Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Королевство Краеугольного Камня. Книга 1. Мастер крушений - Паскаль Кивижер

Читать книгу - "Королевство Краеугольного Камня. Книга 1. Мастер крушений - Паскаль Кивижер"

Королевство Краеугольного Камня. Книга 1. Мастер крушений - Паскаль Кивижер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Королевство Краеугольного Камня. Книга 1. Мастер крушений - Паскаль Кивижер' автора Паскаль Кивижер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

300 0 09:05, 12-05-2022
Автор:Паскаль Кивижер Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Королевство Краеугольного Камня. Книга 1. Мастер крушений - Паскаль Кивижер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль.Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале. Получила диплом по философии и изобразительному искусству и переехала в Италию, где 10 лет занималась живописью и рисунком. Выросла во франкоговорящей семье. Над приключенческой серией «Королевство Краеугольного Камня» Паскаль Кивижер работала семь лет и опубликовала серию в канадском издательстве, а спустя несколько лет она была переиздана во Франции.
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 90
Перейти на страницу:

Между тем Тибо, что бы там ни казалось Эме, не помышлял об измене. Он мирно беседовал с кузиной Элизабет, сестрой Филиппа, библиотекаршей, незаметнейшей и скромнейшей. Она стеснялась рассказывать о себе, поэтому делилась с Тибо новостями о своем коте Олафе, который остался спать дома. Как же Тибо ему позавидовал! Сам он не спал вторые сутки и чудом держался на ногах. Но все-таки не растерялся и дал Элизабет важное поручение:

– Элизабет, помоги, пожалуйста, Эме освоиться здесь, у нас. Представляешь, сегодня утром она впервые в жизни увидела овцу! У меня сейчас тысяча дел. Развлечь ее нетрудно, вот увидишь. Покажи музыкальную комнату, фруктовые сады, маяк на мысу, королевское водохранилище, крипту, голубятню…

– Я что, назначена фрейлиной? – насмешливо спросила Элизабет.

– Умоляю, кузина.

– Умоляешь? Ну что ж, кузен, с удовольствием.

Принц Тибо с облегчением вздохнул. Одной заботой меньше. Ему всегда нравилась Элизабет, зеленоглазая, с бровями домиком, участливая и ненавязчивая. Тут приятную беседу прервал гнусный персонаж: вблизи замаячил Анри Мишо. Тибо так и подскочил, извинился.

– Мне пора, – сказал он.

– И мне пора. Сейчас избавлю твою жену от общества Филиппа, похоже, он разошелся не на шутку.

Элизабет растворилась в толпе танцующих, а принц погнался за обидчиком, который прятался за гостей, то за простолюдина, то за придворного. Наконец принц ухватил его за рукав, и советник поневоле повернул к нему круглое, как луна, лицо.

– Завтра! В девять утра! В будуаре принцессы! – выпалил Тибо на одном дыхании. – Призываю вас к ответу, Анри Мишо!

– По поводу выборов? Ваше высочество…

– Какие выборы! Причина вам известна!

Пекарь нахмурил брови с искренним удивлением. Принц тоже нахмурился. С минуту они смотрели друг другу в глаза, потом Тибо отпустил рукав советника и направился к своей команде, которая наслаждалась пивом в противоположном углу. Он выкроил десять минут, чтобы сообщить Феликсу и Гийому Лебелю о своем предложении, но никак не мог к ним пробиться. Его осаждала толпа, все хотели с ним поговорить: чиновник и садовник, банкир и факир. Манфред, мажордом-камердинер, ничего не упускавший из виду, заметил муки Тибо и явился на помощь. Провел к друзьям, загораживая огромным подносом.

– Спасибо, Манфред, – выдохнул Тибо, добравшись до желанной цели.

– Оставить вам щит, ваше высочество? – спросил мажордом, протягивая поднос.

– Нет, я попрошу вас о другой услуге. Нельзя ли отправить ужин тому, кто сегодня не смог к нам присоединиться?

– Разумеется, принц. О ком идет речь?

– О советнике Лоране Лемуане.

– Жаль, что его нет. Он всегда пунктуален. И куда прикажете отнести?

– В темницу.

Выражение лица у Манфреда не менялось никогда: он смотрел вокруг свысока с легким неодобрением. При упоминании о темнице лишь приподнял левую бровь. Любое другое проявление чувств он счел бы невоспитанностью.

– В тем-ни-цу? – повторил он по слогам. – Разве у нас есть темница, ваше высочество?

– В донжоне, где мы храним дрова на зиму.

– В дровяном сарае, стало быть, ваше высочество? Не извольте беспокоиться, будет сделано.

– Спасибо, Манфред. Как себя чувствует ваша жена? Как ваши дочери?

– Великолепно, ваше высочество.

Камердинер ответил бы точно так же, умирай они все от чахотки. И с легким поклоном удалился, оставив принца наедине со своей командой.

Моряки на празднике чувствовали себя уксусом, который не смешивается с маслом. После двух лет, проведенных в море, им было странно смотреть на жеманных и манерных придворных. Жюль без стеснения их пародировал, моряки покатывались со смеху. Самой веселой среди них была Гвендолен Дорек: после долгих лет одиночества к ней наконец-то вернулся ее Альбер и больше не уплывет, останется с ней на суше.

Гийом вздрогнул от неожиданности, почувствовав на плече руку Тибо.

– Принц? Прошу меня извинить. Жюль нас всех уморил!

– Погодите, не умирайте, вы мне еще нужны.

Гийом мгновенно стал серьезным:

– Первый вопрос, капитан: когда вы собираетесь выйти в море?

– В ближайшее время, ваше высочество.

– Я тут призадумался: что, если предложить вам управлять кораблем побольше?

– Побольше, принц? Что это значит?

– Королевством, говоря без околичностей.

– Королевством, ваше высочество?

Тибо наклонился поближе и заговорил вполголоса:

– Если я стану королем, мне понадобится советник, доверенное лицо. Человек достойный, который все замечает, во все вникает. Ну почти все, – прибавил он, вспомнив, что Эма все-таки проникла на шхуну.

– Уверен, здесь в зале найдется много кандидатов на эту должность, ваше высочество.

– Но лишь один ее достоин, капитан.

Гийом Лебель сжал бокал с такой силой, что чуть не раздавил его. Хоть он и предоставил себя в полное распоряжение принца, с морем капитан расставаться не собирался. Он чувствовал себя по-настоящему живым лишь тогда, когда по лицу наотмашь хлестал ветер, вокруг бушевали непокорные волны, а в небе громоздились тучи. Лебель и капитаном-то стал в последние часы перед кораблекрушением… Однако Гийом глубоко уважал Тибо и принимал близко к сердцу судьбу королевства.

– Я… Вы дадите мне время на раздумья, ваше высочество?

– Разумеется, – ответил принц и так расстроился, что Лебель сразу почувствовал себя виноватым.

Феликс оказался сговорчивей, ведь он «всегда мечтал стать камердинером».

– Хочешь сказать, горничной, – ехидно усмехнулся братец Бушприт.

Но Феликс, на седьмом небе от счастья, колкости не услышал. Его глаза растроганно увлажнились, он допил содержимое бокала единым глотком, но вдруг испуганно воздел руки к небесам, как будто увидел дьявола, и завопил:

– Берегитесь! Герцог Овсянский!

Поэт пробирался сквозь толпу к морякам, решив послушать рассказы о странствиях и написать гимн. Но тут ударили в колокол, пригласили к ужину. Огорченный герцог поспешил к накрытым столам в глубине залы.

Поток приглашенных увлек Лисандра в том же направлении. Сервировка – настоящее произведение искусства. Каждая солонка – ювелирный шедевр. Лисандр сел на первый попавшийся стул среди детей. На празднике ему было не по себе. А когда девочка справа уставилась на него, не сводя глаз, стало еще хуже. Девочку, похоже, заворожили оловянные пуговицы на его новом костюме. У всех остальных пуговицы выглядели попроще – костяные или деревянные.

– Смотри-ка, Эмили завела себе нового приятеля, – объявил паренек с соломенными волосами, придвинув хлебницу к себе поближе. – И как его зовут?

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 90
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: