Читать книгу - "Владычица Черной башни - Анна Лин"
Аннотация к книге "Владычица Черной башни - Анна Лин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Лично я тут же потребовала себе горячую ванну с ароматизированной водой и залегла в нее на несколько часов, пока Грю и Энейн не начали стучать в дверь с вопросом: «Мэй, ты там не захлебнулась?» А после ванны я потребовала к себе модистку, которой заказала новое платье. Мне же предстоит явиться к королю Эфирии! Я хотела выглядеть как настоящая Владычица Башни Аль-Сар.
Когда все необходимые обмеры были сделаны и я выбрала для платья переливающийся черный атлас, мы все собрались за ужином в столовой гостиницы. Я за обе щеки уплетала вкуснейшее мясо со специями, а все умильно на меня смотрели.
– Наконец-то настоящая еда! – проговорила я, прикончив ужин. – А то надоело жареными белками и кроликами питаться...
– Ты забыла еще лягушек, – добавила Диксерита.
Энейн в ужасе уставился на нее, припоминая, что последнее съел из общего котелка на привале. Я усмехнулась и подмигнула лучнице. Не всегда же только неугомонному вору всех подкалывать!..
Когда на следующий день я спустилась вниз, где меня ждали готовые к аудиенции спасители Эфирии, они все ахнули и пораженно на меня уставились. Я довольно улыбнулась, неспешно и с чувством собственного достоинства спускаясь по лестнице, изящно придерживая юбку длинного черного платья. Модистка постаралась на славу: платье было простым, но очень элегантным и выгодно подчеркивало все достоинства моей фигуры. Строгий, но интригующий и загадочный черный цвет изумительно сочетался с моей светлой кожей и локонами цвета воронова крыла, небрежно рассыпавшимися по плечам. Ну и еще ко всему прочему легкий макияж и золотые кольца в ушах – и я являла собой воплощение достоинства, красоты и внутренней силы.
– Мэйведа... – восхищенно выдохнул Турис и запнулся, не в силах ничего больше сказать.
– Теперь я верю, что ты настоящая Владычица Черной башни! – воскликнула Диксерита.
– Благодарю. – Я чуть склонила голову, а потом вскинула подбородок легким и изящным движением. – Надеюсь, теперь все готово к аудиенции? Лично я уже горю от нетерпения поговорить с королем Эфирии!
– Похвальное рвение, черновласка, – усмехнулся Грю. – Я склоняю голову перед твоей храбростью и решимостью!
– Ах, перестань, – скривилась я. – Мне тут предстоит вершить историю человечества, а ты все шутишь, тролль...
– Не будем ссориться, – примирительно улыбнулась Диксерита. – Мы все немного волнуемся, так что...
– Лично я ничуть не волнуюсь! – вскинула голову я, тряхнув черными локонами. – У меня в жизни бывали события и поважнее...
– А как же намерение вершить историю человечества? – невинно спросил Энейн.
– Хватит! – Мой голос хлестнул как плеть. – Мы едем или нет? Аринус нас уже заждался.
Мы вышли на улицу, где нас ждала красивая черная карета с четверкой лошадей, серых в яблоках. Это я настояла на том, чтобы прибыть в королевский дворец в карете. Не пристало Владычице Черной башни разъезжать по улицам на лошадях, словно простолюдинке! Мне хотелось появиться эффектно.
Пока мы ехали в карете по улицам столицы Эфирии, я, нервно теребя бархатную шторку, размышляла о том, что скажу королю Эфирии и его Совету. По правде говоря, у меня ничего не получалось спланировать. Так было всегда, потому что я редко задумывалась о своем будущем. Да и всеми делами Башни Аль-Сар заправляли Черные маги, и мне не приходилось решать никаких задач. И сейчас я находилась в растерянности. Нет, я не боялась... Просто я немножко нервничала, скажем так.
– Приехали, – сказал Турис, когда карета остановилась. – Ты готова, Мэй?
– Я всегда готова! – немного резко бросила я и вышла на улицу.
Королевский дворец был красивым, приходилось это признать. Из светлого камня, с разноцветными витражами, тонкими башенками, блестящей черепицей, орнаментом по фасаду, высокими колоннами и портиками... Я на минуту замешкалась, глядя на это великолепие, но потом насмешливо тряхнула головой, фыркнула и, гордо вскинув подбородок, слегка придерживая длинное платье, двинулась к лестнице, ведущей к резным дубовым дверям дворца. Там меня уже ждал, нервничая, Аринус и толстячок в ярком костюме, с золотым жезлом. Наверняка какой-нибудь распорядитель или дворецкий.
– Мэй, дитя, ты приехала! – воскликнул старый волшебник, но под удивленным взглядом толстячка тут же принял официальный вид. – Владычица Башни Аль-Сар, именуемой также Черной башней, мы приветствуем тебя в королевском дворце Эфирии!
Я небрежно кивнула, стоя прямо, с расправленными плечами и гордо поднятой головой. Мои спутники стояли рядом, словно готовые биться за меня до конца. По идее, они должны были вооруженным конвоем сопровождать меня к королю, следя, чтобы я не выкинула какого-нибудь пакостного фокуса. Но, похоже, они готовились к тому, чтобы защищать меня от разъяренных вельмож из королевского Совета.
– Позвольте представиться, – влез толстячок, важно напыжившись. – Я дворецкий, меня зовут Гилфан Жантрэ. Прошу вас, Владычица, король и его Совет ждут вас. Позвольте я провожу вас в тронный зал.
– А если не позволю? – усмехнувшись и сощурив глаза, спросила я.
– Что, простите? – побледнел дворецкий.
– Ничего-ничего, это я так, – усмехнулась я. – Ну ведите. Посмотрим на вашего короля и его Совет!
Дворецкий Гилфан Жантрэ косо взглянул на меня, но потом снова напыжился и повел нас во дворец. Там тоже было красиво, все в мраморе, повсюду канделябры со свечами, на стенах – картины и портьеры. Люди, попадавшиеся нам по пути, смотрели на меня во все глаза, словно на какую-то диковинку, и перешептывались. Я шла, прямая и гордая, надменно не обращая на них внимания.
Наконец мы добрались до тронного зала. Дворецкий широко распахнул передо мной двери, и я увидела трон, на котором восседал король. Я глубоко вздохнула, неспешно и степенно, но решительно приближаясь к трону. Около трона полукругом стояли богато одетые мужчины старше тридцати лет. Королевский Совет.
А справа и слева от дорожки, ведущей к трону, стояли волшебники, молодые и старые. Как только я вошла в тронный зал, они напряглись и внимательно следили, словно боясь упустить малейшее мое движение. Под самым потолком была сплетена магическая паутина, прикрытая маскирующим заклинанием, но я все равно ее нащупала. Понятно, эти эфирийские волшебники до дрожи боятся меня. Стоит мне бросить хоть одно маленькое заклинание – и паутина рухнет, заблокировав мою магию. Я еле заметно усмехнулась, чувствуя свое превосходство.
– Благородная Мэйведа, – громко и четко провозгласил дворецкий, отчего все волшебники как по команде вздрогнули. – Владычица Башни Аль-Сар!
Я остановилась перед королем, но ни реверанса, ни хотя бы короткого кивка головой не последовало. Я холодно, но с насмешкой смотрела на короля, пожилого мужчину среднего телосложения, с короткой бородкой, в которой с моей стороны посверкивала седина. На коротко остриженных волосах сияла красивая золотая корона с кучей драгоценных камней. С плеч ниспадала красная бархатная мантия, на груди висела тяжелая золотая цепь, пальцы были унизаны массивными кольцами.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев