Читать книгу - "Дневники вампира. Пробуждение - Лиза Джейн Смит"
Аннотация к книге "Дневники вампира. Пробуждение - Лиза Джейн Смит", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Стефан чувствовал, как ужас снова сжимает его липкимипальцами. Разверзлась пропасть, которую он так ясно видел, так ясно чувствовалв тот далекий день. В тот день, когда все закончилось – когда все началось.
Тут Стефан ощутил, как пальцы Елены сомкнулись вокруг егоруки, наполняя его теплом и силой. Она пристально смотрела в его глаза:
– Расскажи.
– Ты хочешь знать, что было дальше, что сталось с Катриной?– прошептал Стефан. Елена кивнула, и ее глаза слегка затуманились, но взглядостался спокойным. – Тогда я тебе расскажу. Катрина умерла на следующий день.Мы, мой брат Дамон и я, – мы оба ее убили.
Елена почувствовала, как у нее по коже пробежали мурашки.
– Но ты ведь это не всерьез, – неуверенно начала она,отгоняя всплывающую в памяти сцену на крыше, кровь, размазанную по губамСтефана. Ей стоило немалых трудов от него не отшатнуться. – Брось, Стефан, я жетебя знаю. Ты просто не мог этого сделать…
Стефан проигнорировал все протесты, продолжая не сводить снее глаз, светящихся как зеленый лед на дне глетчера. Но смотрел он не наЕлену, а сквозь нее, в какую-то невообразимую даль.
– Лежа той ночью в постели, я вопреки всему надеялся, чтоКатрина ко мне придет. Мне уже пришлось заметить в себе некоторые перемены. Ялучше видел в темноте, и слух обострился. Я чувствовал себя сильным какникогда, полным какой-то стихийной энергии. И еще я был голоден. Такого голодая даже никогда себе не представлял. За обедом выяснилось, что обычные еда ипитье меня не удовлетворяют. Я просто не мог ничего понять. А затем увиделбелую шейку одной из служанок и понял в чем дело. – Стефан с шумом втянул всебя воздух, его потемневшие глаза казались измученными. – Той ночью я изо всехсил сопротивлялся голоду, хотя на это потребовалась вся моя воля. Я думал оКатрине и молился, чтобы она ко мне пришла. Молился! – Он испустил краткийсмешок. – Если тварь вроде меня может молиться.
Ладони Елены занемели под его цепкими пальцами, однако онатерпела, стараясь вселить в него уверенность.
– Продолжай, Стефан.
Некоторое время складывалось ощущение, что он вообще неможет продолжать. Казалось, Стефан забыл о присутствии Елены, словнорассказывал эту историю самому себе.
– На следующее утро потребность еще сильней возросла.Чувство было такое, будто вены высохли и растрескались, отчаянно требуя влаги.Я знал, что долго мне не выдержать. Я прошел в покои Катрины. Я хотел проситьее, умолять… – Тут Стефан осекся. Помедлив, он снова продолжил: – Но Дамон ужебыл там, ждал у входа в ее комнаты. По нему сразу было видно, что уж он-топотребности не сопротивлялся. На это ясно указывала его пружинистая походка,свечение его кожи. Дамон выглядел самодовольным, как кошка, полакомившаясясливками. Но Катрины он не получил. «Стучи сколько хочешь, – сказал мне Дамон.– Та старая дьяволица, ее служанка, все равно тебя не пропустит. Я ужепопробовал. Может, мы вдвоем ее пересилим?» Я так ему и не ответил. Хитрое исамодовольное лицо Дамона отбило у меня всякую охоту отвечать. Я постучал вдверь, чтобы разбудить… – Тут Стефан запнулся, а затем снова невеселоусмехнулся: – Я собирался сказать «разбудить мертвую». – Он опять немногопомолчал, после чего все-таки продолжил: – Дверь мне открыла служанка, Гудрун.Лицо у нее было как гладкая белая тарелка, а глаза – как черное стекло. Яспросил, могу ли я увидеть ее госпожу. Я думал, она просто сообщит мне, что еегоспожа спит, но Гудрун перевела взгляд с меня на Дамона. «Ему я не сказала, –ответила она наконец, – но вам скажу. Моей госпожи Катрины нет в покоях. Онасегодня встала пораньше, чтобы погулять в саду. Она сказала, ей требуетсяпобыть одной и серьезно подумать». Я удивился. «Так рано?» – спросил я. «Да, –кивнула Гудрун. А затем сурово взглянула на нас с Дамоном. – Вчера вечером моягоспожа не на шутку расстроилась, – многозначительно сказала она. – И всю ночьпроплакала». Как только она это сказала, меня охватило очень странное чувство.Не просто стыд, не просто горе от того, что Катрина так сильно расстроилась.Нет, скорее это был страх. Я начисто забыл про голод и слабость. Даже забыл просмертельную вражду с Дамоном. Мне стало совершенно ясно, что Катрину необходимокак можно скорее найти. Повернувшись к Дамону, я сказал, что нам требуется ееотыскать, и, к моему вящему удивлению, он лишь с серьезным видом кивнул. Мыначали осматривать сад, окликая Катрину по имени. Я прекрасно помню, как всевыглядело в тот день. Солнце уже освещало высокие кипарисы и сосны. Мы сДамоном торопливо бродили среди деревьев и кричали. Мы все продолжали ее звать.
По-прежнему не отпуская пальцев Стефана, Еленапочувствовала, как все его тело подрагивает. Дышал он прерывисто и неглубоко.
– Мы уже почти добрались до дальней окраины сада, когда яприпомнил одно место, которое Катрина очень любила. Оно располагалось чутьдальше, за невысокой стеной, рядом с лимоном. Я начал искать ее там, то и делоокликая. Однако, приблизившись к лимону, я перестал кричать. Я почувствовал…почувствовал страх… и еще ужасное предчувствие. И я знал, что не должен… недолжен туда идти…
– Стефан! – воскликнула Елена. Теперь он делал ей оченьбольно, изо всей силы сжимая пальцы. Дрожь в его теле все нарастала,превращаясь в настоящие судороги. – Стефан, пожалуйста!
Но Стефан, казалось, ее не слышал.
– Все было… все было как в кошмаре… все происходиломучительно медленно. Я не мог двинуться с места… и все же мне пришлось. Ядолжен был идти дальше. С каждым шагом страх все нарастал. Я уже чуял запах.Запах горелого мяса. Я не должен был туда идти… я не хотел это видеть…
Голос Стефана сделался громким и настойчивым, а его дыханиевырывалось неровными хрипами. Зеленые глаза были широко распахнуты, как уиспуганного ребенка. Елена держала в своих руках его крепко сжатые кулаки.
– Стефан, Стефан, все хорошо. Ты не там. Ты здесь, со мной.
– Я не хотел это видеть… но ничего не мог поделать. Там былочто-то белое. Что-то белое под деревом. Не заставляй меня на это смотреть.
– Стефан, Стефан, посмотри на меня!
Однако Стефан не слышал ее. Слова сжимали его горло, подобнострашным спазмам, словно он не мог их контролировать, не мог вовремявыталкивать их из себя.
– Я не могу подойти еще ближе… но все-таки подхожу. Вижудерево, невысокую стену. И белое. За деревом. Белое с золотом. И тогда японимаю, понимаю… и двигаюсь туда, потому что это ее платье. Белое платьеКатрины. Я обхожу дерево, вижу белое на земле… и вот страшная правда. Этоплатье Катрины… – тут в голосе Стефана послышался невообразимый ужас, – носамой Катрины там нет.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев