Читать книгу - "Помолвленные магией - Кристи Кострова"
Аннотация к книге "Помолвленные магией - Кристи Кострова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Добрый вечер, фидр Стефан. Мы рады вас видеть даже в столь неурочный час, — в голосе Джосса прозвучал неприкрытый сарказм.
Отец недовольно поморщился, будто только сейчас осознав, что я явилась не одна.
— Лорд Клиффорд, вы не могли бы оставить меня наедине с дочерью? У нас личный разговор.
— Отец, ну какие у меня могут быть секреты от мужа, — восторженно заявила я.
На мгновение лицо фидра Стефана перекосило, но он мужественно растянул губы в улыбке, больше напоминающей оскал.
— Что ж, если вы настаиваете… Дело в том, что меня встревожило письмо от мейстера Холли — лекаря Амелии. Она перестала принимать подавляющие зелья, что чревато активностью дриады. Ты помнишь, Амелия, какие мигрени у тебя бывали?
— Я в курсе, — кивнул Джосс. — Мейстер Холли обращался и ко мне, но я счел, что Амелия сама в состоянии решать, что ей нужно.
Фидр Стефан покачал головой.
— Какая глупость! Простите, лорд Клиффорд, но вы еще слишком молоды, чтобы понимать последствия этого решения… Я уверен, что моей дочери необходимо сделать слепок ауры…
Я не участвовала в разговоре, молча переводя взгляд с Джосса на отца и обратно. Они обменивались репликами так, будто играли в пинг-понг. Жаль, что Ладан этого не видел — ему бы понравилось это зрелище! На каждый аргумент фидра Стефана у Джосса находился контраргумент.
Наконец отец не выдержал.
— Вы недооцениваете ситуацию! Мейстер Картленд разобрался, почему артефакт повел себя таким странным образом, и в этом ему помог древний фолиант из королевской библиотеки. Был подобный случай, когда магия внезапно соединила родственника одного из партнеров. И этому нашлось весьма любопытное объяснение…
Я похолодела, разом растеряв остатки веселости. Неужели отец намекал Джоссу на то, что я могу оказаться пришлой? Я затаила дыхание и чудом сохранила невозмутимое выражения лица.
Джосс пожал плечами.
— Меня мало волнует то, что написано в каких-то старых книгах. Имеет значение лишь то, что магия окончательно соединила нас, сделав нас мужем и женой. И да, вы, наверное, заметили, что сейчас не лучшее время для визитов?
Фидр Стефан снова поморщился — пожалуй, ему нечасто так изящно указывали на дверь.
— Я наслышан об этом и думаю, что Амелии следует отправиться со мной…
— Моя жена останется со мной, — отчеканил Джосс.
Ноздри отца возмущенно затрепетали.
— Что ж, меня тоже ждут дела в столице. Надеюсь, вы осознаете, что делаете.
Распрощавшись с Джоссом, он повернулся ко мне и наклонился, чтобы поцеловать в щеку. Я отшатнулась в сторону, удивленная внезапным проявлением отцовской любви, но он предусмотрительно схватил меня за плечо и загородил от Джосса.
— Не думай, что тебе удалось обвести нас вокруг пальца. Я еще выведу тебя на чистую воду.
Меня словно окатило ледяной водой, но я мужественно выдержала его взгляд и промолчала, боясь, что голос меня выдаст.
Когда фидр Стефан направился к выходу, возле которого дежурила еще пара стражников, Джосс внимательно на меня посмотрел, и я едва заметно кивнула, дав понять, что я в порядке. Если бы отца беспокоило то, что место дочери заняла незнакомка, я бы еще поняла его… Но он ведь снова волновался о своей репутации!
Внезапно стражники перегородили дорогу опешившему фидру Стефану.
— Вы не пускали меня в академию, а теперь не выпускаете обратно? — высокомерно поинтересовался он.
Рослый стражник с квадратной физиономией кивнул.
— Приказ сверху. С крыльца вы портал не откроете, а добираться до места, где ослабевает защита замка, слишком опасно.
Мы с Джоссом обеспокоенно переглянулись: ситуация стремительно ухудшалась. А еще это означало, что моему отцу придется задержаться в Аларанне.
Джосс помрачнел и повернулся ко мне.
— Амелия, тебе нужно вернуться в мои комнаты. Я провожу тебя, а сам отправлюсь к ректору.
Я упрямо покачала головой.
— Даже и не думай запереть меня в четырех стенах. Мне нужно к Ладану!
Джосс вздохнул:
— Ты не из тех, кого посадишь под замок. Но, может, хотя бы дождешься утра?
Я покачала головой.
— Все меняется слишком быстро. Ладан должен понимать, что я не бросила его. Не зря я все же настояла на своем и зачаровала его на «маячок». Так я всегда буду знать, где он.
На лице Джосса отразилась досада.
— Тогда, пожалуйста, будь осторожнее. И держись подальше от отца.
Мы, не сговариваясь, посмотрели на фидра Стефана, осыпающего ругательствами невозмутимого стражника.
— Об этом не беспокойся, — пообещала я. — Я и близко к нему не подойду. Но ты тоже береги себя, хорошо?
Я коснулась локтя Джосса, и дыхание перехватило. На мгновение мне захотелось признаться ему в чувствах, но в коридор вышли еще двое стражников, которых привлек шум, и момент был упущен. Я быстро отдернула ладонь и деловито сообщила:
— Тогда встретимся позже.
Несмотря на мои возражения, Джосс все же довел меня до лекарской и оставил возле дверей. Я проводила его взглядом, и сердце защемило — он не из тех, кто останется в стороне. Если академии действительно угрожает опасность, то Джосс обязательно попробует помочь.
Впрочем, будь иначе, я не влюбилась бы в него.
Коснувшись дверной ручки, я вдруг отшатнулась. Вполне возможно, что именно сюда и отправится фидр Стефан, если уж он остался в академии. Он явно имеет влияние на мейстера Холли.
Пожалуй, начну с Аниты… В это время она точно должна быть в общежитии.
Я сбежала по лестнице и крадучись свернула в другой коридор. Тени от магических ламп плясали на стенах, и я сглотнула вязкую слюну, подумав о том, что Джосс был прав. Не нужно было мне шататься одной по академии… Но возвращаться было поздно, и я ускорила шаг.
Внезапно впереди показались двое стражников. Они лениво переговаривались, а их шаги эхом разносились по коридору. Чертыхнувшись, я прижалась к стене и затаила дыхание, чтобы не выдать себя. Комендантский час давно наступил, и для меня не сделают исключение.
— Слыхал, что болтают о шиарцах? — спросил тот, что повыше. — Я сперва подумал, что брехня…
Второй стражник поморщился.
— Официального приказа не было, но капитану передали письмо из столицы. И после него он велел усилить караул и ввести комендантский час.
Я прикусила губу и обратилась в слух. Неужели наши дела настолько плохи?
— Выходит, шиарцев и правда видели рядом со столицей? Как они сумели туда попасть?
— Понятия не имею! На границе их бы не пропустили. Неужели эти дикари освоили порталы? Неслыханно!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев