Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Аптека для нелюдей - Галина Герасимова

Читать книгу - "Аптека для нелюдей - Галина Герасимова"

Аптека для нелюдей - Галина Герасимова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Аптека для нелюдей - Галина Герасимова' автора Галина Герасимова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

599 0 08:04, 16-02-2021
Автор:Галина Герасимова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Аптека для нелюдей - Галина Герасимова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Полли, бросив старую работу и переехав в другой город, пообещала себе три вещи: никогда не заниматься алхимией, не встречаться с некромантами и жить мирной спокойной жизнью. Но что делать, если в купленном доме поселился призрак аптекаря, бывший возлюбленный оказывается зловредным соседом, а в городе происходят жуткие нападения на нелюдей? Кажется, придется пересмотреть установленные правила!
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 75
Перейти на страницу:

— Мистер Рекорти, можно вас на минутку? — Мирика робко дернула некроманта за рукав, и Тмор недовольно посмотрел на причину сегодняшних неприятностей.

«Наверняка будет просить, чтобы поставил зачет», — подумал он, не собираясь отказываться от сказанных в подземелье слов. Однако вместо того, чтобы молить о хорошей отметке, девушка вытащила из кармашка мерцающий золотистый кулон. Магией от него веяло за несколько ярдов.

— Вот, это вам. Спасибо, что спасли!

Она протянула артефакт, и Тмор машинально взял его в руки. Тот засветился ярче, прерывистым тревожным светом.

— Красивая штучка, но взяток не беру. Семейный артефакт? — Некромант покрутил кулон, осторожно дотронувшись до него магией: любопытно, для чего он предназначен.

— Нет, я нашла его в подземелье и…

— Тмор, выбрось немедленно! — выкрикнул Брух, услышав слова девушки, но слишком поздно.

Золотистый кулон вспыхнул, реагируя на темную магию некроманта, и Тмора обожгла нестерпимая боль. Показалось, что с рук сдирают кожу, дробят кости, а затем собирают заново. В глазах потемнело.

Очнулся некромант в лечебнице Академии. Такое случалось не впервые — у него бывали провальные случаи, когда после встреч с мертвяками он приходил в себя на больничной койке. Но впервые Тмор проснулся с крепко привязанными к кровати руками.

Прежней боли он не чувствовал, а пальцы шевелились, разве что руки затекли от неудобной позы, и почему-то на них были надеты перчатки.

— Эй, я очнулся! И хочу знать, что происходит! — крикнул некромант, выглядывая хоть кого-нибудь из персонала.

Почти сразу к его койке подошел благообразный целитель в белом балахоне. Вид у него был настолько удрученным, что тревога, зародившаяся где-то в груди, расползлась по всему телу.

— Зачем я привязан? И почему у вас такие траурные лица? — требовательно спросил Тмор, заставляя себя справиться с нервной дрожью. — Тот артефакт что-то со мной сделал?

— Мне очень жаль, мистер Рекорти, но, боюсь, вы прокляты, — с унылым видом кивнул целитель.

Ей-богу, если он всем пациентам с такой физиономией сообщает о болезнях, то удивительно, если половина из них не отправляется к праотцам от сердечного приступа!

— Дерьмо! — Тмор ожидал, что попал под проклятие, но все равно не сдержался. — И в чем же его суть?

— Мы не изучили проклятие до конца, но ваши руки…

Тмор еще раз для достоверности пошевелил пальцами и, посмотрев на скорбную мину целителя, рявкнул:

— Да хватит уже ходить вокруг да около! Что не так с моими руками? Пальцы шевелятся, руки тоже, не будь я привязан! И почему на мне перчатки? Между прочим, в них жарко и неудобно!

— Тебе придется смириться с этим неудобством. Иначе ты убьешь любого, до кого дотронешься, — ответил вместо целителя декан, зашедший навестить пациента.

По его серьезному лицу Тмор понял, что это не шутка.


— Почему ты сразу мне не сказал? — спросила Полли, выслушав рассказ.

Ей пришлось задействовать все самообладание, чтобы не начать крушить что под руку попадется. Тмор оказался проклят из-за глупой ошибки и чужого желания понравиться!

— Никто не знал, как проклятие себя поведет. Будет ли распространяться дальше или останется на руках. Я полгода почти безвылазно просидел в лечебнице, пока на мне проводили эксперименты. Выходил всего раз.

— Чтобы расстаться со мной? — Полли до боли в пальцах вцепилась в его руку, и мужчина кивнул, не отстраняясь.

— Прости, я не мог подвергнуть тебя такой опасности. Знал, что ты не уйдешь, если я сам тебя не оттолкну, и боялся навредить по неосторожности. Мне правда жаль…

— Какого дьявола, Тмор?! — Полли не выдержала и ударила его по груди. — Почему ты решил, что должен переживать все это в одиночестве? Как ты вообще выдержал…

Она прикусила дрожащую губу. Получить проклятие из-за такой ерунды! Чем Тмор это заслужил?!

— А что стало с этой… Мирикой? — с отвращением уточнила лисица.

— Исключили из Академии за причинение вреда по незнанию. Если не ошибаюсь, она уже к концу года вышла замуж за какого-то барона, видел поздравление в газете. — Некромант пожал плечами, и Полли в ярости вскочила с кровати.

— Всего лишь исключили?!

— Не злись. — Тмор поймал ее за руку и усадил к себе на колени. — Какая разница, что с ней стало? Я виноват не в меньшей степени. Не стоило хвататься за чужой артефакт.

Полли так не считала, но спорить не хотелось. Времени на разговор оставалось совсем мало, а некромант еще и отвлекать начал, круговыми движениями поглаживая спину. Девушка откинулась назад, положив голову ему на плечо.

— Значит, в гильдии магов тебе не смогли помочь?

— Ну, если не считать, что они обеспечивают меня запасом перчаток из кожи василиска. Присылают две пары каждый месяц. А они прочные, сносу нет. Скоро уже продавать начну.

— А проклятие? Им удалось выяснить его природу?

— Только то, что ему больше двухсот лет. Собственно, и упоминание о нем есть лишь в паре книг. Я надеялся одолжить один из таких трактатов у виконта Сантифи, но кто-то меня опередил.

— Взял почитать? — с наивностью спросила Полли.

— Книгу украли. Придется начинать поиски заново.

Тмор помрачнел, задумавшись о чем-то своем. Прикидывал, где еще можно поискать редкие экземпляры магических книг? Полли коснулась пальцами складки на его лбу, и он очнулся от тягостных дум.

— Ты хотела посмотреть лабораторию. Не передумала?

Полли покачала головой и нехотя выбралась из объятий мага.

То, что лаборатория расположена на первом этаже, она уже знала. Хотя не ожидала, что она окажется настолько огромной и оснащенной. Здесь были и разного размера котлы с подогревом, и паровая баня, и перегонные кубы, и сотни ингредиентов в огромном шкафу на полстены.

Но самым большим удивлением стало присутствие в комнате той самой птицы, которую Тмор «убил». Феникс встретил их громким возмущенным курлыканьем и яростно забил крыльями, стоило некроманту появиться на горизонте. При дневном свете и на солнце его оперение отливало золотом.

— Знакомься, это Фьоне. Вообще он принадлежит крейтонскому университету, но я одолжил его на время исследований.

— Это уже не первая птица, которую ты одалживаешь?

«И убиваешь», едва не добавила Полли, но некромант качнул головой.

— Почему? Фьоне единственный в своем роде на весь Крейтон. Видишь ли, я могу убить его, а он возродится снова. Бесконечный процесс, минимум потерь. И Фьоне гораздо ближе к тем же нелюдям, чем обычная крыса. Правда, ему уже порядочно надоели попытки спасти меня. Так, приятель?

Феникс закурлыкал еще громче и сердитее. Чтобы не раздражать гордую птицу, Тмор накинул на клетку легкое покрывало и обвел рукой лабораторию.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 75
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: