Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Две луны - Наталья Егорова

Читать книгу - "Две луны - Наталья Егорова"

Две луны - Наталья Егорова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Две луны - Наталья Егорова' автора Наталья Егорова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

301 0 08:02, 14-12-2021
Автор:Наталья Егорова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Две луны - Наталья Егорова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

За полгода я привыкла к тому, что излишнее беспокойство за сестру приводит лишь к постоянным ссорам. Оставив Хейли в покое и дав ей свободу от гиперопеки с моей стороны, полностью погрузилась в работу. После нескольких месяцев молчания, мне сообщили, что в Ферндейле найден труп молодой девушки, и в ее вещах — телефон моей сестры. Бросив все дела и взяв отпуск, я помчалась в маленький, окруженный горами и утопающий в тумане городок, расположенный в нескольких часах езды от Балтимора. О радушии и приветливом отношении к туристам здесь даже не слышали, и каждый третий прямо намекал мне о том, что я нежеланный гость. Но я намерена остаться и найти свою сестру. Намерена узнать, куда пропадают молодые девушки. И кто, черт возьми, такой Хантер Бейкер, в чьих глазах луна горит словно огонь.
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:

Джаред поставил чашу с кровью Миранды на единственное пустое место и вернулся обратно в круг. Тело девушки было неподвижно. Разве раны оборотня не затягиваются? Почему она не встает? Или вся эта чушь из легенд совершенно пустая?

— Ты? — его тяжелый громкий рык разрезал тишину, вернув меня обратно в реальность. Наши глаза встретились.

На поляну вышли еще несколько мужчин и… Томас. Кажется, впервые за эти несколько часов я смогла вздохнуть полной грудью. Не обращая внимания на боль в теле, вдохнула еще раз.

Он был здесь. Он поможет. Он не один.

Следом на поляну вышла Хейли. Из моих глаз хлынули слезы. Она жива. Она в порядке. Я нашла то, за чем приехала сюда.

Томас сделал два шага к ней и, взяв за руку, вздернул подбородок, глядя на меня.

Плевать. На все плевать. Вытащите меня отсюда.

— Старик, — Хантер крикнул снова, чтобы Джаред, наконец, обратил на него свое внимание.

Но тот даже не собирался этого делать, он продолжал читать, даже не взглянув в его сторону. Еще несколько предложений, пока Хантер, бросив короткий взгляд на пятерых, чтобы были с ним, прорычал и схлынул.

Волк…

Вожак.

Альфа.

Его глаза горели алым, в то время, как остальные схлынули волной, и поляну озарило желтым свечением.

— Хейл, — ахнула, увидев оборотня на месте своей сестры.

Ее обратили. Как и меня.

Ее короткий взгляд в мою сторону не обещал ничего хорошего. Она повела головой, задрала пасть к небу и завыла, а потом бросилась на Джареда.

Старик, дочитав два слова, размахнулся, опустился на колено, ударив по земле ладонью. Волной, что поднялась от самого центра, Хейли вынесло из круга. Ударившись о ствол дерева, она упала на землю, тихо проскулив. Все остальные, кроме Хантера, упали там же, где стояли.

Нас осталось трое.

Буря качала деревья. Гром становился все более оглушающим, а молнии ослепляли все сильнее.

— Хантер, — крикнула я снова, но ветер снова унес мой призыв.

Мужчина продолжал читать, стоя на одном колене. А я металась у этого гребаного дерева, стараясь вырваться, чтобы помочь Хантеру. Сейчас Бейкер, будто против собственной воли, сам шел в круг. Ступая тяжело, сопротивляясь, он рычал и скалился, но все равно шаг за шагом шел вперед.

— Давай, Хантер. Сопротивление бесполезно, и ты прекрасно об этом знаешь, — крикнул Джаред.

— Хантер, — снова и снова кричала я словно в пустоту. Словно стояла у огромного водопада и пыталась своим криком заглушить шум воды. И все было бесполезно, — Бейкер, — но я не сдавалась.

Горло невыносимо пекло от криков, но я должна была справиться.

Он убьет его. Он не оставит его человеком, даже если отберет у него всю силу до последней капли.

— Хантер, — слезы текли из глаз потоком, застилая всю картинку.

Кости ломило от издевательств Миранды. Кожа горела от постоянных попыток освободиться. Но я все равно не могла спокойно смотреть на то, как альфа подчиняется каким-то нелепым заклинаниям чокнутого ублюдка, который собирался забрать то, что стало мне дорого… Забрать то, что мое… То, что было предначертано мне луной.

Волоски на коже встали дыбом.

— Джаред, — крикнула что есть мочи, поймав вибрацию в горле. Это был самый настоящий звериный рев, сопровождающийся вспышками в моих глазах.

Зрачки раскалились до такой степени, что я закрыла глаза от боли.

Джаред продолжал читать, а Хантер был уже совсем близко и через пару секунд осел на колени, но все еще не сдавался.

— Джаред, — снова крикнула, но мой голос уже не был похож на мой собственный.

Открыв рот, позволила тяжелому вою вырваться из груди.

Хантер резко повернул голову на меня.

"Сражайся, Бэкка. Природа в тебе"

Я будто слышала его мысли.

Что-то острое, яростное, животное рвало меня на части изнутри. Я не чувствовала боли, позволяя чудовищу завладеть. Позволяя волной менять каждую клетку моего тела.

Спасти его.

Выжить.

Спасти сестру, их всех от чокнутого идиота, решившего, что ему все дозволено.

Я его волчица.

Джаред занес клинок над головой Хантера в тот самый момент, когда веревки лопнули, а моя кожа потемнела, покрывшись густыми темными волосками. Вскочив со своего места, сжала пальцы в кулак, чувствуя, как острые когти вонзаются в кожу.

— Что? Как ты? — удивление, застывшее на его лице, сладким сиропом разливалось внутри меня, даря какое-то ненормальное чувство удовлетворения от того, что все пошло не по его плану. — Ты же не должна.

Он повернулся к книге и вновь продолжил читать. Мои ноги отяжелели, но я упорно шла на него. Руки немели, а головой завладевало что-то чужое.

Расправив плечи, задрала голову к небу, завыв во все горло, одновременно сбрасывая с себя те оковы, которые сдерживали мое тело.

— Этого не может быть. Это невозможно, — крикнув последнюю фразу, он в ужасе замотал головой.

И этот ужас застыл на его лице навсегда.

Замахнувшись, одним движением вырвала его кадык, вонзив когти глубоко в горло. Теплая кровь разлилась по моим рукам, окрашивая их в алый цвет.

— Может, — ответила на его вопрос, оставшийся в его глазах. — Я истинная волчица самого альфы.

Хантер тряс головой, избавляясь от навязчивой магии, что взяла его в плен.

Тучи на небе рассевались, и поляну осветила яркая полная луна.

Мое тело было моим. Волчица ушла в темноту, дав возможность помочь тому, кто был мне дорог.

— Хантер, — я присела перед ним.

— Как у тебя это получилось?

— Я же твоя пара, забыл? — и эта ухмылка на моих губах должна была успокоить его.

Я только что убила человека. Его кровь на моих руках. И я до сих пор чувствую последние удары его пульса на подушечках своих пальцев, когда разорвала его горло. Но мне все равно. Эта кровь — награда за то, что я спасла тех, кто мне дорог.

И повторила бы это снова, если потребуется.

ГЛАВА 23 ХАНТЕР

— Хантер…

С той ночи прошла неделя. И как бы странно это не звучало с моей стороны, но Эванс, черт ее дери, спасла нас всех.

Проклятье. Я даже предположить не мог, что в этой девчонке столько силы.

Когда я принес ее домой уставшую, разбитую на множество осколков, ждал еще пару дней, когда она придет в себя, когда раны, которые нанесла ей Миранда, затянутся. До сих пор считал чудом то, как умудрилась найти в себе силы, чтобы противостоять старику. Удивлялся тому, какой она стала с момента прибытия сюда.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: