Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Королевская кровь. Связанные судьбы - Ирина Котова

Читать книгу - "Королевская кровь. Связанные судьбы - Ирина Котова"

Королевская кровь. Связанные судьбы - Ирина Котова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Королевская кровь. Связанные судьбы - Ирина Котова' автора Ирина Котова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 023 0 01:14, 21-05-2019
Автор:Ирина Котова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2017 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+5 5

Аннотация к книге "Королевская кровь. Связанные судьбы - Ирина Котова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Они живут в разных концах мира. Владыка Песков Нории пытается вернуть к жизни свои земли, ставшие пустыней пятьсот лет назад. Принцесса Ангелина хочет вернуться домой, сбежав от похитивших ее драконов. Люк Кембритч ведет напряженное расследование, желая найти тех, кто методично убивает родственников правящей семьи в Инляндии. Королева Василина занимается государственными делами, принцесса Полина готовится к свадьбе, а принцесса Марина работает в больнице и пытается справиться с чувствами к чужому жениху… Казалось бы, такие разные судьбы. Но все они связаны, все сплетаются в причудливый узор. Тонкая паутина связанных судеб опутывает собой весь мир. И никто не знает, что впереди у каждого из них — темное время… Которое только начинается. Четвертая книга серии «Королевская кровь».
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 122
Перейти на страницу:

– Удивительно, – доверительно сообщил Хиггинс успевшему переодеться и принять душ Люку, вместо чая упорно глушившему коньяк и, к сожалению, не пьяневшему, – в вас выпустили больше двадцати пуль. А они все лежат вокруг места, где вы находились, аккуратненько, полукругом. На вас щит был, ваша светлость?

– Если и был, то я об этом не знаю, – мрачно ответил Дармоншир, наблюдая за слугами, накрывающими очень ранний завтрак.

– Других-то объяснений нет, – заверил его Хиггинс, поглядывая на пышный омлет с беконом. – Вы, простите, должны быть нашпигованы свинцом, как утка дробью. Теперь будем выяснять, кто эти покойнички, откуда у них информация, что вы здесь, почему ждали в парке. Кто-то знал, что вы выйдете погулять?

– Я и сам не знал, – признался Люк, – спонтанно решил. Слуги меня не видели. То, что я приехал, отследить было нетрудно – я появлялся в городе, да и персонал в замке был предупрежден. А вот засада, честно говоря, совершенно бессмысленная. То ли вели меня, чтобы пристрелить подальше и скрыться до обнаружения, то ли я на них случайно наткнулся.

– Значит, за входами следили, – кивнул полицейский, – увидели, что вы выходите, дождались, пока пройдете по дорожке, прикинули маршрут и затаились. Жаль, что в живых ни одного не оставили, ваша светлость.

– Ну уж как получилось, – с иронией ответил герцог. Его начало отпускать. Стол наконец-то накрыли, и хозяин замка пригласил гостя приступить к трапезе, не забыв распорядиться, чтобы работающим полицейским вынесли чаю и закусок и оказывали всяческое содействие.

В спальню его светлость вернулся уже под утро. Тела к тому времени упаковали и отправили в следственный морг, затем нашли машину, оставленную в нескольких километрах от места покушения, на шоссе, снова сняли его показания, теперь уже под запись, и только потом удалились.

Люк умылся в золоченой глубокой раковине, думая о том, что нужно купить оружие или попросить доставить пистолет из дома в Рудлоге. Выстроил несколько версий о причинах покушения – то ли старые долги, то ли загадочные враги династии Инландеров начали зачищать и дальние ветви. Решил позвонить днем Тандаджи – спросить, не ставили ли на него без его ведома щиты.

Снова вспомнил мгновения под пулями, дернул плечами, унимая зачастившее сердце. Поднял голову, вытираясь, и выругался, глядя на себя в зеркало. Ему показалось, что зрачки пульсируют тусклым белым светом.

Присмотрелся – нет, точно показалось. Похоже, от недосыпа, алкоголя и адреналина у него начались галлюцинации.

– Спать, – сказал Люк себе резко. – В кровать, Кембритч.

Удивительное дело. Пока он напивался тут перед прогулкой, голова была тяжелой, но сон не шел. А сейчас он был бодр, почти трезв и собран – но заснул, едва закрыв глаза.


Начальник окружной полиции Джошуа Хиггинс с утра, как положено, позвонил в Управление госбезопасности Инляндии. И получил недвусмысленный приказ: дождаться следователей Управления, обеспечить молчание замковой челяди и полицейских, договориться с новым герцогом о патрулировании окрестностей замка до тех пор, пока он не уедет.

Рыжеволосый усач положил трубку с чувством глубокого удовлетворения. Пусть столичные следователи помотают нервы, как это водится. Зато ответственность за расследование теперь лежит не на нем, и не ему придется пахать с утра до ночи. И можно будет не менять привычный ритм жизни, отказываясь от пятничной рыбалки или игры в гольф с друзьями по вечерам во вторник.


Утро для герцога Дармоншира началось с неприятного происшествия. Просыпаясь, он ощутил в спальне чье-то присутствие и сквозь ресницы разглядел склоняющийся над ним мужской силуэт. Не раздумывая, Люк заехал незваному гостю кулаком в лицо, да так, что тот рухнул на пол, сам же спрыгнул с другой стороны кровати, сжался на холодном полу, ожидая, когда начнется стрельба. И только там по-настоящему проснулся.

Но вместо выстрелов послышались стоны, и его светлость рискнул выглянуть, чувствуя себя совершенно голым без оружия.

По ту сторону широкой кровати пытался подняться его камердинер, прижимая к носу белоснежный хозяйский халат.

Так глупо Люк себя еще не чувствовал.

– Майлз, – позвал он хрипло, – вы как?

– У вас тяжелая рука, ваша светлость, – подавленно ответил слуга, вставая. – Боюсь, мне необходим холод.

– Зачем вы подкрались ко мне? – раздраженно поинтересовался Кембритч, тоже поднимаясь. – А если бы у меня был пистолет? Вы ведь знаете, что случилось ночью.

– В этом доме, – с толикой гордости ответил камердинер, выкладывая свою ношу на прикроватную тумбочку, – заведено подавать господам с утра кофе и свежие принадлежности. Простите меня, ваша светлость.

– Это вы меня извините, Майлз. – Люк дернул плечами – утренний адреналин согнал всю сонливость. – С меня причитается. И сходите к доктору, богов ради, ваш нос похож на сливу. И в следующий раз не подходите близко, – он заметил на столике кофейник и чашки, – а за кофе спасибо. Надеюсь, завтрак готов? Я голоден, как пиранья.

– Завтрак в замке Вейн в семь, ваша светлость, пока вы не отдали приказание о смене распорядка, – невозмутимо ответил слуга и, не удержавшись, потер распухший нос. – Вы спуститесь как раз к обеду. Могу ли я помочь вам с бритьем?

Люк, уже направлявшийся к ванной, оглянулся и ухмыльнулся:

– Благодарю, Майлз, я все же рискну сделать это самостоятельно. Вдруг получится? Да и побаиваюсь я вас теперь – вы можете захотеть отомстить мне за ваш нос.

– Я бы не посмел, ваша светлость, – совершенно серьезно ответил камердинер.


На улице было на удивление сухо и солнечно, а превосходный суп и телячьи отбивные под грибным соусом и вовсе примирили герцога с необходимостью поездки по принадлежащим ему хозяйствам. Управляющий должен был появиться через полчаса, слуги вовсю готовились к вечернему приему, и Люк, закончив обед, поднялся к себе в покои – переодеться. И заодно позвонил Тандаджи.

– Слушаю, – раздался в трубке суховатый голос бывшего начальника. – Надеюсь, ты не просто поболтать? Времени нет.

– Поболтать, – благодушно согласился Люк, закуривая и подходя к окну – отсюда он хорошо видел лесопарк и, приглядевшись, рассмотрел копошащихся на месте покушения полицейских. – Я в своем родовом замке, Майло. Ночью вышел погулять и нарвался на двух убийц.

– Живым кто-то остался? – поинтересовался Тандаджи.

– Я, – хмыкнул Дармоншир. – Нужна помощь, господин начальник.

– Не сомневаюсь, – ровно ответил тидусс. – У тебя три минуты, излагай.

– Подскажи мне местных сыщиков, которые неболтливы. Наверняка ведь наши здесь с кем-то сотрудничали.

– Не хочешь отдавать на откуп Управлению? – удовлетворенно похвалил его полковник. – Рад, что мозги твои не остались в Рудлоге. Хотя Розенфорд будет недоволен.

– Он тридцать восьмой в списке наследования, – сказал Люк вкрадчиво, – был тридцать восьмым, точнее. Сейчас двадцать пятый. Если кто-то убирает наследников Инландера, есть подозрение, что этот кто-то приближает себя к трону.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 122
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: