Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Вороны Одина - Мелисса Марр

Читать книгу - "Вороны Одина - Мелисса Марр"

Вороны Одина - Мелисса Марр - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Вороны Одина - Мелисса Марр' автора Мелисса Марр прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

365 0 12:00, 04-08-2020
Автор:Келли Армстронг Мелисса Марр Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Вороны Одина - Мелисса Марр", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Семеро детей, молот Тора и целая толпа Валькирий — единственные, кто противостоят концу света. Когда тринадцатилетний Мэтт Торсен, современный потомок скандинавского бога Тора, был избран представлять Тора в эпической битве, чтобы предотвратить апокалипсис, он думал, что знает, как все будет происходить. Собрать потомков, стоящих на стороне богов, как Локи и Один, победить гигантского змея и спасти мир. Никаких проблем, верно? Но путешествие потомков останавливается, когда их друг и потомок Болдуин отравлен и убит, а Мэтт, Фин и Лори должны отправиться в подземный мир в надежде спасти его. Но это только первая остановка в их путешествии, чтобы воссоединить претендентов, найти молот Тора и остановить апокалипсис… путешествие, наполненное достаточным количеством битв с зубастыми и когтистыми, и огромными монстрами, может сделать Мэтта легендой достойной своих предков. Авторы К. Л. Армстронг и М. А. Марр возвращаются к Блэквеллу в эпическом продолжении книги «Волки Локи» с более взрывным действием, приключениями и более масштабными скандинавскими легендами.
1 2 3 ... 61
Перейти на страницу:

Фин повернулся к Гарму и направился к гигантской собаке. Он мог быть большим, но это была собака, а волки в любой день недели сильнее собак. Фин решил, что он просто прыгнет с разбегу и сбросит Гарма с Мэтта.

Вороны Одина

— Ладно, щенок, давай поиграем, — сказал Фин.

Как только Фин собрался наброситься на него, взгляд Гарма метнулся к нему, и пес сказал:

— Это не игра.

Фин резко остановился, царапая когтями неровную землю.

— Ты что-то сказал?

— Я просто ответил. Ты говорил, я отвечал. Вот так и надо вести беседу, — сказал Гарм. Он все еще удерживал Мэтта лапой, но теперь его внимание было приковано к Фину. Он высунул черный язык и слизнул слюну, которая свисала с его массивных челюстей.

Этот жест заставил Фин напрячься.

— Мы не жрачка.

— Жрачка? Кто или что такое жрачка? — Гарм склонил голову набок, выглядя как любая другая слегка озадаченная собака, только ужасно большая.

— Еда. Мы не еда.

Лори подошла и встала рядом с Фином, пока он сосредоточенно смотрел на Гарма. Она наклонилась, не сводя глаз с Гарма и Мэтта, и спросила:

— Что ты делаешь?

Фин фыркнул. Он не мог разговаривать с ней в таком виде. Подождите-ка. Может, и мог! Он разговаривал с Гармом, так что, возможно, это было частью магии Хель. Он поднял на нее глаза и сказал:

— Говорю.

Она покачала головой.

— Не тявкай на меня!

— Они не понимают, — сказал Гарм без особой необходимости. — Я все время задаю вопросы этому, — он толкнул Мэтта головой, отчего Лори взвизгнула, — но он не отвечает.

Мэтт, несмотря на то, что был очень близко к массивным, пускающим слюни собачьим челюстям, никак не отреагировал. У Лори, напротив, было очень знакомое выражение лица: такое он видел у нее всякий раз, когда она собиралась вляпаться в какую-нибудь неприятность. Она расправила плечи и пошла за пригоршней мелких обломков. Камни были не такими уж большими, но все равно причиняли боль.

— Это плохая идея. — Теперь в голосе Гарма слышалось что-то вроде рычания. — У меня есть приказ, и это его не изменит. Но это меня разозлит. Когда я злюсь, я иногда кусаюсь.

Фин развернулся и встал перед кузиной. Он нежно взял ее запястье пастью и сжал.

— Ну, если никто из вас ничего не собирается делать, то остаюсь я, — начала она.

Фин что-то проворчал, и со вздохом она уронила камни.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

Он отпустил ее и попытался ободряюще улыбнуться, хотя улыбки были не совсем обычным волчьим выражением. Поэтому он дружески лизнул ее уже влажное предплечье.

— Фу. — Она вытерла слюну с руки и сердито посмотрела на него.

Как только она взглянула на него, Фин покачал головой из стороны в сторону. Он не мог говорить с ней, и улыбка не была особенно эффектной, но, возможно, он мог использовать жест, который она поймет.

Она положила руки на ее бедра и сказала:

— Нет? У него Мэтт, а ты стоишь и тявкаешь.

Вороны подлетели к ней совсем близко, испугав ее тихим визгом. Фен сверкнул зубами в сторону птиц, но они тут же исчезли. Он снова повернулся к Лори.

— Мне кажется, Фин разговаривает с ним, — сказал Мэтт. — Верно, Фин?

Унижения от попытки общаться с ними так, словно он был тупым зверем, было достаточно, чтобы Фин не захотел отвечать. Конечно же, он разговаривал с Гармом! Что еще, по их мнению, он делал? Это было оскорбительно. Тем не менее, Фин не мог говорить с Лори, пока не вернется обратно, а Мэтт сказал то, что Фин должен был сказать Лори, поэтому он опустил голову, чтобы посмотреть на свои ноги, а затем на небо. Он повторил это во второй раз. Это было медленное движение, потому что это был неуклюжий жест для волка, но это был кивок.

Было трудно слушать его друзей, а также Гарма, поэтому, хотя Мэтт и Лори все еще разговаривали, Фин подошел и встал перед Гармом.

— Ты должен его отпустить.

— Твоему роду здесь не место, — проворчал Гарм.

— Детям?

— Живым людям, — поправил Гарм, фыркнув. — К тому же вы, богоподобные, всегда раздражаете мою хозяйку.

Фин попытался придумать хороший ответ на этот вопрос. Впрочем, это была не совсем его область. Он был больше инстинктивным и не мог думать, но так как он единственный, кто мог говорить с Гармом, у него не было выбора, кроме как справиться с этой ситуацией.

— Мы здесь не для того, чтобы раздражать твою хозяйку, — сказал он.

Гарм фыркнул.

— Хелена не любит богов.

— Мне тоже многие из них не нравятся, — сказал Фин, стараясь быть дружелюбным. — Рей и Рейна, которые не пришли, очень раздражают.

Гарм ухмыльнулся, его массивная собачья пасть слегка приоткрылась.

— Ты родственник отца Локи. Ищешь посеребренные слова, чтобы убедить меня сделать то, что ты хочешь. Он был таким же.

Фин замолчал, поняв, что ему не очень-то повезет, если он обманет кого-то, кто, очевидно, имел опыт общения с Богом, который был предком Фина. Поэтому он решил, что попробует сказать правду.

— Здесь наш друг, — сказал Фин. — Мы просто хотим поговорить с твоей… э-э-э… хозяйкой. Мы здесь не для того, чтобы затевать драку. Мы можем просто увидеть Хелену?

Гарм на мгновение замолчал, и Фин подумал, что пес откажет, но потом он отошел от Мэтта и сказал:

— Я позволю тебе увидеть ее, но не гарантирую ни твою безопасность, ни ее настроение. Хелена может быть собственницей. Идите.

А потом гигантский пес повернулся и направился к воротам.

Сами ворота не были особенно впечатляющими, если не считать их размера, но там была жуткая статуя женщины, которая заставила Фина остановиться. Казалось, она внимательно наблюдает за ними, но статуи не следят за людьми. Это было тревожно. Может быть, именно поэтому статуя находилась за воротами, где ее не могли повредить… никто не хотел, чтобы она смотрела на них.

Лори бросилась к Мэтту, когда тот вскочил на ноги. Как только Мэтт встал, он подошел к Фину и протянул руку, будто собирался взъерошить мех. Фин рефлекторно сверкнул зубами на Мэтта, и в следующее мгновение Фин снова принял человеческий облик.

— Я что, похож на домашнего питомца? — прорычал Фин немного по-волчьи.

Мэтт поднял руки.

— Ого, я и не собирался тебя гладить. Это было просто дружеское похлопывание по плечу…

— Не обращай внимания, Торсен, — перебил его Фин. — Только не трогай меня.

Лори и Мэтт обменялись еще одним взглядом, который он, вероятно, не должен был заметить. Он заметил. Он просто не хотел тратить время на разговоры об этом. Они думали, что он ведет себя как придурок, и, возможно, так оно и было. Иногда, однако, Фин просто хотел быть больше, чем он есть. Мэтт уже получил Молот, и теперь у него была ледяная штука. В последние несколько дней Лори вдруг стала открывать порталы. А что было у Фина? Ничего нового. Превращение в волка — это то же самое, что он мог делать до их путешествия, и то же самое могли сделать десятки других членов его семьи. Его единственной новинкой был разговор с большой собакой, что могло сработать только в Хеле. Это было эгоистично, и Фин знал это, но он хотел быть особенным для разнообразия. Если все, что у него было, это быть волком, он хотел, чтобы они уважали его, может быть, даже немного боялись, и поглаживание по голове не было знаком уважения.

1 2 3 ... 61
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: