Читать книгу - "Обитель чародеев - Дэвид Эддингс"
Аннотация к книге "Обитель чародеев - Дэвид Эддингс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Вот именно. – В её голосе послышалисьметаллические нотки.
– Вот почему ты убежала из зала вчера?
– Я не убежала.
– Ты не хочешь выходить за меня замуж. – Этопрозвучало почти как обвинение.
– Я так не говорила.
– Значит, хочешь выйти за меня замуж?
– Я не говорила этого тоже… впрочем, это не стольважно. У нас нет никакого выбора… ни у тебя, ни у меня.
– И это тебя беспокоит?
– Разумеется, нет, – ответила онавысокомерно. – Я всегда знала, что мне выберут мужа.
– Так в чем же дело?
– Я принцесса империи, Гарион.
– Ну и что?
– Я не привыкла быть ниже других.
– Ниже других? Ниже кого?
– В документе утверждается, что ты – Повелитель Запада.
– Ну и что?
– Это значит, ваше величество, что вы по положениювыше, чем я.
– Тебя огорчает это?!
Она бросила на него испепеляющий взгляд.
– С разрешения вашего величества, я удаляюсь. – И,не дожидаясь ответа, принцесса выскочила из комнаты.
Гарион задумчиво посмотрел ей вслед. Дело зашло слишкомдалеко. Он хотел было направиться к тете Пол и выразить ей свое возмущение, но,подумав, решил, что вряд ли найдет у неё сочувствие. В особенности если учесть,что она делала все, чтобы он не свернул с намеченного ею пути. Необходимо скем-то поговорить… с тем, кто был бы дьявольски хитер и неразборчив всредствах, чтобы найти выход из создавшегося положения. Он вышел из гостинойСе'Недры и пошел искать Силка.
Слуга Силка, который убирал постель хозяина, заикаясь икланяясь, сообщил, что не знает, где тот может находиться.
Поскольку комнаты Бэйрека, в которых он проживал с женой идетьми, находились в двух шагах, Гарион быстро направился к нему, стараясь неоглядываться на человека в сером, шествовавшего за ним.
– Бэйрек, – сказал он, стуча в дверь. – Этоя, Гарион. Можно войти?
Леди Мирел сразу же открыла дверь, присев в почтительномреверансе.
– В чем дело, Гарион? – спросил Бэйрек, сидевшийна стуле с сыном на руках.
– Я ищу Силка, – ответил Гарион, проходя впросторную и уютную гостиную, в которой валялись детские игрушки и одежда.
– Ты не в духе, – заметил Бэйрек. – Может,что-то не так?
– У меня очень плохие новости, – со вздохомпроизнес Гарион. – Я должен поговорить с Силком. Может, он даст дельныйсовет.
– Отобедаешь с нами? – предложила леди Мирел.
– Я уже ел, спасибо, – поблагодарил Гарион,оглядывая её с ног до головы.
Она распустила косы, которые имела обыкновение заплетать, итеперь её светлые волосы спадали на плечи. Одета она была в простое зеленоеплатье и держала себя непринужденно, не то что раньше. От внимания Гариона неускользнуло и то, что Бэйрек в присутствии жены выглядел не таким мрачным, какпрежде.
Вскоре в комнату вошли две дочери Бэйрека, ведя за руки Миссию.Они уселись в углу и принялись играть в какую-то непонятную игру, часто ивесело смеясь
– Я думаю, мои дочери решили похитить его, –усмехнулся Бэйрек. – Представь себе – я по уши занят женой и детьми, носамое интересное в том, что я совсем не против.
Мирел украдкой, чуть улыбнувшись, посмотрела на мужа, затемперевела взгляд на детей.
– Девочки от него просто без ума, – сказала она,поворачиваясь к Гариону. – Ты не замечал, что невозможно прямо смотреть вего глаза больше секунды? Они проникают прямо в сердце.
– Наверное, потому, что он всем доверяет, –предположил Гарион, поворачиваясь к Бэйреку. – Не знаешь, где можно найтиСилка?
– Иди по коридору и прислушивайся, где играют вкости, – рассмеялся Бэйрек. – Воришка не оставляет эту забаву с техпор, как мы сюда прибыли. Дерник, должно быть, знает. Скорее всего, он прячетсяв конюшне. Члены королевских семей вызывают у него дрожь
– Так же как и у меня, – добавил Гарион.
– Но ты сам член королевской семьи, – напомнилаему Мирел.
– Тем хуже, – ответил он.
В конюшню вели служебные проходы, и Гарион решилвоспользоваться ими, а не теми коридорами, где можно было встретить знать ипридворных. Этими узкими проходами между комнатами пользовались большей частьюслуги, работавшие на кухне, и Гарион предположил, что обслуживающему персоналуон пока что еще плохо известен. Проходя быстро по такому коридору и низконаклонив голову, чтобы его случайно не узнали, он краем глаза заметил вполутьме того же человека, который упрямо шел за ним от королевскихапартаментов. Рассердившись и не желая больше терпеть это, Гарион резкоповернулся.
– Я знаю, что ты там прячешься. Выходи, чтобы я могтебя видеть. – И стал ждать, нетерпеливо притоптывая ногой.
В глубине коридора было тихо и спокойно.
– Немедленно выходи! – потребовал Гарион, повышаяголос.
Но не последовало ни шороха, ни звука. Он собиралсяповернуть назад, чтобы поймать настырного преследователя, крадущегося по егостопам, но в этот момент показался слуга с подносом, уставленным грязнымитарелками.
– Ты по дороге сюда никого не заметил? – спросилего Гарион.
– Нет, – ответил тот, очевидно не узнав своегокороля.
– Ни единой души?
Слуга покачал головой и ответил:
– Мне никто не попадался на глаза после того, как явышел от короля Драснии. Вы не поверите, это его третий завтрак! Я не виделчеловека, который столько бы ел. – Он с любопытством посмотрел наГариона. – Понимаете, вам нельзя здесь находиться, – предупредилон. – Если шеф-повар застукает вас, то непременно побьет. Ему не нравятсялюди, болтающиеся тут без дела.
– Я иду в конюшню, – объяснил ему Гарион.
– Ну а я, пожалуй, побегу, а то может влететь.
– Я это учту, – сказал Гарион.
Леллдорин выходил из конюшни и, заметив идущего позаснеженному двору Гариона, испуганно спросил:
– Как тебе удалось ускользнуть от всех? Затем, как бывспомнив, кто находится перед ним, поклонился.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев