Читать книгу - "Жаркий отпуск для ведьмы - Джейд Дэвлин"
Аннотация к книге "Жаркий отпуск для ведьмы - Джейд Дэвлин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Правильно ты лошадям не доверяешь… мрут от любой стрелы, как мухи! — Римус успел подхватить меня за секунду до того, как я шлепнулась на пол прямо в лужу крови. — Давай сваливать отсюда… пока все заняты.
Это он правильно придумал. Валить на… подальше, короче. Только вот снаружи все еще деруться, а там Валентайн..
— А метла не работает, — горько пожаловалась я, всем телом повисая на крысе и закусывая губу до крови, чтобы не разреветься. — Эта гадина не взлетает! И камень в волосах рассыпался…
— Странно, но поводок-то… — удивился крыс, как-то затейливо прищелкнул пальцами и я увидела, как на его шее проступает золотой светящийся ошейник, от которого ко мне тянется тонкая полоска света, действительно похожая на поводок. Римус на секунду завис, а потом схватил эту полоску, дернул… и застыл, когда она так и осталась у него в руке, второй конец свободно повис в воздухе, ни к чему не привязанный.
— Вот… пля… — изумленно и немного растерянно выдал он. А потом посмотрел на меня и улыбнулся: — Значит не ведьма ты, Слава. Даже игрушки ведьмовские зарядить не можешь, — он поднял меня на руки, быстро поцеловал и потащил к дверям. — Ну и плевать! Не за это я тебя полюбил… Значит через дверь сбежим. Купим тебе альбом с красками…
Я подавилась вдохнутым воздухом, а многострадальная дверь опять с грохотом долбанулась о стену. В дом ввалился полуголый, окровавленный и разъяренный Валентайн, который сходу добил оглушенного кочергой наемника и стремительно развернулся к нам…
Я повисла на своем оборотне практически без сил — словно марионетка, которой обрезали ниточки.
В комнату вместе с Валентайном ворвался уличный воздух, остро-свежий и холодный, он немного разогнал тошнотворную вонь крови и смерти, но почему-то именно теперь, вдохнув запах леса и мокрой травы, я почувствовала, что мне совсем плохо, и уткнулась лицом Римусу в плечо. Было уже почти все равно, кто о чем подумает и что скажет.
Я почувствовала, как крыс напрягся и прижал меня к себе очень собственническим жестом, а оторвавшись от его плеча, успела поймать мрачно-тяжелый обмен мужскими взглядами.
— Если бы ты не прикрывал мне спину… — сквозь зубы выговорил Валентайн. — Что здесь вообще происходит?
— Понятия не имею, — сердито отозвалась я, покрепче прижимаясь к своему оборотню и понимая, что вот только битвы рогатых соперников мне тут не хватало для полного счастья. — Это твой дом, тебе и знать, откуда все эти уроды набежали и зачем пытались нас убить.
— Ва-ваша светлость… — возле камина ожил раненый толстяк. — Ваша светлость, я вез вам очень важные вести из столицы, а… какие-то наемники попытались… И с ними был человек лорда Каррингтона, я его узнал…
— Каррингтон с помощью предателя тайно проник в ваш замок, — влез Римус. — И явно не с мирными целями, так как за стеной его ждали наемники. Я успел поднять шум, только уже слишком поздно. Уверен, он успел сбежать и похитить вашу сестру.
— Ничего не понимаю, — устало как-то выдохнул Валентайн. — Лайор мой друг… И Николет должна была стать его женой. Зачем ее похищать?
— Затем, видимо, что на его сестре ты жениться не торопился и Николет любит другого, — я устало пожала плечами. — А твой друг наделал долгов и нанял ведьму, чтобы она соблазнила и отвлекла тебя от его планов.
Ох и взгляд я получила в ответ на эти слова! Мурашки по спине побежали. Но набычилась и упрямо продолжила:
— Я не уверена, плохо разбираюсь в ваших законах, но если он будет мужем Николет, а с тобой что-то случится, именно их ребенок унаследует герцогство?
— Да, но… — начал раздраженно Валентайн, прожигая во мне дыру взглядом.
— Предатель — та самая женщина, которую подозревали в отравлении Ньюбейлов, но причину и мотивов не нашли, — окончательно выдал себя как всезнающего шпиона Римус. — Вы можете ее потом допросить. Если она выжила.
— Так! — встряхнулся герцог. — Сначала мы скачем в замок. Ты, — зыркнул он на раненого толстяка, — сиди здесь, я за тобой пришлю. Ты, — теперь и меня одарили довольно злым взглядом, — по дороге объяснишь, от каких планов должна была меня отвлекать. И если бы не спасение моей кормилицы… Хотя соблазнение тебе удалось! Ты, — Валентайн мрачно посмотрел на Римуса… потом устало махнул рукой: — Откуда вы все свалились на мою голову?! — и вышел.
— Охренеть вообще, — мрачно сказал я ему вслед. — Раздал указания, светлость драная, чтоб его. Все вокруг какашки, один он д'Артаньян в белом пальто.
— Ты, — подражая властной интонации герцога, объявил мой оборотень, — поедешь со мной подальше отсюда! Пусть они сами разбираются в своем бардаке!
— Римус… — я отпустила его и отступила на полшага. Мне вдруг стало так страшно, как не было в тот момент, когда на меня пер маньяк с окровавленным мечом. Страшно и больно. — Римус… я должна ехать с ним.
— Зачем?.. Или предпочитаешь роль герцогской любовницы?
— Да в задницу эту роль и этого герцога, — ответила я зло, очень зло, потому что чувствовала, как сжимается горло от непрошеных слез. — Ты не понимаешь! Там Николет, и у нее книга ведьмы. Это мой единственный шанс вернуться домой! Прости…
— Зачем тебе домой… — почти умоляюще. — Слав… Я… Мы…
— Прости! Прости! Прости! — слезы все же хлынули у меня из глаз, и я повисла на шее у мужчины, отчаянно рыдая и лихорадочно целуя его в губы, в щеки, куда попало. — Прости! Но это не мой мир! Я боюсь его, я здесь чужая, и… я не могу тут! Ты же свободен теперь и… не должен мне помогать, и… я не хочу, чтобы ты рисковал! Уходи один…
Я говорила и чувствовала, как он леденеет с каждым словом. Становится словно каменным, чужим. Это было очень страшно, потому что больно и как-то… безнадежно. А ведь я даже точно не знала, есть ли в проклятой книге нужное заклинание, а если есть — смогу ли я им воспользоваться. Но обманывать дальше, пользоваться Римусом, чтобы получить свое, заставлять его рисковать ради меня, а потом бросить… Нет, я не могла так с ним поступать.
У меня все внутренности от ужаса скручивало при одной только мысли, что он уйдет и я останусь одна, но… но иначе я просто не могла. Я… влюбилась, как последняя дура!
— Ладно, поехали добывать твою книгу, — мужчина как-то по-особенному нежно поцеловал меня в губы, потом вытер мне слезы неизвестно откуда взявшимся платком, решительно отодвинул от себя и вышел вслед за герцогом.
Больше всего мне хотелось в этот момент сесть прямо на пол, не обращая внимания на трупы вокруг и лужи крови на каменных плитах, и нарыдаться до потери сознания. Но я сцепила зубы, задавила слезы и пошла… пошла за ним.
Перед домом тоже все было красиво, живописно и трупно. Тела наемников валялись по всей поляне, и кровь казалась густой черной смолой в серебристом лунном свете.
Валентайн уже поймал своего коня и подвел его к самой двери, а Римус как раз схватил под уздцы одну из свободно бродивших вокруг лошадей наемников. На меня он не смотрел.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев