Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Кровь деспота - Стефан Брег

Читать книгу - "Кровь деспота - Стефан Брег"

Кровь деспота - Стефан Брег - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Кровь деспота - Стефан Брег' автора Стефан Брег прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

701 0 19:16, 21-05-2019
Автор:Стефан Брег Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2017 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Кровь деспота - Стефан Брег", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Что делать воителю, если он устал от сражений? Если бесконечное кровопролитие он жаждет променять на размеренную жизнь, далекую от битв? Он покидает охваченные огнем города и прибывает туда, где на руинах древней империи пытается сохранить мир и спокойствие империя новая, не столь блестящая и не столь величественная. Но путь от жестокого наемника до миролюбивого торговца не так прост, как кажется. Судьба не хочет отпускать его без боя и дает в спутники разгильдяя, лишенного наследства, и беспринципную чародейку, что притягивает к себе несчастья. Мир, который он так искал, оказывается обманчив. Этот мир начинает рушиться и лететь в пропасть, когда закипает кровь. Кровь деспота.
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 111
Перейти на страницу:

— Простите, — растерянно пробормотал Энрико, — но я не имею никакого отношения к суду. Вот мой друг — он изучал судопроизводство в самом Хольне.

— Негоже нарушать древние обычаи, Энрико! — крикнул я с повозки. — Помоги этим милым людям с их проблемой.

Я взглянул на улыбающуюся Алабель. Ситуация ей тоже казалась забавной.

— А староста? — сообразил Энрико. — Он вашу проблему решит честно и справедливо.

Ян поглядел на парня со снисходительным взглядом.

— Я и есть староста. Дело в том, — начал объяснять Ян, — что мой сосед Виг задумал отдать мне в жены свою дочь Изольду. Мы заключили договор, я пожаловал другу трех коров, а Изольда вдруг возьми да сбеги из деревни с каким-то нищим смазливым виконтиком, что целую неделю ошивался по округе. И за это время он смог взбаламутить девицу и похитить ее прямо накануне свадьбы.

Мне оставалось лишь удивляться: и в Гелетии, и в этой стране на любовном фронте одни неприятности. Дочери совершенно не слушают своих отцов, что порождает кучу проблем. В одной из них предстояло разобраться Энрико.

— Я был, конечно, оскорблен и расстроен, — продолжил Ян, — но что случилось, то случилось. Я забрал у соседа коров, однако на следующий день узрел, что две из них отчего-то погибли. Оказалось, что по недосмотру соседа они забрели дальше пастбища и объелись белены. Он держит ответ за это, поэтому я требую, чтоб он отдал мне свой огород и свое поле.

Энрико все выслушал и обратил свой взор на Вига:

— Так все и было?

Тот развел руками:

— Как-то так. Но без клочка земли меня и жену ждет голодная смерть.

— Или работа на меня, — добавил староста и вновь обратился к Энрико: — Пока подумай, как до́лжно решить это все. Я соберу с десяток людей в центре деревни. Твое решение должны услышать не только мы. Как будешь готов, подъезжай туда.

После этих слов крестьяне оставили нас.

— Может, отправимся по той дороге прочь? — предложил парень.

— Бог с тобой, Энрико. Неужели ты не сможешь объявить во всеуслышание, что этот староста прав? Чего тут сложного? Он нам еще и с припасами поможет.

На мои слова Энрико возразил:

— Мне кажется, что тут что-то нечисто.

— Опять на себя эту историю примеряешь? Девица сбежала, оставив бедолагу-отца без гроша, думая лишь о сиюминутном удовольствии. Крайним остался Виг, но такова судьба.

— Слова человека, истово поддерживающего семейные ценности. И старинные традиции, — ехидно заметила Алабель.

Я возмутился:

— А что ты предлагаешь? Расследование устроить, как погибли коровы, куда свалила Изольда и почему этот Ян такой довольный? У нас есть более насущные проблемы.

Алабель фыркнула:

— Фосто, ты забыл, с кем путешествуешь. Не нужно никаких расследований.

Мы с Энрико пристально посмотрели на свою спутницу.


Я в гордом одиночестве, если не считать толстого управляющего, сидел в местной харчевне и неторопливо вкушал нехитрые яства. Большинство крестьян было занято работой, а я тем временем просто наслаждался жизнью. Пил хмельное пиво и думал, будет ли успешен план, предложенный Алабелью. Мне не было в нем места, кроме начального этапа, когда я сумел вызвать на беседу без посторонних глаз старосту Яна. Он с удовольствием согласился. Как я и ожидал, он заверил меня во всяческой помощи, если я уговорю Энрико поддержать его позицию. Я ответил, что сделаю все возможное. И удалился, но, казалось бы, совершенно случайно с Яном пересеклась Алабель. Это случилось на тропинке в одном из пышных садов. Она вела себя с ним до чрезвычайности кокетливо и бросалась недвусмысленными фразами, чем полностью расположила его к себе. Знал бы несчастный, чем это все закончится.

На маленькой деревенской площади собралось далеко не десять человек, как рассчитывал Ян. Людское любопытство не знало границ, и даже такое незначительное событие привлекло внимание, наверное, половины всех жителей. От мала до велика.

Перед собравшимися предстали виновники собрания: уверенный в себе Ян, грустный молчаливый Виг и Энрико в сопровождении Алабели. Все зеваки, в принципе, знали причину и предмет спора между своими земляками, но Энрико не торопился озвучивать свое решение.

— Друзья! — воскликнул староста. — Сейчас этот досточтимый человек разрешит наш с Вигом спор. Я воспользовался законом первого встречного. Ко всему прочему, эти встречные оказались чужеземцами, что хорошо вдвойне. Все вы знаете, что произошло со мной и с моим имуществом, так что я готов смело выслушать нашего гостя.

— Простите, — вдруг сказал Энрико. — Ян, мог бы ты еще раз подробно описать ситуацию? Из-за чего все началось?

— Так я же говорил.

— Так привыкли в моей стране. Перед оглашением приговора надо обязательно повторить суть дела. С самого начала.

— Ну, ладно, — нахмурился Ян, но отчего-то вдруг потер свой лоб и замялся на несколько секунд. — Что мне, сложно, что ли? Пришел я к Вигу месяц назад и говорю: «Отдай за меня свою дочку. Что мне, вдовцом теперь до смерти ходить? Я хоть и старше, но зато не бедный. Да и тебе кой-чем помогу». Ну, Виг почесал репу и согласился. А жениться-то я и не хотел. От своей старой стервы не знал, как избавиться. Зачем мне это, когда я в столице по всем борделям могу прогуляться. Ха, помните, когда я в город общую подать вез и сказал, что ее повысили. Так я с вас еще монет собрал и прокутил их все вместе с помощником!

В толпе начали перешептываться. Энрико времени не терял:

— Что дальше случилось? Почему свадьба не состоялась?

— Еще до разговора с Вигом встретил в таверне голодранца одного, который сам себя благородным рыцарем именовал. Сразу видно, что проходимец какой-то. Но видом был довольно красив. По бабьим меркам, конечно. Я и понял, что он легко сможет эту Изольду забаловать. Он наобещал ей с три короба: что у него и замок где-то далеко имеется, что он сделает ее чуть ли не королевой. Эта простушка повелась на такую чушь. Я дал этому «рыцарю» несколько монет и сказал увезти Изольду как можно дальше. Будет путешествовать с ней, пока она ему не осточертеет.

— А коровы?

— Коровы? — Ян громко сглотнул слюну, будто бы начиная понимать, что говорит лишнее. По его лбу потекли струйки пота. — Сам я их и потравил. Мясо-то все равно в город отправил. Мне нужна земля Вига, а самого этого идиота я в батраки заделаю.

Ян посмотрел на свои руки — они сильно дрожали. Он вытер лицо своей шапкой.

— Что я такое несу? — опомнился он. — Что я только что сказал?

— Достаточно, чтобы признать тебя виновным в обмане, воровстве и подлоге, — твердо произнес Энрико. — Теперь все решит суд народный. Закон первого встречного ты уже использовал.

В качестве первого наказания озлобленный Виг со всего размаху ударил виновника своих бедствий в ухо. Ян отлетел к позорному столбу и рухнул подле него. Очень кстати, поскольку остальные жители тут же подняли лжеца и привязали его к средоточию местного правосудия. За многочисленными тычками и оскорблениями бывший староста проведет немало времени. И это не самое плохое, что с ним может произойти.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 111
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: