Читать книгу - "Инстинкт свободы - Джу Ли"
Аннотация к книге "Инстинкт свободы - Джу Ли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Во-первых, люди не знают, что мы здесь, – сказал алте́рн после небольшого раздумья, – а во-вторых, купол выдержит. Считай это дополнительной защитой: Аврелиус никогда не найдет нас здесь.
Меня не волновал Аврелиус, я не уверена, что тот, кто чуть не истребил нас, до сих пор жив. Возможно, это очередной способ запугать молодых аструмов и держать их в повиновении. По рассказам старшего поколения, Аврелиусу на данный момент должно быть около пятисот лет. Довольно много для того, кто не является ни аструмом, ни человеком, ни даже терром.
Вода прибывала и прибывала, она медленно скрывала знакомые окрестности. Я мысленно попрощалась с ними. Когда удастся их еще раз увидеть? Все исчезало за голубоватой дымкой, превращаясь в одно большое размытое пятно.
В последний раз мне приходилось смотреть на серебряный полумесяц, вглядываться в его знакомые очертания. Ладони потянулись, в попытке поймать хоть одну крупицу лунного света, почувствовать его мягкий вкус. Бесполезно, купол надежно охранял нас от любых посягательств извне…
***
Я открыла глаза, бешеный стук сердца выдавал мое волнение. Это был всего лишь сон – дурное воспоминание из прошлого. Надо успокоиться. Глубокий вдох и медленный выдох, очистить мысли и расслабиться…
Нет, не могу! Я вновь и вновь переживала неприятные минуты, когда сияние луны исчезло для меня навсегда. Как же хотелось снова его увидеть, а лучше почувствовать на себе прохладное прикосновение. Раньше мы жили благодаря этому бледному печальному свету. А сейчас? Сейчас кристаллы еле-еле позволяют нам напитываться энергией.
Тусклый фиолетовый шарик над головой несколько раз мигнул, соглашаясь с моими предположениями. Я протянула руку, пытаясь ощутить хоть что-то, но пустое мерцание не грело и не давало никакой надежды на возможность выбраться из этого водяного мешка. Аструмы приспособились ко всему, даже к отсутствию жизненно необходимого света, и нет ничего, что заставило бы нас подняться на поверхность.
Иногда кажется, если бы Хьюго не помешал, я бы уже жила среди людей, гуляла бы только по ночам, но была бы свободна и не влачила бы жалкое существование в крысиной норе, именуемой гордым именем Хэ́дес.
Стук в дверь заставил отвлечься. Судя по усилившемуся восприятию – это алтерн – только с ним все чувствуется острее и ярче. Что ему понадобилось? Разве он не готовится к караулу?
Встав с кровати, я подошла к двери. Даже отсюда ощущалось чужое нетерпение, пронизывающее воздух. Оно взмывало к потолку и резко опускалось вниз, закладывая уши. Эмоции просачивались сквозь доски и падали на пол разноцветными каплями.
Я открыла дверь:
– Что случилось?
– Ты одна? – лицо Хьюго оставалось непроницаемым, несмотря на чувства, которые он испытывал.
Его таинственность заинтересовала и меня: напарник редко испытывает столько волнения сразу. Помню, в последний раз это случилось на церемонии посвящения в стражи.
– Да, – кивнула я, – тебе повезло.
– Нас вызывают, – отрывисто бросил юноша и для чего-то добавил, – прямо сейчас.
Как будто в его пояснении был смысл. Он бы еще сообщил место, где необходимо появиться: второй этаж, дверь без опознавательных знаков, вход для приглашенных без стука.
Теперь стали понятны и причины неожиданного визита, и повышенная эмоциональность Хьюго. Неясно одно: что от нас хотят?
– Поспешим, – алтерн повернулся и уверенным шагом пошел к лестнице.
Я быстро схватила со столика шенбяо, позволила Скиту вскарабкаться на плечо и направилась за напарником. В голове кружило множество вопросов, которые так и норовили вырваться на свободу, но на них никто бы не дал верного ответа кроме тех, кто нас вызвал.
Хьюго позволил догнать себя у лестницы, и мы молча поднялись вверх, пугаясь шума собственных шагов. Никто не догадывался, чего ждать от надвигающейся встречи и боялся предположить худшее.
– Мэл, позволь узнать, – начал алтерн.
– Да.
Мы свернули в длинный коридор. Пара мгновений – и назад пути не будет.
– Не обижайся, – блондин в нерешительности остановился перед массивной дверью. – Ты ничего не натворила за последние несколько дней?
– Нет, ты все время был рядом! – возмущенно воскликнула я.
– Надо было убедиться, – парень пожал плечами и потянулся к ручке. – Ты готова?
Я сдержанно кивнула, сгорая изнутри от любопытства. Хьюго источал похожие чувства.
Дверь распахнулась, и мы осторожно заглянули внутрь. Помещение встретило нас прохладой, непривычной для комнат аструмов. Здесь время словно застыло тягучей массой, засасывающей в себя любого, кто осмелится зайти.
– Входите, – раздалось откуда-то из глубины.
– Дамы вперед, – пошутил юноша, галантно пропуская меня.
Вот наглец! Я боюсь не меньше. Или он таким образом хочет закрыть путь к отступлению?
Робкий шаг, казалось, разорвет холл своим шумом, но ничего не произошло: звук поглотился густым ворсистым ковром. Еще движение – и снова тишина. Я уже начала привыкать к этому звенящему безмолвию.
На стенах помещения висели изумительной красоты гобелены. Картины дышали собственной жизнью, герои в рамах будто норовили вырваться и продолжить свою смертельную битву прямо здесь, перед нами. Это был цикл историй, связанный с аструмами: все основные сражения с террами. Не забыли и наше поражение, обернувшееся отступлением в Озерный край. Ему посвятили целых четыре полотна, на одном из которых на фоне горящего Радужного Замка отчетливо выделялась черная фигура Аврелиуса.
Я хотела остановиться и рассмотреть внимательнее, но Хьюго легко коснулся моей руки, приводя в чувство. Да, он прав: мы не можем заставлять себя ждать.
В самом конце огромного зала находилась конечная цель нашего пути – совет старейших аструмов – инканы – мудрые и опытные стражи, те, кто должны принимать все важные решения и направлять. Именно они вывели уцелевших хранителей Равновесия из Радужного Замка и спасли наш народ от гибели. Мы им обязаны жизнью – и инканы никогда не забывают об этом. И никому не дают забыть.
Высокие стулья с резными спинками, торжественные «маски» на лицах и величие, сквозящее в каждом вздохе. Они выглядели как короли, хотя у нас нет и не должно быть сословных различий.
Глаза старейших пугали своей пустотой. На нас смотрели глаза мертвого зверя без единой искорки и намека на жизнь. По спине пробежал холодок. Напрасно алтерн мысленно внушал мне уверенность – отвращение к древним стражам побеждало, оно утягивало в трясину, заставляя бежать без оглядки. Однако я не двигалась с места и терпеливо ждала, когда с нами заговорят.
– Мэлания, Хьюго, рады вас видеть, – низким голосом объявила дама с копной блестящих черных волос. – Наставники хорошо о вас отзывались.
Не знаю, следует ли нам ответить или надо просто стоять и слушать? Я переводила взгляд с одного инка́на на другого, пытаясь узнать, как себя вести, но их лица не выражали эмоций.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев