Читать книгу - "Для тебя я ведьма - Ляна Вечер"
Аннотация к книге "Для тебя я ведьма - Ляна Вечер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Ромео исчез в доме, а я осталась стоять на ступенях. Порыв прохладного ветра облизал спину: даже сквозь плотную ткань пальто я почувствовала нервное дыхание Илиси. Не ждало меня ничего хорошего в этом городе.
— Доброго вечера, синьорина. Желаю приятно провести время в городе, — на улицу вышел синьор Ромарио — владелец снятого нами дома.
Альда не соврала, он действительно сдавал жильё постояльцам, а сам ретировался, позволяя гостям наслаждаться бытом без оглядки на хозяйский упрёк. За забором его уже ждал запряжённый экипаж.
— Благодарю, — я вспомнила, что забыла дышать.
— Вам здесь понравится, — мужчина подозрительно прищурил глаз. — На первый взгляд Илиси может показаться неприветливым, но есть место, где вы обязательно почувствуете его сердцем и поймёте, как сильно ошибались.
— Что за место такое? — хмыкнула, представив, как передо мной раскрывается душа самой натуральной помойки.
— Старый парк, синьорина. Посетите, не пожалеете. Доброго вечера, чудесной ночи. — Ромарио попрощался лёгким поклоном и неспешно пошёл к воротам.
Старый парк Илиси… О нём писал Пелле, там предлагал встретиться. От одной мысли о романтическом свидании с Охотником у меня подпрыгнуло сердце и, кажется, застряло в горле. Откашлявшись, стукнула кулаком по груди и сглотнула изжогу ужаса. Эмоции пищали крысами, едва я задумывалась о синьоре Пеллегрино. Хотелось забыться в его объятиях и одновременно ощущения последствий такого желания вызывали приступ тошноты. Мягко выражаясь — странно. Даже не обернувшись, чтобы взглянуть на вечернюю улочку перед добровольным заточением в доме, я быстро пересчитала ногами ступеньки и толкнула входную дверь: хватит с меня этой невообразимо шикарной вони.
В гостиной суетилась наша карманная фурия. Эспозито стояла перед сложным выбором — решала, какой из двух практически одинаковых женских дублетов ей нужен здесь и сейчас. У синьорины потрясающая страсть к тряпкам, и, надо отдать должное, с чувством стиля всё в порядке. Жаль, Ромео не оценил. Похоже, лекарь видел только её клыки и кожаные крылья за спиной. Вряд ли комплименты этим частями тела горгульи осядут мягким туманом любви в её ожившем сердце.
— О, Амэно, вы вовремя, — Мими прижала к груди бордовый наряд. — Этот? Или тот? — кивнула на диванчик, где был разложен его близнец, только в клеточку.
— По-моему, никакой разницы, — не раздумывая, заявила в ответ. — Зачем вам верхняя одежда в такой час?
— Собираюсь прогуляться.
— Очень опрометчиво, — стянув пальто, я бросила его на диван и плюхнулась рядом. — После недвусмысленного заявления в дилижансе вам стоит поговорить с синьором Ландольфи или не поговорить, а…
— Амэно! — фурия поджала накрашенные губки и округлила глаза, видимо, призывая меня быть сдержаннее. — Прекратите балаган. Ромео занят этой вашей настойкой Ши, а мне нужно навестить своего осведомителя. Помните, я обещала разузнать про Охотника? Считаю, затягивать нельзя.
— Кажется, вы увлечены Пеллегрино даже больше, чем вменяете мне.
— Вы беспечны, а я нет. Вот и всё, — отрезала Эспозито, застёгивая клетчатый дублет. — Синьор Ландольфи не освободится раньше чем через час. Я всё успею. А вам, моя дорогая, стоит заняться нашим командиром. Альда буквально виснет на нём.
В подтверждении слов Мими из двери соседней комнаты, виляя хвостом, выплыла рыбка Альда — так я узнала, где в съёмном доме находится кабинет. Исполненная достоинства голубокровая дрянь хмыкнула, а подлокотник дивана из слоновой кости чуть не раскрошился под моей ладонью. Будь у меня магия, этой курочке досталось бы самое горячее ведьмовское проклятье.
— Займу купальню-ю, — пропела Альда.
— Вы собираетесь утопиться? — меткий плевок ядом от синьорины Эспозито попал в цель, лицо помощницы трактирщика потеряло победоносное выражение. — Нет? Раз так, никому здесь неинтересно, куда и зачем вы направляетесь.
— Только если не в спальню синьора командира? — рыбёшка быстро очухалась и захлопала губами, выпуская месть на волю.
В моей груди растеклась жгучая боль обиды, но я сохранила твёрдое, каменное, несокрушимое спокойствие. Внешность синьорины Амэно Гвидиче идеально подходила для ловких выпадов такого характера, и я училась этим пользоваться. Успешно. Альда, недовольная скудной реакцией соперницы, скрылась в темноте коридора, а синьорина Мими изгибом брови выразила всю гамму чувств, которую испытывала к напыщенной особе, и поспешила по делам. С удовольствием увязалась бы хвостиком за нашей фурией, но, увы, вынуждена была прилепить себе на грудь табличку с номером два и пойти в кабинет к синьору Сальваторе.
Переступив порог, я почти скончалась от приступа ревности. Несколько минут назад голубокровая обхаживала здесь Торе. Улики едва не разъели мне глаза. Командир сидел за письменным столом, занятый какими-то бумагами, но… Единственным источником освещения была лампа на столешнице, остальное пространство куталось в полумрак, а по правую руку от Сальваторе стояла початая бутылочка вина и два бокала.
— Синьорина Гвидиче, присаживайтесь. Я скоро закончу, — он даже не поднял на меня глаза. — Выпьете?
Я захлебнулась слишком душным воздухом. Угостить меня остатками романтического пира — какая честь! О, Сильван, я должна выпить из бокала Альды или Торе предложит свой? Другой посуды в кабинете не заметила. А может, мне полагалось хлебнуть из горла? Для простолюдинки — самое оно…
— Нет, спасибо, — поставила звонкую точку в безмолвном монологе.
— Как хотите, — командир на секунду взялся за переносицу и, отложив бумаги в сторону, наконец, посмотрел на меня. — Синьорина Гвидиче, как вы знаете, я решил помочь синьорине Альде…
Альда, Альда, Альда… Тор только открывал рот, чтобы произнести это отвратительное имя, а я уже дрожала от негодования. Видит Великий Брат, я заведу себе белую мышь с красными глазёнками и назову эту мерзость Альдой! Хотя… фавн побери! Животное не заслуживает такой жестокости.
— Амэно! — Торе врезал кулаком по столу, и я вздрогнула.
— Что?.. — образ белой мыши, отгрызающей мне палец, растворился туманом.
— Вы меня слушаете?
— Да.
— Повторите, что я сказал.
— Вы сказали — «Альда»? — с невинно-язвительным видом предположила я.
— Начнём сначала, — командир резко выдохнул. — Мое решение помочь синьорине Альде — не акт милосердия. Я верну её состояние, а она поможет вернуть вашу магию.
— Чего?! — Я от души расхохоталась.
— Ничего смешного. Трактат по некромантии, который был у Альды, уничтожен, но она помнит нужное заклинание наизусть и готова записать его. Цена вопроса — поставить её братца на место. С этим я справлюсь.
И тут мне действительно стало не до смеха. Альда поможет вернуть магию? Нужное заклинание из трактата по некромантии? Тор Сальваторе… Ты же не?.. Я опустилась в кресло, которое стояло перед письменным столом, потому что ноги больше не держали. Это невообразимая глупость! Невообразимая! О, Сильван…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев