Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Проклятый принц - К. Н. Кроуфорд

Читать книгу - "Проклятый принц - К. Н. Кроуфорд"

Проклятый принц - К. Н. Кроуфорд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Проклятый принц - К. Н. Кроуфорд' автора К. Н. Кроуфорд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

311 0 10:02, 02-08-2022
Автор:К. Н. Кроуфорд Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Проклятый принц - К. Н. Кроуфорд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Моё сердце не билось уже тысячу лет. Я не произнёс ни единого слова в тюрьме, и охранники держатся на расстоянии. Если они подойдут слишком близко, то умрут… и вот наконец моя магия связывает мою душу с другой. К сожалению, та, которой суждено спасти меня — Ночной Эльф, враг моего вида. И всё же, когда я вижу её в камере напротив, угольки в моей груди начинают тлеть. Когда мы вместе сбегаем, спускаясь по стенам дворца, мне почти кажется, будто я вновь могу чувствовать. Пока мы путешествуем в поисках магии, способной спасти нас обоих, между нами искрит притяжение. Но я храню свои секреты. Ибо если она узнает, кто я, то найдёт способ убить меня… даже если для этого понадобится пожертвовать собой.
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 59
Перейти на страницу:

— Ты не в порядке, — сказала я.

— Это яд Нидхёгг. Видимо, единственная вещь, от которой я не могу исцелиться.

Я села напротив него в мягкое кресло.

— А палочка Локи? Она не может тебя исцелить?

— Боюсь, нет. И если я в таком состоянии верну душу в своё тело, то быстро умру.

Во мне зародилась лёгкая паника. Он не мог умереть… тогда я никогда не доберусь до Гэлина.

— Что исцеляет лича? Кровь?

Он бросил на меня настороженный взгляд.

— Формально это душа или магия, выпитая через кровь. Но я не стану пить твою кровь.

— А это сработает?

— Да, это сработает, — произнёс он низким, тихим голосом. — Но я могу потерять контроль и осушить тебя полностью.

Я встала.

— Слушай, Мэррок. Я всю жизнь ждала возможности отомстить за Ночных Эльфов. У меня нет другой цели, кроме как освободить их. И мне нужно, чтобы ты воскресил Гэлина. А если ты умрёшь, то не сможешь это сделать. Так что тебе нужно выпить немножко моей крови и держать себя в руках. А потом мы покончим со всем этим. Ладно?

Не зная, что делать, я выставила перед ним запястье и задрала длинный рукав свитера-платья. Я не собиралась предлагать ему шею, потому что это, честно говоря, ужасало.

Я видела, как его глаза полыхнули голодом, когда он посмотрел на вены на моём запястье. Затем он схватил его руками и притянул к своему рту.

Я вздрогнула, когда его зубы пронзили кожу. Поначалу его укус был нежным, губы — тёплыми, язык мягко ласкал мою кожу.

По моей ладони разошёлся холодок, и его рот сделался голодным, стал пить быстрее. Странно приятное ощущение поднялось вверх по моей руке — покалывающее тепло, дошедшее до самой груди — и это встревожило меня. Его запах древесного дыма и шалфея окружил меня.

Закрыв глаза, я подумала о словах Полярная Звезда, о сияющем свете на ночном небе. Жар пронёсся по моему телу, и я остро осознала обнажённость своих ног, поскольку на мне был надет лишь длинный свитер. Странно, но я не хотела, чтобы Мэррок останавливался.

А когда он всё же остановился, я ощутила лёгкий укол ужаса от того, что только что испытала. Мэррок убрал зубы от моего запястья и посмотрел на меня.

«Я действительно наслаждалась этим?

Странно».

— Это сработало? — спросила я, опуская рукав свитера.

Он кивнул, и его губы медленно расплылись в улыбке.

— Прекрасно сработало. Я скоро смогу вернуть тебе твою магию.

Когда он пил мою кровь, это ощущалось невероятно, но теперь я едва могла пошевелиться. Моё тело почти лишилось всех сил, и я опустилась на кресло, вздыхая.

Мэррок посмотрел на меня с удовлетворённой улыбкой на лице.

— Когда всё это закончится, я поселю тебя в прекрасном доме вроде этого. Можешь даже взять с собой Бартоля.

Я уже не знала, о чём он говорит, и у меня складывалось ощущение, что мы оба немного бредим.

— Ты предоставишь дом мне и моему брату?

Его улыбка сделалась шире.

— Ах. Так он твой брат?

Я моргнула.

— О чём мы вообще говорим?

Но краем глаза я заметила тёмную фигуру, шевельнувшуюся за окном. У меня начались галлюцинации?

Я повернулась и засекла трепещущие крылья мотылька.

— Мэррок?

Прежде чем он успел ответить, полыхнул свет, и стекло разбилось от заклинания. Не галлюцинации. Нет, это определённо реально.

Мэррок резко развернулся, и ещё больше окон разбились. Он вскочил передо мной, когда солдаты Верховных Эльфов хлынули в его атриум.

— Скалей, — мысленно я просчитывала шансы устранить всех этих Верховных Эльфов прежде, чем они убьют меня.

И шансы были невысоки.

Солдаты направились к нам, не сводя палочек с груди Мэррока. Проклятья зловеще вибрировали на концах их палочек.

Горм, Король Верховных Эльфов, вышел вперёд. Его бледные волосы каскадом спадали на золотистые одежды, на голове покоилась тонкая извилистая корона.

— Ни с места, — произнёс он своим дурацким позвякивающим голосом.

— Чего ты хочешь? — прогремел Мэррок. Он стоял передо мной, стараясь заслонить меня.

— Вижу, ты вновь обрёл голос, — сказал Горм. — Ты пойдёшь с нами.

— Нет, — ответил Мэррок. — Не пойду.

Он поднял палочку Локи. Но прежде чем он успел выпустить заклинание, стена его гостиной взорвалась.

Меня вышвырнуло из кресла на пол, и я спешно вскочила на ноги. Когда мне это удалось, я увидела возвышающееся серое тело тролля.

— Гххххроааааргх! — он стиснул Мэррока в сокрушительной хватке и зажал ладонью его рот, не давая тому произнести заклинание.

Мэррок выронил Лэватейнн на пол, и палочка сверкнула серебром.

— Спасибо, Поргор. Так что у нас здесь? — Король Горм нагнулся, подобрал Лэватейнн, и его глаза широко раскрылись. — Вот это приз.

О нет.

Глава 58. Мэррок

Даже не открывая глаз, я знал, где нахожусь. Камень под моей спиной был именно таким твёрдым, как мне помнилось, запах грязи был таким же гадким, а тёплое тельце крохотного грызуна, свернувшегося у моих ног, окончательно подтвердило всё. Я оказался в своей камере в Цитадели, со своим ручным крысёнышем Горми.

Я сел, и моё зрение адаптировалось к темноте. Я медленно моргнул. Кое-что поменялось. Решётки, которые я ранее сломал, заменили более толстыми и массивными. И словно этого было недостаточно, мои руки оказались закованы в гигантские железные кандалы. На сей раз сбежать будет не так-то просто.

Я всмотрелся в камеру напротив, надеясь увидеть спящий силуэт Али, но там было пусто.

— Бл*дь, — пробормотал я себе под нос.

Я встал и прошёлся по камере, руки оставались скованными за спиной. Интенсивная ярость и отчаянная потребность вернуться к Али брали надо мной верх. Сейчас мне было уже плевать на свою душу; мне лишь надо было убедиться, что она в безопасности.

Что ж, хотя бы моя рана зажила благодаря крови Али. Боги, на вкус она была просто божественной.

Мне потребовалась каждая унция моего самоконтроля, чтобы не осушить её полностью.

Я вернулся к знакомой каменной лавке. Густой дым собрался у моих ног, пока проклятье тлело глубоко в моём нутре.

Где теперь Али? Этот вопрос выжегся в моём мозгу, и к чёрту любую судьбу — я жалел, что вообще втянул её во всё это. Мне стоило освободить её, заполучить палочку самостоятельно и потом уже отыскать Али.

Что бы ни происходило сейчас, Король Горм явно не побалует её маникюром и глиняной масочкой для лица. Он захочет пытать её, выведать всю возможную информацию. Хуже того, Али — Ночная Эльфийка. Её должны изгнать в Тенистые Пещеры. Само её присутствие в Мидгарде тянуло на смертный приговор. А если они узнают, что она ассасин…

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 59
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: