Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Изабель - Гай Гэвриэл Кей

Читать книгу - "Изабель - Гай Гэвриэл Кей"

Изабель - Гай Гэвриэл Кей - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Изабель - Гай Гэвриэл Кей' автора Гай Гэвриэл Кей прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

444 0 00:56, 09-05-2019
Автор:Гай Гэвриэл Кей Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Изабель - Гай Гэвриэл Кей", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Белтейн — священная и страшная ночь, когда раз в году открываются врата между миром живых и миром мертвых, когда настоящее переплетается с памятью и вымыслом, а духи обретают плоть и власть над ныне живущими. В это верили древние кельты, населявшие когда-то Прованс, об этом не забыли их потомки. Нед Марринер, сын знаменитого фотографа из Канады, приехавший с отпом и его группой на съемки во Францию накануне Белтейна, оказывается не только наблюдателем, но и непосредственным участником событий, в реальность которых невозможно поверить. Однако они происходят, и вмешательство в них нового персонажа раз и навсегда меняет устоявшийся сюжет, а с ним судьбы трех великих людей и двухтысячелетнюю историю.
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 108
Перейти на страницу:

— Там были оба этих человека. Тот, кого видели мы с Кейт, и тот, которого мы с тобой встретили у башни.

Тетя Ким закрыла глаза.

— Проклятье.

— Мне очень жаль, — несчастным голосом произнес Нед. — Я знаю, ты не велела мне туда ходить… Даже Фелан нам говорил.

Она уставилась на него.

— Тот, кого мы встретили первым, мы с Кейт.

— Теперь у него есть имя?

Нед кивнул. Все это было очень трудно, сидеть здесь над плавательным бассейном и все время помнить двойные огни, убитого быка и высоко поднятую каменную чашу, полную крови.

— Второго зовут Кадел. Его назвала так Мелани, после того, как она…

Тетя Ким снова подняла руку, как регулировщик дорожного движения. Она взглянула на бассейн, потом на отца Неда.

— Тебе все равно нужно вернуться назад. Но я думаю, что все должны присутствовать, — сказала она, махнув рукой в сторону Стива. — Вы не можете скрыть от него, если она действительно исчезла.

— Действительно? — спросил Эдвард Марринер. — Исчезла? Я хочу сказать, это так…

Ким кивнула.

— Во всяком случае, она изменилась. Они не могли бы такое придумать.

Отец Неда медленно вздохнул, переваривая это.

— Тогда и Грега надо позвать, — наконец сказал он. — Придется его разбудить.

— Я пойду, — вызвался Нед. Ему необходим был предлог, чтобы начать двигаться.

Он пошел в дом. Вера-кок улыбнулась ему. Он увидел, что она набрала каких-то веточек с цветами и листьями и разложила их над кухонной мойкой, на полке сбоку, а не поставила в вазу.

Она заметила его взгляд и слегка покраснела.

— Не говори Вере, — попросила она по-французски, прижав палец к губам. — Она надо мной смеется.

— Что это за ветки?

— Рябина. Чтобы защитить дом. Сегодня особенная ночь, очень особенная.

Нед уставился на нее. Он ничего не сказал, просто пошел наверх за Грегом. Он чувствовал себя придавленным бременем, тяжким грузом столетий.

* * *

К всеобщему удивлению, именно Стив стал настаивать, чтобы вызвали полицию.

Он почти кричал. Грег, возможно, еще не совсем проснувшись, или не поэтому, сидел настороженный и тихий после того, как Нед и Кейт закончили свой рассказ. Он смотрел на Кимберли и отца Неда и ждал, что они будут делать.

— Им нельзя убивать друг друга? — спросила Ким.

Нед покачал головой.

— Так она сказала. Пока они будут ее искать.

— Она дала им определенное время на поиски, — вставила Кейт. — Три дня.

— Разумеется, три, — сказала тетя Ким. — Но она кое-что делает по-другому, как мне кажется. Похоже, обычно они сражаются за нее.

— Может, и нет, — неуверенно произнесла Кейт. — Кажется, иногда она просто… выбирает одного из них, и тогда начинается война. В отместку, может быть? — Они все смотрели на нее. Она вспыхнула и посмотрела на Кимберли. — Но на этот раз было иначе. Мне показалось, они оба удивились.

— И какое это имеет значение, если сейчас все иначе? — спросил Эдвард Марринер.

— Я не совсем уверена, — призналась тетя Ким.

— И что нам делать? — спросил Грег.

— Вы знаете, что нам теперь делать! Это вам не чертов Ску-би-Ду! — Стив гневно обвел глазами сидящих за столом. — Ради бога, надо звонить! Мелани похитили, а мы не детективы!

— Ее изменили, а не похитили, — хладнокровно ответила Ким. — Стивен, Стив, жандармы никак с этим не смогут разобраться.

— А мы сможем? — повысил голос Стив. — Я хочу сказать, насколько я понял, Нед и его подружка видели какой-то фальшивый культ, язычники, или виккане, или кто-то еще, изображали обряд, и Мелани схватили, когда она пришла и помешала им. — Он взглянул на Неда. — Признайся. Ты мог не понять, что там в действительности произошло. Ты сказал, что там были факелы и дым.

— Хотел бы я, чтобы это было так, Стив, — ответил Нед. Он чувствовал себя несчастным. — Но произошло слишком много всего. Я хочу сказать, что мы с тетей Ким видели этого человека — Кадела, — с оленьими рогами, а потом он превратился в сову.

Стив уставился на него.

— И Мелани никуда не исчезала, — прибавил Нед через секунду. — Я видел ее все время. Я видел все очень ясно там, наверху. Не знаю, каким образом. Она просто изменилась, пока шла между огнями.

— Господи! И я должен… мы должны в это поверить?

— Я думаю, нам придется поверить, Стив, — медленно произнес Эдвард Марринер. — Мне это нравится не больше, чем тебе, но иногда происходят необъяснимые вещи. Я думаю, мы позволим доктору Форд, Ким, руководить нами в этом деле.

— А почему? — спросил Грег тихо.

Ким посмотрела на него.

— Я уже видела такое раньше, — сказала она. — Очень давно. Не точно то же самое, ничто никогда не повторяется в точности. Но могу сказать вам, что мы с Недом… наша семья… имеет доступ к подобным вещам.

— К каким вещам? — снова Грег, все еще тихо.

— Называйте их кельтскими, языческими, сверхъестественными. Выберите слово, которое вам подходит.

— А если ни одно не подходит? — спросил Стив, но голос его смягчился. На тетю Ким довольно трудно кричать, подумал Нед.

Она криво усмехнулась Стиву:

— Даже «идиотское мумбо-юмбо»?

Стив посмотрел на нее. Выражение его лица изменилось.

— Может, это подойдет, — согласился он. — Это может подойти. — Он поколебался. — Тогда чего вы хотите? Как нам вернуть ее обратно?

— Да. Что нам делать? — спросил Грег. — Скажите, и мы сделаем. Прямо сейчас.

Они полагают, что могут что-то сделать, подумал Нед. Он взглянул на Кейт и встретил ее взгляд.

Другие не видели Изабель и двух мужчин, стоящих лицом к лицу среди развалин. И быка, которого вели между горящими факелами. Нед сомневался, что можно вообще сделать что-то полезное. При этой мысли его затошнило.

В этот момент, на закате солнца, в конце дня, в доме зазвонил телефон.

Нед быстро взглянул на часы. То же сделал его отец.

— Ох, проклятье, — с чувством произнес Эдвард Марринер. Слушая звонок, Нед скорректировал свою недавнюю мысль. Один человек очень легко мог накричать на тетю Ким, вероятно, так и было бы, и мог ей не поверить.

Они с отцом переглянулись. Нед, под влиянием чувства, которое не мог в тот момент определить, сказал:

— Я подойду. — Отец, уже почти вставший на ноги, снова опустился на стул. В каком-то смысле это было удивительно. С другой стороны — нет: не тот разговор, который он бы спешил начать.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 108
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: