Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Монумент 14 - Эмми Лейбурн

Читать книгу - "Монумент 14 - Эмми Лейбурн"

Монумент 14 - Эмми Лейбурн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Монумент 14 - Эмми Лейбурн' автора Эмми Лейбурн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

619 0 09:55, 10-05-2019
Автор:Эмми Лейбурн Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Монумент 14 - Эмми Лейбурн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Привычного мира больше нет. Нет Нью-Йорка, нет Бостона. Огромное цунами слизнуло их и принесло с собой целый ряд ужасающих катастроф. Разрушены склады с химическим оружием, отравляющим тело и разум человека. Воздух и вода заражены. Шесть старшеклассников. Два восьмиклассника. Шесть первоклашек. Один супермаркет. В нем есть все, чтобы выжить, но надолго ли? Как решить множество насущных вопросов: от организации питания до установления иерархии? Как защитить себя, если будут атаковать снаружи? Как быть взрослым, если тебе всего четырнадцать? И что делать дальше? Когда ответы на эти вопросы, казалось, найдены - случается непредвиденное.
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 59
Перейти на страницу:

— Мне бы хотелось, чтобы ты остался, — сказал мистер Эпплтон.

— Я схожу за вяленой говядиной и тут же вернусь! — огрызнулся Робби, но мгновенно сбавил тон: — Хотите, я возьму еще пару батончиков «Херши»?

Мистер Эпплтон торопливо кивнул:

— Конечно.

Мы с Робби отправились к стеллажам с едой.

— Что-то он слишком раскомандовался, — стал оправдываться Робби.

— Да, — ответил я, — мне тоже так показалось.

— Мне кажется, я могу тебе доверять, — обратился ко мне Робби. — У меня проблема, и я не знаю, что делать.

— А что такое?

— Бред хочет, чтобы мы ехали как можно скорее. Только мне кажется, он ведет себя не совсем адекватно, будто умом тронулся.

— Но ведь Нико предложил вам остаться…

— Да! А он все равно хочет ехать прямо сейчас, и я совсем не уверен, что у него хватит сил на такое путешествие.

Мы подошли к полкам, и он взял несколько упаковок.

— Я думаю, он боится умереть. Хочет попасть в Денвер, чтобы этого не случилось.

Робби повернулся ко мне.

— По мне так чем дольше мы тут останемся, тем лучше. Я очень хочу передать письма вашим родственникам и обязательно это сделаю. Просто я не представляю, как это сейчас получится, учитывая его состояние.

Я был вынужден с ним согласиться.

— Мне это все неприятно, Робби, — сказал я. — Но я не знаю, что делать. По правде говоря, до того, как я узнал про Денвер, мне казалось, мы останемся тут навсегда…

Должно быть, я сказал гораздо больше, чем следовало. Я перешел черту, но мне было так его жаль…

Я его понимал: после всего, что он перенес, ему трудно было свыкнуться с мыслью, что через несколько часов он покинет место, где чувствует себя в полной безопасности. Тем более что все мы искренне хотели, чтобы он остался.

— Но я все равно должен тебе сказать: если ты доберешься до Аляски и найдешь наших родителей, мы будем считать тебя величайшим героем всех времен и народов.

Робби вздохнул.

— Я это понимаю, — сказал он. — И мне очень бы хотелось вам помочь.

Мы вернулись обратно. Нико помогал мистеру Эпплтону паковать два больших рюкзака на жестких рамах и оба велосипедных багажника. На полу я заметил две самых простеньких походных плитки, состоящих из баллончика с газом и горелки, два тонких спальных мешка из специальной термостойкой ткани, использующейся в космической промышленности, несколько коробков спичек и зип-пакетов, а также накидки, сигнальные ракеты и походное оборудование из спортивного отдела. Но самое главное — в одном из пакетов лежал листок с нашими именами… и наши письма.

Нико с мистером Эпплтоном методично укладывали все это в сумки и рюкзаки.

— Мистер Эпплтон, я хотел вам сказать… — Я должен был попытаться ради Робби. — Мы будем рады, если вы пробудете у нас еще какое-то время. Нам очень хочется, чтобы вы доставили наши письма в Денвер, но, возможно, стоит подождать, когда вам станет немного лучше?..

— Я уже обсуждал это с Нико, — мрачно ответил он.

— Мы не знаем, когда началась эвакуация, — сказал Нико. — Если мы потеряем время, можем и опоздать.

— К тому же мы удачно подобрали антибиотики, и мне стало много лучше, — добавил Эпплтон.

Ладно. Его доводы звучали вполне убедительно, только почему он избегал встречаться со мной взглядом?

— Мы поужинаем с вами и пойдем, — сказал он.

Робби смотрел на мистера Эпплтона с раздражением и даже злобой. А когда почувствовал, что я на него смотрю, только криво усмехнулся.

Глава 27
ДОЛГИЕ ПРОВОДЫ

Мы с Батистом набрали продуктов для праздничного ужина. А когда все ушли, я спросил Нико, может ли Батист стать моим постоянным помощником на кухне. Он на самом деле умел готовить, к тому же всем порядком надоели смешные потуги остальных помощников придумать что-то оригинальное (один раз Улисс подобрал все продукты с вишней — вишневый торт, вишневый пирог и вишневое мороженое — никому не понравилось).

Мы с Батистом пожарили последнюю замороженную курицу. Из взбитых яиц, кукурузы и чего-то там еще он приготовил суфле. На десерт мы сделали три торта — желтый с шоколадной глазурью, какое-то невероятно сложное блюдо из пастилы и розовый торт с ванильной глазурью и блестками.

Это было действительно вкусно. Все нас хвалили, за исключением Джейка, который ушел есть в одиночестве, и по-прежнему отсутствовавшей Астрид.

Мистер Эпплтон и Нико сидели вместе и обсуждали отъезд. Алекс расположился рядом и выглядел счастливым, ведь ему разрешили присутствовать при столь важном разговоре.

После ужина мистер Эпплтон выступил с речью. Он встал и вытер лоб салфеткой.

— Я хочу поблагодарить вас всех за то, что впустили нас сюда и так хорошо о нас заботились, — сказал он. — Вы — самые талантливые и решительные дети, которых я когда-либо имел удовольствие знать. Я горжусь тем, что мы с вами жили в одном районе. — Он снова вытер лоб. Почему он так потеет? На кухне не жарко. Наоборот, прохладно, как и во всем магазине. — Мы с Робби выполним нашу миссию, найдем ваших родителей и сообщим им, что вы здесь.

Детишки зааплодировали.

— Пожалуйста, скажите моей маме, чтобы она передала мистеру Миттенсу, что я по нему скучаю, — попросила малышка Каролина.

— Обязательно, — ответил мистер Эпплтон и закрыл глаза. Одной рукой он оперся о стол.

Нико встал. По его сигналу Алекс раздал пластмассовые стаканчики, наполненные газированным яблочным соком.

— Мистер Эпплтон и Робби, мы очень рады, что вы к нам пришли. Для нас большая честь подготовить вас к отъезду. Спасибо, что взяли с собой наши письма. За здоровье мистера Эпплтона и Робби!

Мы чокнулись нашим игрушечным шампанским.

— Ладно, — сказал мистер Эпплтон. — Самое время отправляться в путь.

Дети подняли шум.

— Что-то я не понимаю, — надулась Хлоя. — Подождите хотя бы утра. Никто не путешествует ночью.

— Это не имеет значения, — сказал мистер Эпплтон. — Сейчас там, на улице, все время ночь.

— Ночью ниже вероятность того, что мы встретимся с кем-то опасным, — добавил Робби.

Хлою передернуло, а мы все вздрогнули.

Улисс сидел у Робби на коленях. Робби поцеловал его в макушку. Улисс уткнулся в него лицом и обнял за шею. Для Улисса их отъезд станет настоящим горем.

— Пойдем, Робби, — сказал мистер Эпплтон, — нам пора.

Он встал.

— Еще раз спасибо, — поблагодарил их Нико.

— Это наша обязанность, и мы выполняем ее с большим удовольствием, — ответил мистер Эпплтон.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 59
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: