Читать книгу - "Золотой вепрь - Владислав Русанов"
Аннотация к книге "Золотой вепрь - Владислав Русанов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Торговля нитками, табаком… Ну и такое прочее… – продолжал представляться Иллам.
– У нас по делам торговым, конечно?
– Как бы не так! Надоело. Суета в Аксамале, толкотня с утра до ночи. Все куда-то бегут, все куда-то опаздывают. Хочу домой. В Брилл.
– А-а-а… Ну да… конечно… – понимающе протянул Вальдо. «Ага! Везет же мне на лопухов. Сейчас он еще расскажет, сколько денег везет, в какой монете и где их прячет…»
Но Иллам вопреки ожиданиям замолчал. Взял в руку кружку с вином. Посмотрел на вислоусого.
Тот вздохнул, помедлил и с неохотой представился:
– Фра Розарио. Из Аксамалы. Проездом в Барн. Торговля посконью, попутно могу заниматься и мехами…
Стальное Горло кивнул. Даже не кивнул, а затряс головой.
– Конечно! Правильно это! Где уж меха самые знаменитые, так это в Барне. Чем ближе к горам Тумана, тем лучше. Эх, если бы не карлики остроухие!
– А что, шалят дроу? – заинтересовался Иллам.
– О-о-о… – многозначительно закатил глаза гобл. – Ну, господа, за знакомство!
Они выпили. Вино оказалось кислым и не слишком крепким. Неужто таким богатым купцам денег жалко на хорошее вино? А таким их спаивать – себе дороже. Воды много, а хмеля никакого. Заморишься к ветру бегать.
– Говорят, вы проводника искали? – взял быка за рога Вальдо.
– Что, весь город уже шумит? – Розарио пожевал соленый грибок.
– А чем нам тут заниматься? – парировал гобл. – Купцы из столицы приехали – уже праздник. Развлечение.
– И заработок, – кивнул Иллам.
– А я много не беру, – изобразил обиду Стальное Горло. – Вон дядька Керрано тоже с приезжих живет. Вы же его не позорите!
– Какой ты обидчивый. – Иллам пошевелил усами. – Еще по одной?
– Годится! – Вальдо хлопнул ладонь по столу. – Только я кувшин заказываю. Чтоб не говорили, мол, в Тин-Клейне гостей ободрать как липку норовят.
– Ну, давай…
Трактирщик, как и было условлено, притащил кувшин вина. Холодного, прямо из погреба. Обернулся ласточкой – туда и обратно. Они выпили. Розарио с видом знатока покатал на языке маленький глоточек.
– Ничего вино. Не мьельское, но…
– Конечно, не мьельское. Из Каварелы привезенное, – заверил его Вальдо. – Там вино очень даже неплохое…
– Дерьмо там, в Кавареле, пьют, – сказал, как отрезал, Иллам. – Но все же по сравнению с вашим, местным, ничего. Пить можно.
Гоблу стало обидно за родину. Да, Гоблане далеко до процветающих провинций вроде Вельзы, Аруна или Каматы, но все же и им есть чем гордиться…
– Ничего, – жестко проговорил Розарио. – Они теперь стали независимые. Будут свое вино пить. И только свое.
Вальдо открыл было рот, чтобы возмутиться. Нет, в самом деле, приезжают хлыщи столичные жизни учить! Вы поживите и поработайте с утра до ночи за гроши! Ведь ни для кого не секрет, что за одинаковую работу в Аксамале платят в два-три раза больше, чем в Гоблане, Барне, Литии… Но очень вовремя гобл вспомнил, зачем подсел к купцам. Не ругаться, не драку устраивать, не о политике спорить.
Он состроил простецкую рожу:
– Вы думаете, нам, простым людям, нужна та независимость? Нам и в империи неплохо жилось. Опять же, на дворянчиков местных управа была. Было кому пожаловаться. А теперь! – Он махнул рукой. Что говорить, мол, одно расстройство и беда для простого, честного работяги. – Еще по кружечке? Я угощаю! – напомнил Вальдо.
– Так ты насчет проводника говорил, – напомнил Иллам, прожевывая кусочек соленого сыра.
– Конечно! А вы куда из Тин-Клейна направитесь?
– Ну… – Купец замялся. – Думаю, на север. К Гралиане.
– Так зачем вам проводник? – удивился гобл. – Тут дорога прямая. Значит, так: как надумаете ехать, конечно, мне скажите. Я вам помогу. До тракта выведу. А дальше не заблудитесь.
Розарио захохотал, показывая прокуренные зубы.
– А ты не промах, малый. Как там тебя?
– Вальдо.
– Во! Именно! Молодец, Вальдо. Решил, значит, ни с кем не делиться?
Стальное Горло улыбнулся чуть смущенно. Что поделать? Жизнь такая.
– Само собой, молодец, – поддержал товарища фра Иллам. – И хватка у него деловая. И собеседник – хоть куда. По крайней мере, вечерок-другой за кувшином вина скоротать можно. – Он быстро разлил остатки вина, с сожалением заглянул в пустой кувшин.
– А я чо? Я завсегда пожалуйста, – закивал гобл, хватая кружку. Кажется, сложностей с этой парочкой не предвидится. Сами напиваются, даже уговаривать не надо.
Фра Розарио сделал знак трактирщику, чтоб еще вина подал.
– Пиво у дядьки Керрано очень даже замечательное, – без труда изображая заплетающийся язык, сказал Вальдо.
– Доберемся и до пива. С хорошим человеком что ж не выпить? – заверил его Розарио. Купец соединял пальцем капельки пролитого вина. Еще чуть-чуть – и готов. Иллам держится крепче.
– Так я закажу? – приподнялся гобл.
– Погоди, – остановил его темноусый. – Во-первых, не торопись. Ты куда-то спешишь?
– Нет…
– И мы тоже. Лучше уж тут вечерочек коротать, чем в каморке под самой крышей.
– Ну… Да, конечно! Само собой!
– Вот и хорошо, что ты согласен. А во-вторых, теперь мы угощаем. Будешь возражать?
Стальное Горло покачал головой.
– Вот видишь, ты и тут согласен. А что есть согласие?
– Согласие есть полное непротивление сторон, – глядя куда-то мимо сотрапезников, проговорил Розарио.
– Точно! – кивнул Иллам. – Красиво излагает.
– За это стоит выпить! – Вальдо дрожал от предчувствия легкой добычи, как охотничий кот, учуявший дичь.
– Верно. Но не пива, а вина. Ибо пива я сейчас не хочу. А когда захочу, тогда выпью. И выпью столько, сколько захочу. Согласен? – Фра Иллам посмотрел на гобла поверх кружки. А ведь он, похоже, пьян не меньше, чем Розарио. А то и больше. Просто есть такие люди – пока за столом сидят, разговаривают, будто трезвые, шутят, умничают, могут байки травить до посинения, но стоит им подняться, как ноги отказывают – и все… пиши пропало. То есть это им, конечно, пиши пропало, а ему, Вальдо, – сплошное удовольствие и легкая жизнь.
– Согласен! – радостно подхватил Стальное Горло. Додавливать их надо, пока какие-нибудь глупости в головы не пришли. Обидно будет… просто очень даже обидно… если сорвутся.
– Ты мне скажи… Вальдо, да? – Иллам вытер губы рукавом.
– Вальдо, Вальдо…
– Так вот, скажи мне, Вальдо. Ты всем, кто через ваш городишко проезжает, вот так помочь норовишь?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев