Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию - Кира Стрельникова

Читать книгу - "Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию - Кира Стрельникова"

Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию - Кира Стрельникова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию - Кира Стрельникова' автора Кира Стрельникова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

878 0 00:27, 15-05-2019
Автор:Кира Стрельникова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 2

Аннотация к книге "Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию - Кира Стрельникова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Говорят, принцесс, чтобы они стали королевами, нужно воспитывать. Но только ли они нуждаются в воспитании?Роза, наследная принцесса, отданная в другой мир ради ее же безопасности, совсем не предполагала, что, по достижении совершеннолетия вернувшись в родное королевство, столкнется с крайне подозрительными событиями. Во-первых, встретили ночью, тайно, поселили в какой-то комнате для прислуги, во-вторых, никакого должного почтения к королевской особе, и вообще…Однако еще меньше предполагали недруги Розы, что недалекая и капризная наследница престола на самом деле окажется совсем не такой, как они думали…
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 78
Перейти на страницу:

— Ваше высочество, позвольте представить вам леди Аннетту де Бренлек, супругу уважаемого дона Ансельмо, — представил гостью канцлер, и от Розы не укрылось, как дёрнулся уголок рта леди при упоминании мужа. — Она дочь дона де Фэйра, моего друга и одного из самых ценных работников министерства финансов, — а тут уже Эстерази едва заметно скривился.

«Не такие уж друзья, видимо, — весело подумалось Розе. — И подозреваю, после скандала с Ансельмо дон де Фэйр не шибко рад замужеству дочери».

— Дон Хорхио де Фэйр предан вам и королевству, ваше высочество, так что можете не беспокоиться на сей счёт, — продолжил Эстерази.

Наследница улыбнулась, хлопнула ресничками и окинула леди Аннетту оценивающим взглядом, опять же, не скрывая эмоций. Затем повернулась к канцлеру и хлопнула в ладоши, её улыбка стала шире.

— Благородный дон, думаю, леди Аннетта мне подойдёт, — прощебетала Роза. — Я вам полностью доверяю в выборе людей! — добавила она на всякий случай мёда для канцлера. — Леди знает свои новые обязанности?

— Конечно, ваше высочество, знает! — с воодушевлением заявил Эстерази, явно приободрившись, когда понял, что Роза спорить не собирается насчёт кандидатуры выбранной им старшей статс-дамы. — Она будет вам преданно служить, и облегчит бремя ваших дел, не извольте беспокоиться!

— Угу, — кивнула Роза, похлопав пальчиками по губам и задумчиво прищурилась. — Что требуется, чтобы леди Аннетта смогла уже сегодня приступить к своим обязанностям? — уточнила девушка.

Розе очень не хотелось, чтобы леди Инорис успела предпринять какие-то действия и остаться на этой должности. Ещё не хватало ей бывших любовниц её предков рядом видеть, которые к тому же собираются командовать всем и вся и заводить свои порядки.

— Если вы согласны, вот указ о назначении леди Аннетты вашей старшей статс-дамой, — Эстерази раскрыл папку и с поклоном протянул Розе. — Подпишите, и указ вступит в силу.

— О чём речь, конечно, согласна! — кивнула Роза и взяла лист, подошла к секретеру и открыла его.

Макнув перо в чернильницу, девушка аккуратно вывела на документе витиеватую подпись, полюбовалась — не зря же учебник по каллиграфии в свободное время изучала, — и вернула бумагу канцлеру.

— Благодарю, ваше высочество, — с довольным видом произнёс Эстерази, забрав указ и положив обратно в папку.

— Ну что, леди Аннетта может уже приступать к своим обязанностям? — нетерпеливо поинтересовалась Роза, скрестив руки на груди.

— Прямо с этого момента и может, — Эстерази улыбнулся, а повеселевшая леди присела в реверансе.

— Спасибо, ваше высочество, — наконец включилась в беседу Аннетта.

— Что ж, отлично, — Роза окинула даму взглядом. — Кто ещё мне по штату положен? — осведомилась она у канцлера.

— Ещё три статс-дамы, — немедленно ответил Эстерази. — Но их по традиции выбирают во время поездки, чтобы показать подданным, что их правительница близка к подданным, — пояснил он, с некоторой опаской покосившись на наследницу — а ну, как не понравится ей такой поворот?

Мысленно усмехнувшись, Роза невозмутимо кивнула.

— Ну тогда пусть так и будет, не хочу отступать от традиций. Благородный дон, надеюсь, вы не откажетесь сообщить леди Инорис, что её присутствие во дворце не требуется и в её услугах я не нуждаюсь? — со сладкой улыбкой и мстительной радостью попросила наследница. — И распорядитесь выделить моей старшей статс-даме покои рядом с моими, — добавила она, покосившись на Аннетту и словно в задумчивости продолжила, незаметно наблюдая за леди. — Конечно, я понимаю, что вы можете поселиться в покоях супруга, но мне кажется, это не слишком удобно, — выдала Роза, подметив, как во взгляде Аннетты мелькнуло беспокойство. — Вы можете понадобиться мне в любой момент.

— О, ваше высочество, как вам будет удобно! — просветлела Аннетта, и Роза поняла, что действует правильно.

За возможность избавиться от общества мужа и вернуться во дворец та теперь будет ей в рот заглядывать и ловить каждое слово, в благодарность. И судя по широкой улыбке на лице новой статс-дамы и неотрывному взгляду, та действительно обрадовалась решению наследницы.

— Всё сделаю, как скажете, ваше высочество, — буквально промурлыкал Эстерази. — Предупрежу управляющего, чтобы он распорядился о покоях для леди Аннетты. Вот ещё, кстати, список встреч с женихами, как вы просили, — канцлер протянул Розе другую бумагу.

— Спасибо, — наследница взяла и кивнула собеседнику. — Вы свободны, благородный дон.

Эстерази поклонился, но выйти не успел — за дверью раздался шум, она распахнулась и в гостиную решительным строевым шагом вошла весьма примечательная личность. Роза уставилась на тощую во всех смыслах даму в сильно декольтированном платье, выставлявшем напоказ не только выступавшие ключицы и морщинистую шею, но и большую часть дряблой груди. Руки, торчавшие из пены кружев, походили на сухие птичьи лапки, затянутые в перчатки и унизанные кольцами — как они держались на тонких пальцах, оставалось загадкой. На вид даме было хорошо за шестьдесят, острое, неприятное лицо с поджатыми губами и прищуренными выцветшими глазами производило отталкивающее впечатление. Высокая напудренная причёска, широченный кринолин, толстый слой пудры и на лице, делавший его похожим на фарфоровую маску, и Роза всерьёз забеспокоилась, что при малейшем движении дамы штукатурка начнёт кусками отваливаться от физиономии незваной гостьи. У пояса дамы болтался веер, в руках она держала лорнет, а над губой красовалась чёрная мушка в виде сердечка. Наследнице удалось сохранить невозмутимый вид, хотя так и тянуло расхохотаться: мадам выглядела нелепо и смешно, словно сойдя с портретов времён Марии-Антуанетты в её времени. Роза догадалась, кто пожаловал к ним на огонёк, и подобралась в предвкушении знатного спектакля.

Между тем, леди Инорис зашла в гостиную, окинула девушку неприязненным взглядом и ткнула лорнетом.

— Что ты себе позволяешь, девчонка?! — грозно возопила она возмущённым голосом, и её губы сжались совсем в куриную гузку.

За спиной леди маячил бледный управляющий с обречённым взглядом.

Глава 25

А вот этого Роза уже стерпеть не могла. Подняв бровь, королева окинула бывшую любовницу деда искренне удивлённым взглядом, потом посмотрела на управляющего, сделав недоумённое лицо.

— Любезнейший, напомните, как называется ваша должность? — холодно поинтересовалась она, не обращая на продолжавшую возмущённо сопеть леди ИноРозас никакого внимания.

Тот вздохнул, уже, видимо понимая, насколько влип, и с готовностью ответил:

— Главный эконом столичной резиденции правителей ЭвеРозаи.

— И давно вы эту должность занимаете? — продолжила допрашивать Роза, всё так же не глядя на леди ИноРозас, уже чуть ли не паром из ушей исходившую от злости.

— Двадцать лет, — пробормотал управляющий и опустил голову.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 78
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: