Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс

Читать книгу - "Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс"

Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс' автора Дэвид Эддингс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

582 0 23:08, 06-05-2019
Автор:Дэвид Эддингс Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:1996 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Коварная колдунья Зандрамас похищает маленького Гэрана, сына короля Гариона. Мальчик нужен ей для совершения таинственного ритуала, который позволит силам Тьмы получить верховную власть над миром.Гарион и его друзья бросаются в погоню. Согласно Древнему Пророчеству, Зандрамас, Дитя Тьмы, и Гарион, Дитя Света, должны сойтись в смертельной битве, и тогда будет сделан Выбор, который определит дальнейший ход истории.Путь смельчаков оказался труден и полон опасностей. Им довелось стать свидетелями битвы между явившимися по вызову Зандрамас демонами. Избежав многих ловушек, они попадают в плен к Закету, могущественному императору Маллореи. А тем временем Зандрамас все ближе к цели…Гарион узнает, что она направляется в Ашабу, мрачный замок на границе с Карандой. У него есть всего несколько дней, чтобы настичь ее, потом будет поздно.Но внезапно страшное бедствие - чума поражает город Мал - Зэт, и теперь никто не может ни въехать, ни выехать из него…
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 110
Перейти на страницу:

– А принц Хелдар пролез в торговое ведомство и черпаетоттуда больше информации, чем я сам. Мельсенские торговцы собираются каждыйгод, чтобы установить цены почти на все товары, продающиеся в Маллорее. Этоодин из наиболее тщательно охраняемых секретов в империи, а Хелдар просто взяли купил его. А теперь намеренно сбивает цены и подрывает тем самым всю нашуэкономику.

Гарион нахмурился.

– Он об этом не говорил...

– Я ничего не имею против того, чтобы он получалприбыль в разумных пределах – пусть только платит налоги, – но не могу жея допустить, чтобы он взял под свой контроль всю маллорейскую торговлю? Он, вконце концов, алориец, и мне не совсем ясны его политические пристрастия.

– Я Предложу ему немного охладить свой пыл. Но выдолжны понять Шелка. Ему ведь не деньги нужны. Его интересует сама игра.

– Но больше всего меня беспокоит Сади.

– Что же Сади?

– Он слишком увлекся сельским хозяйством.

– Сади? Сельским хозяйством?

– На болотах Камата произрастает одна дикая культура.Сади заплатил огромные деньги, и один из разбойничьих атаманов бросил всехсвоих людей на выращивание этой культуры и, разумеется, на охрану урожая.Насколько я понимаю, из-за этого уже были стычки.

– Разбойник, собирающий урожай, – это ведьнеплохо. Он слишком занят, чтобы нападать на путешественников, – заметилГарион.

– Путешественники, возможно, действительно в выигрыше,но он завозит эту траву в город в огромных количествах и распространяет средирабочих и в армии. Это недопустимо.

– Я постараюсь что-нибудь сделать, – пообещалГарион. – Но поймите, если я попытаюсь обуздать эту троицу, они займутсячем-нибудь другим, не менее вредным для вашего государства. Не лучше липопросту выслать их из Мал-Зэта?

Закет улыбнулся.

– Неплохо придумано, Гарион, – сказал он, –но я не согласен. По-моему, нужно дождаться, пока из Хтол-Мургоса не вернетсямоя армия. Тогда мы все вместе покинем Мал-Зэт.

– В жизни не встречал такого упрямца!– воскликнулГарион. – Время уходит – как вы этого не поймете? Промедление грозиткатастрофой, не только вам и мне – всему миру.

– Сказочка о том, как встретятся Дитя Света и ДитяТьмы. Сожалею, Гарион, но Зандрамас придется вас подождать. Я не могудопустить, чтобы вы с Бельгаратом разгуливали по моей империи, как по своемукабинету. Вы мне нравитесь, Гарион, но я вам не доверяю.

– Мое терпение истощается, Закет. – Гарион готовбыл вспылить. – Я сдерживаюсь, но всему есть предел. Я уже несколькомесяцев ваш пленник. Хватит наконец!

– Вот тут вы ошибаетесь, – распаляясь, ответилЗакет и, отшвырнув крайне удивленного котенка, тоже вскочил на ноги.

Гарион стиснул зубы, стараясь сдержать себя.

– До сих пор я был вежлив, но теперь хочу напомнить вамо том, что произошло в Рэк-Хагге. Знайте же, мы можем уйти отсюда, когдапожелаем.

– И за вами вслед немедленно бросится моевойско! – Закет перешел на крик.

– Они далеко не уйдут, – угрожающе ответил Гарион.

– И что же вы с ними сделаете? – насмешливоспросил Закет. – Превратите их всех в кротов или еще в кого-нибудь? Нет,Гарион, я вас достаточно хорошо знаю. Вы на это не способны.

– Какие глупости! Помните, Торак использовал Шар, чтобыустроить раскол мира? Я знаю, как он это сделал, и сам, если понадобится, могуповторить нечто подобное. Вашей армии не удастся преследовать нас, если у неена пути возникнет пропасть в десять миль глубиной и пятьдесят – шириной,пролегающая через всю Маллорею.

– Вы этого не сделаете! – в ужасе воскликнулЗакет.

– Это мы еще посмотрим! – Огромным усилием Гарионподавил свой гнев. – По-моему, нам пора остановиться, – сказал онпримирительно. – Мы ведем себя как школьники. Давайте остынем и перенесемнаш разговор на другой раз.

– Думаю, вы правы, – процедил сквозь зубы Закет.Лицо его все еще было белым от гнева. – Спокойной ночи, Гарион, –заставил он себя попрощаться с гостем.

– И вам того же, – бросил Гарион, выходя изкомнаты.

Ее величество, принцесса Сенедра, королева Ривская ивозлюбленная Бельгариона, Повелителя Запада, пребывала в растрепанных чувствах.«Растрепанные» – не совсем то слово, которое употребила бы сама Сенедра,описывая свое состояние. «Не в духе» или «безутешная» звучало бы кудааристократичнее, но наедине с собой Сенедра была достаточно откровенна. Да, онаименно «в растрепанных чувствах». Раздраженно ходила она взад-вперед пороскошным комнатам дворца, и за ее босыми ногами волочился по полу подол еелюбимого зеленого халата. Она очень сожалела о том, что бить посуду – занятиене для титулованной особы.

Она уже приготовилась пнуть стул, возникший на ее пути, но впоследний момент вспомнила, что необута. Тогда она взяла со стула подушку и аккуратноположила ее на пол. Хорошенько взбив ее, она выпрямилась. Подобрав до коленподол халата, она прищурилась, сделала несколько примеривающихся движений, азатем с размаху шарахнула по подушке – та полетела через всю комнату.

– Вот! Получай! – взвизгнула она, и ей сразу жеполегчало.

Гариона в апартаментах не было; он, как всегда по вечерам,разговаривал с императором Закетом. Жаль, а то с ним можно было бы подраться,подумала Сенедра, и маленькая драчка, глядишь, улучшила бы её настроение.

Открыв дверь, она взглянула на ванну с горячей водой. Можетбыть, это поможет? Она уже подняла ногу и опустила в воду пальчик, чтобыопределить температуру, но передумала. Вздохнув, она двинулась дальше. Наминуту задержалась в неосвещенной гостиной у окна, выходившего в зеленыйвнутренний дворик в центре восточного крыла дворца. Луна взошла рано и теперьстояла высоко в небе, наполняя дворик бледным безжизненным светом, отражаясьбелым диском в воде маленького бассейна. Сенедра, задумавшись, застыла у окна.

– Сенедра, где ты? – Голос Гариона звучалнесколько раздраженно.

– Я здесь, дорогой.

– Почему ты стоишь в темноте? – спросил он, входяв комнату.

– Я смотрела на луну. Представляешь, ведь это же тасамая луна, которая сейчас светит над Тол-Хонетом и над Ривой тоже.

– Я никогда об этом не думал. Прости, Сенедра. Просто яопять поспорил с Закетом.

– У тебя это начинает входить в привычку.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 110
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: