишурили так, что не знаешь, что делать. А тут еще Мэри – не хочет зверюка оставить в покое. Да и не только она, есть и другие злокозненные личности в этом мире. Всем что-то нужно от новоявленного лорда…
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 115
Перейти на страницу:

– Вот же мерзавец, – возмутился я.

– Да, подлое сатийское отродье, – согласился со мной Стоун.

– И что же собирается сделать сэр Говард? – спросил я. – Напасть на замок этого Винсента и разорить его мерзкое гнездовье?

– Да, – кивнул Алекс. – Правда, самому ему это не по силам, придется ждать, пока все соседи соберутся в один кулак, который и обрушится на этого пришлеца. А пока он хочет переправить леди Ребекку в безопасное место. В Элорию, к сестре покойной жены. Там до нее никто не доберется.

– Значит, тебя отправили искать мага или отряд, который сможет сопроводить леди Ребекку до безопасного места? – пришло ко мне понимание поставленной перед Алексом задачи.

– Так и есть, – ответил воин и сокрушенно покачал головой: – Но пока я ничего не добился.

– Дарт, раз ты все равно едешь в Элорию, может, захватишь с собой и Ребекку? – спросил у меня Савор, которого заметно расстроила история о травле невинной девушки. – Я бы и сам отправился, да возраст уже не тот… Выдержу ли столь неблизкий путь…

– Глупый вопрос, – покачал я головой. – Раз такое дело, как я могу отказаться помочь.

– Тогда надо бы что-то решить с отрядом, – обрадовался моему согласию Алекс. – У вас ведь, ваша милость, насколько я понимаю, дружины, как таковой, нет? Тогда можно будет взять десяток воинов из замка. Я как раз подыскал для сэра Говарда пополнение, вот новички и не дадут ослабить дружину, а проверенные бойцы съездят в Элорию.

– Особого смысла в большом отряде нет, – задумался я. – Если что, в любом случае все решит магия, а не мечи. Хотя, конечно, сэру Говарду решать, положиться на нас или увеличить сопровождение. По мне, так лучше быстро и незаметно проскочить в Элорию малым отрядом, а не устраивать караванное шествие.

– Разумно, – одобрительно отозвался о моих словах Савор. – Тем более что твои воины будут хорошо защищены, а Говард вряд ли сможет так же снарядить своих людей, и это сделает их бесполезной обузой. – И добавил: – Насчет тихо и незаметно ты тоже прав, Дарт. Если никто не прознает об этой поездке, то и опасности, считай, никакой. Главное – сразу не выдать себя, а пока до Винсента вести дойдут и он сообразит что к чему, помешать вам уже не сможет. Ну и те, кто на награду позарился, не успеют ничего предпринять.

– Это да, – согласно кивнул я и предложил Алексу: – Давай тогда вот как сделаем: ты, будто бы не выполнив поручения, возвращаешься в замок, рассказываешь о нашем плане сэру Говарду, и ему следует незаметно подготовить дочь к отъезду. А я с дружиной через, скажем, пять дней после твоего возвращения рано утром приезжаю в замок, и мы тут же без пиров и проволочек отправляемся в путь.

– Отличный план, ваша милость, – довольно проговорил Алекс. – Давайте так и сделаем.

– Только узнать бы точно, где находится замок сэра Говарда и как до него добраться, чтобы мы не заплутали и не приехали на день раньше или позже срока, – добавил я.

– Так найдем, – заверил меня Стоун. – Я знаю, как добраться до замка сэра Говарда.

– А у меня тут карта есть, – заметил Савор и, отойдя от нас к своему скальному прилавку, стал рыться в выдвинувшемся из каменной глыбы ящике. Отыскав требуемое, вернулся к нам и расстелил на полированной плите базальта довольно подробную карту.

– Леди Ребекка, помнится, говорила, что от Тарина до замка отца два дня пути, – задумчиво проговорил я, рассматривая вместе со всеми нанесенные на лист бумаги обозначения.

– Если неспешно ехать верхом или в карете, – подтвердил кивком мои слова Алекс. – А так, если коня погонять, то можно и за полтора дня доскакать.

– Отлично, – пробормотал я и указал на ведущий к Ашгуру тракт: – Смотрите тогда, что можно сделать. Мы преспокойно выезжаем из Тарина и двигаемся по тракту вроде как в центральные области Империи. Так это будет выглядеть со стороны. И никто не подумает, что мы направляемся к замку сэра Говарда, ведь к нему нужно ехать по юго-восточной дороге, а не по северо-западной. То есть если в городе имеются доносчики Винсента, они не свяжут наш отъезд с отъездом Алекса, даже зная о его задании и нашей встрече.

– А отъехав от города, просто свернем в нужном направлении? – потер подбородок Стоун. – Несложный маневр… Но может быть полезным.

– Сразу никуда сворачивать не будем и на дороге, ведущей прямо к замку, вообще появляться не станем, – сказал я. – Полдня движемся по тракту и лишь потом сворачиваем в сторону. Запас времени у нас есть, так что не прогадаем. К ночи второго дня доберемся вот до этой деревушки, что совсем неподалеку от нашей истинной цели, там заночуем, а с утра, отдохнув и набравшись сил, домчимся до замка.

– В деревушках у Винсента тоже могут быть осведомители, – заметил Стоун. – И пока мы будем отдыхать, весть о нас уже отправится к этому негодяю.

– А кто узнает, кто мы такие, если не орать об этом на всю округу? – возразил я. – Мы же не со знаменами и герольдами отправимся… К ночи завалимся в деревеньку, поди разбери впотьмах, кто мы такие. Да можно даже назваться отрядом этого самого сэра Винсента, и попробуй докажи, что это не так.

– Не стоит, – вскинулся Алекс. – Есть, конечно, в окрестностях замка люди, которые рады услужить Винсенту, но большинство крестьян озлоблены его выходками. А тут вы, и вас мало. Чем не возможность поквитаться за обиды? Ночью в домишке каком-нибудь прикроют да и спалят. И следов не останется.

– Ладно, – признал я разумность доводов Алекса. – Скажемся свободными воинами, ищущими найма, да и все.

– Это нормально, – высказал свое мнение воин сэра Говарда. – Наемников сейчас много по округе рыскает – спрос-то на них велик.

Обсудив все спорные моменты предстоящего дела, мы сговорились с Алексом, что ранним утром восьмого дня, отсчитывая с сегодняшнего, мой отряд объявится в замке сэра Говарда, чтобы сопроводить леди Ребекку в Элорию. За пять дней я собирался решить все свои дела в Тарине, к тому же полагал, этого времени мне хватит, чтобы полностью оклематься от последствий недавних приключений. Алекс же должен был еще день поотираться в городе, подыскивая наемников, и лишь послезавтра отправиться с набранным пополнением к своему господину.

Возможно, на деле все мои предосторожности окажутся совершенно излишними, но я полагал, что небольшая туманная завеса, скрывающая наши намерения, не повредит. Лучше ведь попытаться избежать любых неприятностей.

– Вот только плохо, что у моего отряда защита получается разномастная, – поделился я с Савором своей тревогой, когда Алекс ушел. – Всем бы амулеты второго круга… Тогда вообще не о чем было бы беспокоиться.

– Да к чему они? – удивился старик. – Ты что, задумал создать боевую скиллу? Уверяю тебя, здесь отродясь не водилось столь хорошо экипированного отряда, как у тебя. Не говоря уже о том, что ты владеешь магией и разгонишь целую толпу врагов, не особо напрягаясь.

– Да мало ли что случится, – ответил я. – Вот, к примеру, любой приличный маг, просто воспользовавшись свитком с заклинанием второго круга «сфера паралича», сразу ополовинит мой отряд. И рыпнуться никто не успеет. Да и дварфовы болты покупаю не только я…

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 115
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: