Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Белая нить - Алена Никитина

Читать книгу - "Белая нить - Алена Никитина"

Белая нить - Алена Никитина - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Белая нить - Алена Никитина' автора Алена Никитина прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

482 0 13:02, 14-07-2022
Автор:Алена Никитина Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Белая нить - Алена Никитина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Тень угрозы нависла над лесом Барклей. Загадочные смерти соплеменников вынудили наследника клана дриад пуститься на поиски ответов. Он и сам едва не стал жертвой душегубов. Еще и владыка клана куда-то запропастился. Уж не связаны ли обрушившиеся на лес бедствия с его спешным отъездом? Или к непорядкам причастна очутившаяся в лесу колдунья, с которой наследника связывает неведомая белая нить?Распутывая плотный клубок тайн и интриг, наследник всё глубже погружается в тёмное прошлое своей семьи и уже не знает, в силах ли он спасти родной клан от гибели.
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 103
Перейти на страницу:

Он замер посреди улочки, стиснутой одноэтажными домами. Пробегавшие мимо дриады прятали взоры.

— Эй, ты чего разорался-то с утреца? — прогромыхал за спиной басовитый голос. Распихивая локтями дриад, к нему прорывался Зеф. Позади него прыгала лохматая голова Юкки. — Умер кто?

— Сейчас умрет! — выкрикнул Олеандр. — Если никто не соизволит объяснить мне, что здесь творится! Где Аспарагус? Где Каладиум? И почему, скажите на милость, все пялятся на меня так, будто я голый?

И причины странного поведения собратьев взбесили его еще больше. По словам приятелей, дриады все утро обсуждали подписи к судным листам: «А. — правитель клана дриад». И пришли к выводу, что за непорядками стоит не кто иной как отец Олеандра. Да, причастность владыки к смуте вызывала множество вопросов. К примеру, зачем ему покушаться на жизнь сына? Зачем сперва прощать Мирта, а затем убивать?

Но треклятая подпись, как видно, глушила в умах поселенцев любые прозвуки здравомыслия.

— Это не единственный слух, — подметил Юкка. — Там еще о призраке госпожи Азалии толкуют. О её детях, которых они с господином Лета́[1] могли сокрыть. Даже о господине Аспарагусе, простите.

— Отойдём, — вымолвил Зеф.

И они миновали узкий коридор между домов. Приподняв ветви дерева, ступили к ограде поселения.

— Не поймите меня превратно, господин Олеандр, — продолжил Юкка. — Я вас не осуждаю — Тофос упаси! Ваш гнев понятен. Мне тоже не понравилось бы, если бы о моем отце, семье, какой бы она ни была, распускали сплетни. Но…

— Договаривай, — спокойнее произнес Олеандр, видя, как бедный парень вжал голову в плечи. — Я не кусаюсь, пока меня самого не укусят.

— Он хочет сказать, — встрял Зефирантес, — что вы с архихранителем таитесь. Извини, дружище. Но со стороны чудится, будто это вы, а не дриады, ну, слегка «того». — Он покрутил пальцем у виска. — Носитесь туда-сюда, шушукаетесь. А что поселенцам-то остается?

С каждым укором щеки Олеандра все пуще заливала краска стыда. В упреке прослеживался смысл. С дриадами никто не объяснялся. Вот они и ухватились за перво-наперво возникшие мысли и пустились в додумки.

— Ах да! — защебетал Юкка, опомнившись. — Аспарагуса и Каладиума я с минувшего вечера не видел. Первый в лес ушел. Вроде как до сих пор не возвратился. Второй тоже.

— Что?! — Возглас Олеандра прокатился по поселению, гулкий и надрывный, готовый вот-вот сорваться. — Один? Аспарагус ушел один?

— Один, да, — Юкка кивнул. — Он повелел дозорным освободить гнезда наблюдений. О!.. Еще полномочия сложил.

Твою ж!.. У Олеандра аж волосы на затылке дыбом встали. Он в сердцах долбанул кулаком по ограде.

— И ты говоришь мне об этом только сейчас?!

— Так вы спали, — прошептал Юкка. — А господин Аспарагус сказал…

— Господин Аспарагус сказал!.. — передразнил его Олеандр. — Засунь его слова себе знаешь куда!

— Тихо-тихо! — Зеф встряхнул его за плечо. — Не кипятись. Юкка-то тут причем, он подневольный…

— Да вы все тут подневольные! — прорычал Олеандр. — Гляжу, своих мозгов ни у кого нет!

Напряжение, схлестнувшееся со страхом за благополучие Эсфирь, достигло точки взрыва. Думать в таких условиях было крайне трудно. И Олеандр в очередной раз пожалел, что рядом нет отца и брата, которые точно помогли бы ему затушить в голове пожар, испепелявший суть всяких размышлений. Тем не менее опасение, рожденное из недавней беседы с Аспарагусом, подсказывало, что неспроста — ох, неспроста! — они с Каладиумом пропали из поселения.

— Приказал покинуть гнезда наблюдений, — Олеандр выдохнул и добавил: — Какие гнезда? Ближайшие к курганам?

— Перед Морионовыми скалами, — пискнул Юкка. — До курганов там рукой подать, думаю.

— Ну-у, — протянул Зефирантес. — Не рукой подать, конечно. Проскакать придется.

Олеандр растерянно теребил серьги.

Что же получается?..

Аспарагус ушел к курганам следом за Каладиумом? Ушел и приказал дозорным близ тех земель покинуть гнезда наблюдений? Зачем? Как лист сорвать, столь бестолковые потуги по обезвреживанию воинов были направлены на устранение Олеандра. Чтобы под ногами не путался. Чтобы по пробуждении не подал дозорным знак, не направил их в курганистые земли.

Любопытно, что, учтя в череде деяний столь неочевидную тонкость, Аспарагус в придачу сложил полномочия. Словом, добровольно развязал Олеандру руки. Закон клана дриад гласил: ежели посты исполняющего обязанности правителя и архихранителя по какой-то причине освобождаются, их занимает либо истинный владыка, либо его ближайший кровный наследник.

Будучи, к чему уж лукавить, далеко не самым глупым дриадом поселения, Аспарагус явно сознавал, что последует за его уходом с должностей. И все же он сложил полномочия. Правитель оказал ему честь, вверив бразды правления, а он просто взял и подгадил ему в миг раздора.

Странный поступок. Зачем Аспарагус это сделал? Да и чего желал добиться, выслеживая Палача?

Положим, он застал Каладиума рядом с Эсфирь. Положим, убедился, что тот — один из смутьянов. Каковы дальнейшие действия? Попытка задержать подлеца в одиночку?

Или…

А чем же у нас тут попахивает, спрашивается? Не предательством ли? Не изменой, случаем?

Аспарагус ушел за предполагаемым смутьяном и обезопасился от перехвата. Ушел и сложил полномочия.

Почему? Да потому что хотел примкнуть к Каладиуму! Не собирался Аспарагус возвращаться! Не собирался никого задерживать!

Проклятие!

На душе Олеандра заскреблись силины. Неосязаемое ощущение тревоги распространилось по сознанию со скоростью морового поветрия. Он мельком глянул на приятелей, а затем вознес глаза к сероватым — дождь, что ли, прошел? — клочкам неба, проредившим листву.

Скорее всего, Каладиум и Аспарагус давно прибыли в курганистые земли. И Олеандр ничего, совершенно ничего не смог сделать, чтобы им помешать. Он на ветвях Вечного Древа провалялся, отравленныйсонником.

Он тряхнул головой, смаргивая наваждение, явившееся внутреннему взору тенью погибшей Эсфирь. Сглотнул и обнаружил себя сидящим на лавке между хранителей. Один из них, похожий на громадное рыжее дерево, настойчиво тряс его за плечо, которое уже онемело.

— Ну наконец-то, — Зефирантес выдохнул так, словно мгновением ранее залпом оприходовал кувшин вина. — Слушай, ты предупреждай хоть, когда впадаешь в эти свои тяжкие думы.

Нет! Ужель Олеандр сдался?! Ужель даже не попытается уберечь ту, которой обязан жизнью?!

— Зовите Драцену и Рубина! — Он вскочил. — Запрягайте элафия! Мы скачем в курганистые земли!

— Чего?! — охнули Юкка и Зеф, тогда как ноги уже несли Олеандра к главным вратам.

— По дороге расскажу!

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 103
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: