Читать книгу - "Глаза ворона - Татьяна Русуберг"
Аннотация к книге "Глаза ворона - Татьяна Русуберг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Токе сидел потрясенный, не зная, что сказать.
— Когда я услышала рассказ Танжрина об игре, я вспомнила все, как будто это было вчера, — спокойно продолжила Майкен. — Я испугалась. Ты, наверное, удивлялся, отчего я пряталась от тебя весь день? А я просто праздновала труса! Думала, где ты, там и Кай. А что, если он подойдет да капюшон снимет, как там, в круге? И я увижу глаза ворона… на человеческом лице… — Голос ее прервался.
— А что же сейчас, ты… не боишься? — зачарованный рассказом, почему-то шепотом спросил Токе.
— Нет, не боюсь. — Голос вернулся к девушке и обрел прежнюю силу. — Сегодня все мы посмотрели смерти в лицо. Настоящей смерти, а не выдуманной сумасшедшей гадалкой. И я испугалась гораздо больше, чем вчера. Потому что я боялась не за свою жизнь или не только за свою, но… за твою жизнь, Токе! — Майкен взглянула прямо ему в глаза, и он вдруг понял, что все его прошлое существование было только для этого момента, только для того, чтобы видеть это прекрасное дорогое лицо и слышать эти слова. — Если бы с тобой что-то случилось, что бы тогда стало со мной? Когда я поняла это, проклятие злой ведьмы рассыпалось прахом. Глупо бояться своей судьбы. Наши судьбы связаны, Токе, твоя и моя. Я верю, что, пока мы вместе, со мной ничего не может случиться.
— Клянусь, ничто не сможет нас разлучить! Я всегда буду рядом, всегда буду защищать тебя! Хочешь, я скажу Каю, чтобы он не открывал при тебе лицо, или… или вообще, чтоб не подходил близко?
— В этом нет нужды, — Майкен улыбнулась, положив голову ему на плечо. — Я же сказала, проклятие разрушено, я больше не боюсь.
— Ну и правильно, — рассмеялся Токе. — Все это глупости. Выдумали тоже, глаза ворона! У воронов-то они, вообще… бурые, а у Кая — черные! Послушай, когда мы доберемся до Церрукана, я не вернусь с отцом домой — я и так не собирался возвращаться. Хочу наняться воином, я всегда об этом мечтал. Не смейся! Я неплохо владею аршаком и ножами. И быстро учусь. Мы сможем видеться. Часто. Я заработаю нам на жизнь…
Вдруг Майкен скинула его руку со своего плеча и склонилась над костром, подбрасывая кизяк в почти угасшее пламя. Сообразив, Токе быстро отодвинулся в сторону и снова схватил нож.
У огня возникла грузная тень Мехеса:
— Ну, как там мой мул? Небось одни головешки от него остались? — Прищуренные глаза оружейника перебегали с низко склоненной головы девушки на рдеющие щеки ее помощника и обратно.
— Что вы, Мехес-ата, вот тут готовое мясо. Скажите остальным, пусть подходят. Тут хватит на всех.
— Что, парень, хорошо при поварихе устроился? — подмигнул Токе Мехес и снова шагнул в темноту.
— Вот урод! — Теперь у Токе полыхали не только щеки, но и уши. Оставалось надеяться, что в отблесках костра Майкен этого не заметит.
— Нам надо быть осторожными. Не хочу, чтобы в караване начались пересуды, да и мать этого не одобрит. Надо подождать, пока мы прибудем в Церрукан, — рассудительно говорила девушка, пристраивая над огнем последнюю порцию мяса. Токе, которому больше всего сейчас хотелось обнять Майкен, прижать к себе и попробовать на вкус ее пахнущие медом губы, казалось невыносимым проявлять сдержанность. Но он понимал, что девушка права. В караване они всегда находились на виду у множества людей, уединиться в пустыне было негде. Его долг, как мужчины, — заботиться о чести любимой, и, если для этого придется подождать, он подождет. Главное, он знает, что сердце Майкен принадлежит ему. Все остальное не имеет значения.
К костру начали подходить голодные караванщики, и парень поднялся на ноги:
— Пойду, поищу Кая. Ему тоже надо поесть.
Как назло, Кай как сквозь землю провалился. Токе обошел весь лагерь, даже спрашивал о нем на постах — никто его не видел. Наверное, единственный, кого он не спросил о местонахождении товарища, был Мастер Ар. Токе повезло: господин с раскосыми глазами, в которых пряталась ночная тень, не попался ему по дороге. От одного его вида у парня короткие волоски на шее отчего-то вставали дыбом, и заговаривать с Каевым хозяином он решился бы только в случае крайней необходимости.
Токе уже начал думать, не унес ли его друга какой-нибудь отбившийся от бури демон, как вдруг столкнулся с Каем нос к носу прямо возле их кибитки. Как ни в чем не бывало, будто бы он никуда и не отлучался, пропащий заявил:
— Слышал, вы с Майкен там мулятины нажарили. Пойти попробовать?
— Ты где пропадал? Я тебя по всему лагерю искал!
— Нигде. Я здесь был.
— Не было тебя тут! Опять врешь.
— Ну что ты заладил: врешь, врешь… Нет чтобы отблагодарить за спасение жизни! — Кай развернулся и направился на запах жареного мяса. Токе быстро догнал его и пошел рядом.
— А я и благодарю, очень благодарю. Только ты все равно врешь!
в которой Токе снова не спится, и что из этого получается
Историй у костра тем вечером никто не рассказывал. Усталые люди разбрелись по своим фургонам и легли спать. Залез под овчины и Токе, но сказанное Майкен у костра не давало ему сомкнуть глаз. В голове его возникали один прекраснее другого планы их совместного будущего, и больше всего парню сейчас хотелось быть рядом с ней. От этих мыслей он так ворочался в своих шкурах, что под конец разбудил как всегда безмятежно спящего Кая.
— Чтоб тебя прибрала буря! Дашь ты людям спать или нет?!
— Слушай, Кай! Надо поговорить, — начал Токе свистящим шепотом.
— А до завтра это не может подождать? — хмуро поинтересовался сосед.
Немного подумав, жертва бессонницы согласился:
— Может.
— Вот завтра и поговорим, — Кай повернулся на другой бок и натянул на голову овчину, закрывая уши.
Токе вздохнул и попытался какое-то время лежать спокойно, глядя на крупные звезды над головой и стараясь найти знакомые созвездия. Но мысли его неслись галопом совсем в другом направлении, и наконец, боясь снова разбудить спящего, он встал, накинул на плечи теплую бурку и пошел по лагерю. Он брел без какой-либо цели, но, немного поблуждав, ноги сами привели его к возку Танжрина. Кузнец спал, как и они с Каем, снаружи, завернувшись в шкуры у колеса кибитки. Теплое место в возке он уступил женщинам.
Осторожно приблизившись к задернутому пологу, Токе замер, прислушиваясь. Он пытался различить в тишине сонное дыхание Майкен. Внезапно что-то будто мелькнуло справа, на самой границе его зрения, и снова тут же исчезло за корпусом кибитки.
«Неужели еще кто-то бродит по лагерю по ночам?» — удивленно подумал парень. Бесшумно обойдя спящего Танжрина, он заглянул за угол повозки и увидел тонкий силуэт, наполовину скрытый тенью другой кибитки. Это была, несомненно, женская фигура, закутанная в плащ, в лунном свете как будто испускавший голубоватое сияние. Фигура слегка повернула голову — под капюшоном блеснуло золото — и поманила его рукой. «Майкен! — догадался Токе. — Это шитье на ее шапочке блестит». Стараясь не шуметь, он устремился за голубым плащом.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев