Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Правая рука дьявола - Лилит Сэйнткроу

Читать книгу - "Правая рука дьявола - Лилит Сэйнткроу"

Правая рука дьявола - Лилит Сэйнткроу - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Правая рука дьявола - Лилит Сэйнткроу' автора Лилит Сэйнткроу прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 051 0 10:28, 07-05-2019
Автор:Лилит Сэйнткроу Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Правая рука дьявола - Лилит Сэйнткроу", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

После очередного задания некромантка-наемник Данте Валентайн вместе со своим возлюбленным, падшим демоном Джафримелем, едва живые, приходят в себя в старом доме в Тоскано. Но насладиться отдыхом и до конца залечить боевые раны им не удается. Внезапно их снова вызывает Князь тьмы, на этот раз дьявол хочет нанять Данте и ее друга для того, чтобы уничтожить четырех бежавших из ада демонов. След демонов приводит их на восток Европы, в Сараево, обитель нечистой силы и всевозможных опасных тварей, выходцев из преисподней. Только здесь Данте и Джафримель начинают понемногу догадываться, какую истинную цель преследовал дьявол, отправляя их в погоню за демонами. Один из самых ярких мистических сериалов последних лет выводит на сцену новую культовую героиню - опытную некромантку и отчаянного борца с нечистью Данте Валентайн!
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 83
Перейти на страницу:

— Ты хочешь детей, Данте?

Он мог повернуть тонкий красный край доверия. Больше никакого сарказма. Вместо этого, его голос был тихим и низким. Из всех оттенков его голоса, этот я любила больше всего. Я уставилась на свою чашку, желая избавиться от кома в горле.

— Нет, — наконец сказала я. — Мне и с тобой хватает проблем.

Это его рассмешило, от этого смеха чашка на столе задребезжала. Я бросила на него быстрый взгляд; снова уставилась на стол. Я знала каждую линию и изгиб его лица, почти каждый дюйм его кожи. Этого было недостаточно – я хотела знать, что творится за этими горящими зелеными глазами, под этой идеальной золотистой без пор кожей, за этим лицом, которое не было таким прекрасным, как у Люцифера, но мне было этого достаточно, прекрасным, как смертельный изгиб катаны.

Я хотела внутрь. Хотела залезть в его голову и убедиться, что он не оставит меня.

— Джафримель. — Мой голос прорезался через его смех. — Что навело тебя на гениальную идею заключить сделку, что бы снова вернуть силу демона?

Он вздохнул, качая головой. Сейчас его волосы были немного длиннее, чем у меня. Они мягко спадали ему на глаза.

— Я хотел этого по одной простой причине. Защитить тебя, Данте. Хедайра находится только под такой защитой, которую может дать ей ее а’нанкимель. — Это была своего рода пословица, повторяемая много раз.

«Пора воспользоваться моментом, Джаф».

— Кажется, ты говорил, что не так много демонов решится угрожать тебе, даже падшему.

— Когда мы закончим убивать для Принца, он может найти нас бесполезными. — Голос Джафримеля стал холодным. — Если это случится, я хочу владеть каждой йотой энергии, которая может у меня быть. Я не отдам тебя. Ни Люциферу, ни твоему собственному безрассудству, и даже твоей драгоценной смерти. Поэтому, получив шанс, я воспользовался им. Это не было задумано.

Я снова быстро взглянула на его лицо. Он смотрел за мое плечо, его глаза двигались по плавной дуге. Его лежащая на столе правая рука сжалась в кулак.

— О. — Я, безусловно, не могла спорить о собственном дальнейшим выживании. — Что ж. Тогда, полагаю, это была хорошая идея.

Он ничего не сказал, но его глаза встретились с моими. Это была только вспышка, но, могу поклясться, он выглядел благодарным.

Девушка вернулась с едой – мясо и лапша для меня, тарелка с чем-то, похожим на яичный рулет для Джафримеля, который вежливо поблагодарил ее. Я подхватила пару палочек и с удовольствием принялась есть.

Он не прикасался к еде.

Я посмотрела через его плечо, через окно на улицу. Заметное движение. Беспокойство вернулось, как предчувствие, закрутилось вокруг меня. Я закончила жевать лапшу, сделала маленький глоток чая.

— Как ты думаешь, что происходит? У тебя есть хоть какое-то представление об этих демонах? Что-нибудь полезное?

Он, наконец, зашевелился, положил руки на стол.

— Достаточно, что бы начать охоту, и достаточно, что бы понять, здесь ведется еще какая-то игра.

Я поймала палочками кусочек мяса. Было здорово снова есть правой рукой. И было здорово оказаться в свободной зоне, где ты можешь быть уверен, что это мясо, а не протеиновый заменитель. Заменитель отличная вещь, но я им не наедалась, словно ела ненастоящую еду.

— Какая игра? Кажется, Люцифер обвинил меня, что я не знала о его приглашениях. О чем все они были?

— Ты была уязвима. Он мог сломать тебя, Данте. — Джафримель сделал паузу. — Он все еще на это способен.

Настало время сменить тему; не только потому, что он не отвечал на мои вопросы, он говорил мне то, что я уже и так знаю. Я подняла левую руку, браслет блестел, отражая льющийся с улицы свет. Я положила в рот еще немного лапши.

— Можешь сказать мне что это?

Он пожал плечами, его взгляд снова опустился к тарелке. Я не думала, что он собирается съесть хоть немного рулета – в конце концов, он не нуждается в человеческой пище – но я ошиблась. Он взял один рулет и откусил его.

— Демонический артефакт, — сказал он, когда закончил жевать. Не знай я, что он невероятно спокоен, то решила бы, что он тянет время.

Я ждала, но казалось это все, что он хотел сказать.

— И что это значит? Что он делает?

Его голос был тихим.

— Я не знаю, что он может сделать для тебя.

«Или для тебя». Не произнесенная фраза повисла в воздухе.

Я взглянула на свой суп. Это было самое поганое. Готова поклясться, что я была голодна. Очень голодна. Но неожиданно пропал весь аппетит. Спину покалывал холод.

— У тебя есть номер кого-нибудь из наших? — Мой взгляд устремился за окно, ловя случайные лучики света; это было отражение от полированных воздушных мотоциклов. Я снова посмотрела на Джафримеля, желудок тревожно сжался.

Он не выглядел удивленным.

— Хочешь связаться с ними?

— Я хочу сказать им, что бы они поскорее убирались оттуда. Мне это не нравится. У меня шею покалывает.

Джафримель вытянулся над столом, над всем миром, словно рылся в кармане. Не знай я из чего сделано его пальто, то могла бы в это поверить. Он достал из-под стола черный блестящий телефон, нажал на кнопку и поднес его к уху.

Я посмотрела за его плечо. Мне стало неловко, когда услышала, как он говорит по-французски. Мой падший настоящее лингвистическое чудо.

Я выскользнула из-за стола, поднялась на ноги одним мягким движением. Сталь щелкнула, когда меч освободился из ножен. Я услышала вздохи нормалов за стойкой, проигнорировала их.

Джафримель взглянул вверх, волосы упали на его глаза.

— Данте?

— Они уходят?

— Конечно. Я уважаю твою интуицию. Полагаю, это значит, что мы не закончим обед? — Черт бы его побрал, он снова звучал насмешливо.

— Я заплачу. — Я собиралась это сделать, но он поднялся из-за стола, как темная волна, бросил вниз несколько новых кредиток. Ну конечно, для демонов деньги ничего не значат. Казалось, он в этом не нуждается, но откуда они берутся – это вопрос.

— К моему удовольствию. Что ты чувствуешь?

— Я не уверенна. Пока. — «Но скоро буду». Предчувствие поднималось сквозь темную воду, нацеливалось на меня… и проходило мимо, кружило. Если бы я могла расслабиться, то получила ведение. Предвидение не самый мой сильный талант; он просто иногда проявляется. Но когда он проявлялся, это что-то значило. Несмотря ни на что, обычно это случалось слишком поздно.

Сначала темно, тяжелые облака закрывают солнце. По улицам ползут тени, гул летающего транспорта нарастает и оседает на моих коренных зубах, видение того, что должно случиться дрожит под моей кожей. Мне не нужно было смотреть на браслет, я знала, что он светится зеленым. Я и модный аксессуар. Я задрожала от мыслей, что Люцифер дал мне его, а я не раздумывая надела.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 83
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: