Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Серебряная птичка - Наталья Сапункова

Читать книгу - "Серебряная птичка - Наталья Сапункова"

Серебряная птичка - Наталья Сапункова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Серебряная птичка - Наталья Сапункова' автора Наталья Сапункова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

676 0 12:06, 20-04-2022
Автор:Наталья Сапункова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+3 3

Аннотация к книге "Серебряная птичка - Наталья Сапункова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Аннотация к книге "Серебряная птичка" Война закончилась, король щедро наградил Сайгура Кана. А то, что награда является местью оскорбленной женщины, Сайгуру ещё придётся понять, прочувствовать и пережить. И найти выход. Челлу Птичку, прекрасную наследницу, подарили Сайгуру Кану. Во все времена богатые наследницы доставались победителям. Но птички вроде Челлы не поют в клетке… Мир Шута и Чудовища, но задолго до…
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 159
Перейти на страницу:

Проводят в купальню. Да, сейчас! Они думают, что он позволит спеленать себя этим парчовым покрывалом, и пойдёт, куда скажут, как осёл за морковкой?

Дьямон подарен королем. То есть это его замок! Он, Сайгур Кан, будет любезен, лоялен к потребностям и привычкам своих новых родственников, но эти родственники должны понимать, в каких границах может лежать их наглость. Если он обращается с просьбой, это должно быть исполнено. Иначе он не владетель тут! Постоянно выступать в роли просителя — что за нелепость.

Сразу вспомнилась надменная баронесса, жена отца. Она терпеть не могла бастардов мужа за сам факт их существования, и просить что-то у неё тоже было бесполезно. Но она беспрекословно подчинялась отцу, хоть и давилась своей злостью!

Юна не похожа на баронессу. Она прекрасна столь же, сколько та была отвратительна. Но теперь их образы словно сложились в один, и это никуда не годилось!

— Леди, так не пойдет, — сказал Сайгур. — Я хочу, чтобы моя родственница, как старшая повариха, приготовила то, что я прошу. И чтобы ей подчинялись. Заметьте, не прошу подчинить ей всю кухню. Это потом. Она достойна такого положения в моём замке.

Ореховые глаза тани Юны смотрели прямо в его глаза, быстрый гневный всполох — и снова её взгляд стал спокоен и холоден.

— Милорд, главная повариха в Дьямоне отлично справляется. Она работала на кухне ещё при родителях первой жены моего дорогого супруга. Как вы считаете, почему мой супруг, явившись в Дьямон, не стал ставить на её место своих родственниц? Если вам не терпится пристроить родственницу, то мы что-нибудь придумаем.

— Давайте не будем спорить, — сказал Сайгур, уже самим тоном отметая возражения. — Пусть она займётся готовкой. Сегодня. Сейчас. Это приказ, леди. Иначе я, не дожидаясь обеда, заменю всех людей на вашей кухне. Ручаюсь, мы не останемся голодными.

— Огромное искушение на это посмотреть. Но мне не хотелось бы беспорядка на кухне, милорд, особенно сегодня. Безобразничать легко, исправлять — другое дело.

— А мне охота посмотреть, как вы станете меня убивать. Я не стану обижать вашу падчерицу, так что не ждите повода. Давайте завтра перед обедом?

— Я буду считать, что вы пошутили, — Юна не поддалась на подначку. — Давайте потом обсудим судьбу вашей э-э… родственницы?

— Сейчас, леди, — отрезал Сайгур. — И пусть ей будет удобно. И чтобы её слушались. Или мне придется решать это без вас, а вы покинете замок. Те, кто меня не понимает и не подчиняется, мне тут не нужны.

— Хорошо, милорд, — Юна обозначила согласие легким наклоном головы. — Будет, как вы хотите. Кстати, мы все тут после сдачи Дьямона принесли клятвы королю. Посторонних не пускают в кухню, у нас не такие вольности, как в замках ваших баронов. Так что не опасайтесь случайно выпить за обедом крысиный яд. Вы не знали?

— Нет. Спасибо, что сообщили. Сделайте, как я прошу. А я отправляюсь переодеваться, как вам того хотелось… леди моя тёща.

— Не забудьте, — погасив быструю усмешку, Юна показала на слуг с покрывалом.

— Вот этого не дождётесь, — заверил Сайгур, и махнул рукой слугам. — Идёмте.

Сайгур испытывал смешанные чувства. Он настоял на своем, и это было правильно. То есть правильно было настоять, он уже много лет водил за собой людей и усвоил, что давать слабину в этом деле нельзя. Выслушать возражения и согласиться — нет, не в этом случае. Она заявила, что никто не смеет давать ей указания по поводу кухни в Дьямоне!

Не смеет! Вот так-то.

Сходу и так надменно отметать его просьбу — а у него в данном случае есть право на приказ, — нельзя. Он попросил пустяк. Начать уступать — и он станет тут кем угодно, но не владетелем. Потом это аукнется — это он тоже познал на опыте, было время.

Конечно, женщины — это нечто отдельное! Потребность капризничать у большинства в крови. Незачем это поощрять. Принцесса Гайда как раз такая. Вот уж подарок королю…

Само собой, Сайгур не стал бы в полной мере осуществлять свою угрозу. Точнее, две угрозы. Выгнать Юну — конечно нет. Заменить людей на кухне в день свадьбы?..

Это возможно. Не раз бывало, что на кухне только что взятого замка управлялись женщины из обоза вместе с воинами и вообще всеми, кто был под рукой — потребность поесть не отменялась угарной радостью победы, скорее наоборот. И осторожность требовалась — однажды девица из ближней деревни наварила им похлёбки с отравой, хорошо, что вовремя выяснилось. Вообще, все люди умеют готовить хоть что-то — не только женщины, у которых это врождённое. И лично пожаренное на углях мясо, приправленное диким чесноком, бывает не хуже яств, о которых пишут в дорогих поваренных книгах с золочёными страницами. Но…

Сегодня им точно требовалось что-то, отличное от мяса на углях и простой похлёбки. И Сайгур понимал, что от новобранцев первое время бывает мало толку, и неважно, насколько бравыми поначалу казались эти ребята.

Он не выгнал бы Юну и не стал бы менять людей на кухне. Но спасибо тани-хозяйке, что она всё поняла. И хорошо бы поменьше думать о ней, но не получалось ведь! Видел её одну в любой толпе. Она ведьма?..

Такой, как эта Юна, даже не нужно быть красивой. Ей нужно быть…

Фурати встретил Сайгура возле купален. Он довольно потирал руки.

— Видите, всё хорошо, лорд Сайгур. Я беспокоился, но всё хорошо! Тани Юна расстроена, но это ничего. Как только она поймёт, что у вас с Челлой всё сладилось, то будет очень довольна. Вы ведь разглядели Челлу, надеюсь? Редкий цветок, верно? Чтобы не влюбиться в такую девушку, надо быть покойником, друг мой.

А куда деваться — ответил Сайгур мысленно. Он ведь дал брачный обет. Впрочем, Фурати прав, и Челла действительно такая юная, свежая и хорошенькая. Их брачная ночь обещает быть увлекательной. Наверное, и через много лет Челла Эмай останется такой же красивой, и после того, как родит детей. Интересно было бы взглянуть на портрет её матери…

Отец-барон твердил, что девку в постель можно брать любую, а жениться — только поглядев сначала на будущую тёщу. Наверное, шутил, потому что его собственная теща может сниться в кошмарах, страшная и вздорная старая леди. Но богатая.

А Найрин… Он удивится. Ученица знахарки, служанка! Она ему точно понравилась. Но брат уже видел столько девок, и не дрогнул. И к его услугам теперь всё девицы Дьямона. Может, наконец решит этим пользоваться.

— Пусть пошлют узнать, как там мой брат, — попросил он Фурати. — Пусть его разбудят, что ли.

— Знахарка запретила его будить. А покрывало накиньте, когда будете выходить, танам на свадьбе положено, — посоветовал старый лорд. — Золотое покрывало — покровительство богини, для богатства и процветания. Пусть люди видят. Не артачтесь, друг мой. Не злите судьбу.

— Я оденусь, как полагается в Кандрии, — возразил Сайгур. — Я кандриец и только что венчался у Пламени.

— Вы упрямец, дорогой мой. Ну хорошо, — вздохнул Фурати. — Приказываю именем короля. Как Рука короля. Набросьте покрывало на плечи, всего-то, лорд Сайгур. Пока я тут, вы выполняете мои распоряжения.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 159
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: