Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Я напишу тебе, крошка! - Алекс Орлов

Читать книгу - "Я напишу тебе, крошка! - Алекс Орлов"

Я напишу тебе, крошка! - Алекс Орлов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Я напишу тебе, крошка! - Алекс Орлов' автора Алекс Орлов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

727 0 14:42, 07-05-2019
Автор:Алекс Орлов Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Я напишу тебе, крошка! - Алекс Орлов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Не пытайся выглядеть "крутым" любой ценой. Эта цена может оказаться для тебя слишком высокой.Стараясь привлечь внимание девчонок, двое выпускников школы врут, что завербовались в наемную армию. Они надеются сделать это "понарошку" и в последний момент - сбежать, однако ребята просчитались и оказались на самой настоящей войне.Теперь им приходится быть солдатами, теперь им придется стать крутыми.
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 97
Перейти на страницу:

Наконец опоры судна коснулись какой-то тверди, однако в иллюминаторы по-прежнему была видна только вода – до самого горизонта.

Двигатели отключились, и в салоне стало непривычно тихо. Лишь редкие шаги в корабельных переходах да журчание хладагента в магистралях системы кондиционирования доказывали пассажирам, что они не оглохли

Открылась дверь, и появился судовой офицер.

– Господа, мы на Сайгоне. Трап спущен, так что милости просим на выход.

Пассажиры поднялись с неудобных десантных скамеек и, подобрав баулы с вещами, стали пробираться к выходу. Всего в челноке летело около сорока человек, но только Джо и Бен были здесь новичками, о чем свидетельствовала их мешковатая полевая форма. Остальные возвращались в свои части после отпусков, командировок и госпиталей.

– Интересно, нас всех в одно место повезут? – спросил Бен. Джо лишь пожал плечами, дескать, сейчас все узнаем.

Когда они спустились по трапу, выяснилось, что челнок сел на бетонную платформу, которая покоилась на четырех уходивших в глубину металлических опорах.

– Прямо стол какой-то, – покачал головой Бен и расстегнул ворот – после кондиционированной атмосферы челнока здесь было довольно жарко. – Ну и куда теперь?

– Пойдем за остальными, другого варианта я не вижу.

И приятели стали спускаться дальше – по винтовой лестнице, торопясь догнать ушедших вперед попутчиков.

– Смотри, вон он транспорт! – заметил Джо, указывая на бронированный катер на воздушной подушке, в который, по предъявлении документов, пропускали пассажиров челнока. Однако когда Джо с Беном подошли к проверявшему документы сержанту, тот, даже не заглянув в их солдатские удостоверения, сказал:

– Вам не сюда, парни.

– А куда же? – спросил растерянный Миллиган.

– Вас, наверное, в 110-ю бригаду прислали.

– И кто же нас заберет?

– Я не знаю. Должны прислать какого-нибудь шизика.

С этими словами сержант шагнул в салон катера и захлопнул тяжелую дверь.

Взревели моторы, башня с зенитными пушками развернулась в сторону солнца, и катер стал отходить от причала.

– Эй, друг! – обратился Джо к солдату в выгоревшем обмундировании. – Ты не подскажешь, как нам попасть в 110-ю бригаду? И вообще, здесь есть старшие офицеры?

– Офицеры есть, но тут только механики и обслуга – это же КОМПОРТ-2.

– А-а-а… – протянул Джо, ничего и не поняв.

Они с Беном переглянулись и одновременно пожали плечами. Несмотря на ветерок, становилось все жарче, к тому же хотелось пить, да и поесть тоже не мешало.

Издалека донесся звук мотора, работающего на высоких оборотах. Джо покрутил головой и первым заметил белый след от небольшого быстроходного судна, которое неслось прямо к платформе.

На мачтах качнулись локаторы. Стоявшие по углам платформы башенные орудия стали разворачиваться в сторону возможной угрозы, однако, признав своего, вернулись в исходное положение.

– Интересная штукенция какая, – сказал Бен, когда судно приблизилось. Было видно, что оно летело, едва касаясь воды, и маневрировало только с помощью аэродинамических рулей.

Все, кто оставался без дела, подошли к краю платформы, чтобы посмотреть на это чудо – как видно, даже местным такое судно казалось необычным.

Безусловно, в его основе лежал спортивный глиссер, только значительно увеличенный в размерах. По бокам корпуса располагались огромные турбины, которые вращали винты и издавали невообразимый вой.

Когда до причала оставалось метров пятьдесят, глиссер выпустил тормозные щитки, и судно резко сбросило скорость, подняв при этом трехметровый вал воды.

– Эй, это за вами приехали?! – крикнул солдат в выгоревшей куртке.

– Мы не знаем, – ответил Джо.

– Больше здесь никого нет! Спускайтесь скорее, пока этот придурок не выбрался на причал!

– А он что, опасен? – поинтересовался Бен.

– В 110-й бригаде все опасны. Скоро вы сами в этом убедитесь…

Приятели подобрали свои баулы с вещами и, спустившись на несколько ступенек, оказались на залитом водой причале, который мгновение назад окатило волной от глиссера.

Теперь судно с заглушенными двигателями покачивалось в полуметре от бетонной стены, а из-под откинутого пуленепробиваемого колпака вылез его пилот. На нем был кожаный шлем и плотно подогнанные очки, кожаная жилетка на голое тело и широкие армейские штаны, неровно обрезанные чуть ниже колен.

Пилот радушно улыбался, демонстрируя отсутствие двух передних зубов.

– Миллиган и Аффризи? – спросил он.

– Так точно, сэр, – отозвались солдаты.

– Добро пожаловать на Сайгон, ребята. Прыгайте на палубу, я отвезу вас к мамочке.

Джо и Бен нерешительно потоптались на месте, прикидывая расстояние от края причала до скользкой покатой палубы глиссера.

– Ну же, парни! Неужели мне придется вытягивать катер на сушу?

Наконец решившись, первым прыгнул Бен. Он поскользнулся и с грохотом приземлился на судно всем телом. Пилот радостно заржал и показал большой палец.

Бен поднялся и, держась за невысокие поручни, с трудом распрямился.

– Бросай! – крикнул он Джо, и тот один за другим перекинул ему баулы. Затем прыгнул сам.

Прыжок у него получился не намного лучше, и это для пилота стало новым поводом к веселью.

Устав смеяться, он откинул позади себя второй защитный колпак и сказал:

– Прыгайте и надевайте шлемы, только пулеметы, пока не скажу, не трогайте.

Протиснувшись в не слишком просторный отсек, Джо и Бен устроились на узких крутящихся креслах, а свои сумки по совету пилота забросили в пустые арсенальные ниши.

Пластиковые шлемы показались им узковатыми, однако ремни удалось подрегулировать. Связь работала хорошо, и дальнейшие инструкции пассажиры стали получать через наушники.

– Короче, парни, справа от вас рукоятки привода пулеметных станков – за них не хвататься. Если боитесь разбить морды, держитесь за поручень, который перед вами. В пути старайтесь не визжать попусту и не вопить, что вам очень жить хочется, потому что жить на Сайгоне хочется всем… А сейчас, пока будут закрываться колпаки, вы можете сказать ваше последнее слово. В смысле – задать вопросы.

– Как долго мы будем в пути, сэр? – спросил Бен, глядя, как свободный от работ персонал КОМПОРТа, перегибаясь через поручни, следит за глиссером.

– Если без приключений, то в сорок минут уложимся. Но так редко бывает… И, кстати, обращайтесь ко мне – «капрал Бойм».

– Есть, сэр.

– Поехали…

69

Когда капрал Бойм запустил двигатели, Джо и Бену стало ясно, почему связь между членами экипажа осуществлялась по радио.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 97
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: