Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Вампиры в большом городе - Керрелин Спаркс

Читать книгу - "Вампиры в большом городе - Керрелин Спаркс"

Вампиры в большом городе - Керрелин Спаркс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Вампиры в большом городе - Керрелин Спаркс' автора Керрелин Спаркс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

783 0 12:01, 07-05-2019
Автор:Керрелин Спаркс Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Вампиры в большом городе - Керрелин Спаркс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Перевод: FairyN. Бета-ридинг, вычитка: Whitney, фасолька. Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир. Ах, но ее приводит в смятение супер-сексуальный и такой живой участник по имени Адам… Но Дарси не знает самого ужасного. Остин Эриксон на самом деле истребитель вампиров. Но и он положил глаз на длинноногую блондинку-режиссера. И его единственная проблема заключается в том, что Остин еще никогда не хотел так сильно ни одну женщину, будь она живой или мертвой. Но, если он получит ее сердце, не потеряет ли он при этом свою душу? Да и имеет ли это значение, если в замен, Остин получит вечность в объятиях страстной и любящей Дарси?
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 90
Перейти на страницу:

- Несомненно, - леди Памела поставила свою чашку. - Вторым на выход будет Антонио из Мадрида. Он ужасно шепелявит.

- А как же иначе? - воскликнула Мария Консуэла. – Он же говорит на превосходном кастильском диалекте.

- Ну а по-английски это звучит довольно глупо, - настаивала леди Памела. - Этот мужчина сказал, что я «иштощаю жапах шладких рож».

Принцесса Джоанна содрогнулась:

- Господь не допустит, чтобы наш мастер так говорил.

Мария Консуэла раздраженно поинтересовалась:

- Так когда же уже я буду решать, кому из конкурсантов уходить?

- Твоя очередь придет, - уверила Дарси испанку.  - Я решила, что ты будешь судить конкурс на силу и выносливость.

С удивлением Дарси поняла, что женщины, которые еще вчера чувствовали себя неуверенно при принятии решений, сегодня хотели держать ситуацию под своим контролем.

- Ой, посмотрите, - Кора Ли указала на экран телевизора. - Это кто?

Когда Дарси посмотрела на экран, у нее перехватило дыхание. Один из операторов поднялся на крышу и снимал, происходящее в оранжерее. Адам сидел на скамейке, сгорбившись и закрыв лицо ладонями.

- Я думаю, это Адам, - Ванда заинтересованно посмотрела на Дарси.

Кора Ли вздохнула:

- Бедняжка. Он выглядит таким грустным.

Дарси ощутила комок в горле. Он выглядел абсолютно отчаявшимся. Это должно было расстроить девушку, но маленькая часть ее души почувствовала удовлетворение. Да! Ему тоже было больно. Ему и правда было не безразлично.

- Ты должна была дать мне попробовать его кровь, - проворчала леди Памела. - Я бы уже сейчас точно знала смертный он или Вамп.

- Он один из нас, - произнесла принцесса Джоанна. – Он просто должен быть вампиром. Так уверенно говорил о ночах.

- Это и было странно, - Ванда озабоченно посмотрела на Дарси.

В горле у Дарси пересохло, она опять бросила взгляд на экран. Адам почесывал затылок. Неужели он узнал их секрет? Не поэтому ли он так внезапно перестал смотреть на нее, стал отказываться дотронуться до нее?

- Я согласна, - сказала Мария Консуэла, - Адам скорее всего Вамп.

Дарси вздохнула:

- Если вы знаете, кого будете сегодня исключать, давайте начнем церемонию с орхидеями. Возьмите из холодильника два цветка, и встретимся в фойе через пять минут.

Все с этим согласились. Дарси поднялась на лифте на второй этаж пентхауза и попросила всех мужчин пройти в фойе. Она отправила Грегори привести туда же Адама и второго оператора. Девушка построила мужчин в две линии на главной лестнице, после чего быстро пересекла фойе, чтобы быть как можно дальше от Адама, когда тот придет.

Пять дам-судей вошли с высокоподнятыми головами и выстроились в шеренгу под огромным канделябром.

- Джентльмены, - произнес Грегори, - сегодня двое из вас поедут домой, лимузины уже ждут внизу. Вы знаете, что покидает нас тот, кто получает черную орхидею. Вы готовы?

Барни снимал, как мужчины закивали в знак согласия.

- Одно объявление перед тем, как мы начнем, – продолжил Грегори. - Только что мы увеличили сумму выигрыша. Теперь победитель шоу «Самый сексуальный мужчина на Земле» получит два миллиона долларов.

Женщины удивленно ахнули. Барт снимал их реакцию на камеру, пока Берни занимался мужчинами.

- Леди Памела, вы можете начинать, - Грегори жестом пригласил ее выйти вперед.

Дама вышла, прижимая к себе две черные орхидеи:

- Мы с нетерпением ждем продолжения знакомства с теми, кто останется. А теперь скажу, кто получит орхидеи, - она глубоко вздохнула, - Николас из Чикаго.

Николас, успевший переодеться в чистую одежду, спустился по лестнице, чтобы взять свой цветок:

- Я сожалею, что уронил вас, - он вернулся на лестницу, принимая соболезнования от других участников.

- Антонио из Мадрида, - произнесла леди Памела.

С лицом мученика Антонио взял орхидею:

- Я нешкажанно опешален.

Дарси взглянула на Адама. Из всех мужчин только он выглядел грустным. Адам развернулся и пошел в свою комнату, даже не оглядываясь. Судьи, ведущий и операторы прошли в портретную комнату для завершения съемок. Дарси присоединилась к ним.

- Два миллиона долларов, - усмехнулась Кора Ли, - святые угодники, да наш новый мастер будет ужасно богат!

- Да, но мы должны убедиться, что он вампир, - предупредила принцесса Джоанна.

- О, Дарси, ну обещай нам, что после сегодняшнего вечера мы отделаемся от этих назойливый смертных, - умоляла леди Памела.

- Не могу, - Дарси достала из сейфа специальный фонарик и передала его Грегори, прошептав, в каком порядке надо осветить портреты выбывших. После этого девушка приглушила свет.

Дамы расселись по диванам, их лица светились от предвкушения.

Грегори подошел к портретам.

- Сегодня вы выгнали Антонио из Мадрида, - он включил фонарик и на портрете появились клыки.

- О, Боже, - содрогнулась леди Памела. – Я была уверена, что у вампира не может быть проблем с дикцией.

- И вы исключили  Николаса из Чикаго.

Грегори направил луч на изображение Николаса. Женщины напряженно смотрели на картину, но ничего не произошло.

- Да! – Кора Ли вскочила на ноги, - он смертный!

- Я сделала это! – смеясь, подпрыгнула леди Памела. – Я разоблачила одного из смертных!

Женщины, радуясь, принялись обниматься.

Грегори открыл бутылку «Шипучей Крови»:

- Это надо отметить, - он наполнил семь бокалов, Дарси помогла раздать их судьям. После чего Грегори передал один бокал ей, а другой взял себе.

- Дамы, мои поздравления, - он поднял свой бокал. - Вы на один шаг ближе к обретению нового мастера. А ваш новый мастер на шаг ближе к двум миллионам долларов.

Женщины рассмеялись и зазвенели бокалами. Оператор снимал их счастливые лица.

- Ты не пьешь, - Грегори посмотрел на Дарси. - А стоило бы поднять бокал. Шоу получается просто великолепным.

Дарси опустила взгляд на смесь шампанского и крови. Ага, великолепно. Она помогает экс-гарему найти себе нового мастера, помогает им научиться принимать собственные решения и отстаивать их. Но без Адама все это не имело никакого смысла.


В своей спальне Остин наблюдал за празднованием. Так как его сосед Николас был изгнан, вести слежку стало намного легче.

Гаррет стоял за его спиной, глядя на монитор:

- Так вот в чем заключается игра, в которую они играют. Они пытаются понять, кто из нас смертный.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 90
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: