Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Секрет Ведьмака - Джозеф Дилейни

Читать книгу - "Секрет Ведьмака - Джозеф Дилейни"

Секрет Ведьмака - Джозеф Дилейни - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Секрет Ведьмака - Джозеф Дилейни' автора Джозеф Дилейни прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

751 0 16:29, 08-05-2019
Автор:Джозеф Дилейни Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Секрет Ведьмака - Джозеф Дилейни", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Приметы сулят долгую и суровую зиму. Пора перебираться на вересковую пустошь Англзарк, в зимний дом наставника. Место это пользуется недоброй славой; как сам дом, так и окрестные болота хранят множество загадок — похоже, молодость Ведьмака была вовсе не простой. И вот теперь тайное становится явным, но не перестает быть от этого опасным. Нет уже никаких сомнений в том, что сила зла растет и древние боги, некогда забытые своими почитателями, зашевелились во сне…А стало быть, седьмой сын седьмого сына должен держаться поближе к учителю. Ведьмак — единственный настоящий друг. И никто, кроме него, не поможет в беде.Скоро на экранах всего мира! Голливудский проект российского кинорежиссера Сергея Бодрова-старшего — экранизация романа «Ученик Ведьмака»!
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 60
Перейти на страницу:

Я слишком устал, чтобы отвечать, поэтому просто кивнул, от всей души надеясь, что он прав.

Глава 18
Часовня мертвецов

Вопреки обещаниям Ведьмака, разобраться с Морганом сразу никак не получалось. Следующие две недели погода была такая скверная, что мы почти не выходили наружу. Буран за бураном проносились по расселине, швыряя в окна снег. Дом замело почти до второго этажа. Казалось, что Голгоф и впрямь пробудился. Спасибо Шанксу, что он заранее обеспечил нас съестными припасами, причем больше обычного. Когда наступил вторник — день, назначенный Морганом для нашей встречи, — я сильно нервничал и почти ожидал, что он вот-вот объявится в доме. Однако метели были настолько сильны, что никто не отважился бы сейчас разгуливать по холмам. Тем не менее мы сидели в доме, точно в ловушке, и каждый час был для меня настоящей мукой. Я уже совсем отчаялся выбраться наружу, найти Моргана и положить конец страданиям отца.

Учитель настоял на соблюдении обычного распорядка сна, еды и уроков, однако появилось и кое-что новое. Каждый день он спускался в подвал, чтобы отнести еду Мэг и поговорить с ней. Обычно он прихватывал с собой просто немного печенья, но иногда и остатки нашего обеда. Я не раз задавался вопросом, о чем они там разговаривают, но у меня хватало ума не спрашивать. Мы договорились: больше никаких секретов, и все же я понимал — Ведьмак имеет право на личную жизнь.

Две другие ведьмы должны были довольствоваться тем, что сумеют добыть сами — червями, слизняками и другими такими же тварями, которых можно выковырять из сырой земли, но Мэг по-прежнему представляла собой особый случай. Я почти ожидал, что в один прекрасный день Ведьмак снова напоит ее травяным чаем и приведет из подвала наверх. Стряпала она гораздо лучше нас обоих, и все же после всего происшедшего я ничего не мог поделать с собой и чувствовал облегчение, зная, что она в яме. Однако меня беспокоил Ведьмак. Похоже, он стал мягче — после всех своих предостережений о том, что не стоит доверять женщинам, он снова нарушал собственные правила. Мне хотелось поговорить с ним об этом, но как я мог, видя, как сильно он переживает из-за Мэг…

Ел он по-прежнему мало, и однажды утром глаза у него покраснели и распухли, словно он сильно тер их. Может, плакал? Эта мысль заставила меня задуматься о том, как я сам повел бы себя в сходных обстоятельствах. Что, если бы я был Ведьмаком, а в яме сидела Алиса? Разве я не поступал бы точно так же? Эти размышления навели меня на мысль об Алисе. Как она там? Я решил, когда погода улучшится, попросить учителя отпустить меня в лавку Эндрю проведать ее.

А в одно прекрасное утро я проснулся и увидел, что за окном развиднелось. Я все время надеялся, что, как только это произойдет, мы займемся поисками Моргана, но ничего подобного. Едва снова засияло солнце, нам пришлось отправиться на восток, на ферму Платта, где бесчинствовал домовой или, по крайней мере, так казалось.

Час ушел у Ведьмака на то, чтобы вырезать себе новый рябиновый посох. Потом мы еще два часа тащились по глубокому снегу, а когда пришли на ферму, никаких признаков домового там не обнаружилось. Фермер извинялся перед нами за ошибку и винил во всем жену, имевшую склонность ходить во сне. По его словам, она переставляла вещи на кухне, гремела кастрюлями и сковородками, а на следующее утро ничего об этом не помнила. Он выглядел смущенным из-за того, что вызвал нас без нужды, и даже порывался заплатить Ведьмаку за беспокойство.

Я ужасно разозлился из-за того, что мы впустую потратили драгоценное время, и на обратном пути высказал свое возмущение Ведьмаку. Он согласился со мной.

— Здесь что-то не то, парень, — сказал он. — Если я не ошибаюсь, нас послали искать ветра в поле. Ты когда-нибудь видел, чтобы человек по доброй воле был готов выложить деньги?

Я покачал головой. Мы зашагали быстрее, торопясь вернуться домой. Когда мы туда добрались, оказалось, что замок на задней двери взломан. Убедившись, что дверь в подвал и ворота целы, Ведьмак отослал меня на кухню и поднялся наверх. Через пять минут он вернулся, рассерженно качая головой.

— Гримуар исчез! — воскликнул он. — И можно не сомневаться, чьих рук это дело! Моргана, чьих же еще… Ему хватило позаимствованной у Голгофа мощи, чтобы остановить снегопад, а потом подстроить все это и обокрасть нас.

Мне показалось странным, что Морган не пытался украсть гримуар прежде. Легче всего это было сделать летом, когда Мэг сидела взаперти в подвале и в верхней части дома никого не было. Но потом я вспомнил, о чем рассказывал Ведьмак. Обещание, которое Морган дал матери: не пытаться снова разбудить Голгофа. Может, он держал слово, пока мать была жива, а теперь, похоронив ее, решил, что вправе делать все, что пожелает.

— Сегодня мы уже мало что успеем сделать. Разве что отправиться в Адлингтон и попросить моего брата прийти сюда починить замок на двери, — сказал Ведьмак. — Но смотри, ни слова о гримуаре. Я сам расскажу ему, когда придет время. И по дороге заглянем на ферму «У пустоши». Моргана там мы, скорее всего, не застанем, но мне нужно порасспросить Хёрстов.

Мне, конечно, было интересно, почему он не хочет, чтобы Эндрю узнал о гримуаре, но чувствовалось, что Ведьмак не в настроении отвечать на вопросы.

Сначала мы отправились на ферму «У пустоши». Ведьмак велел мне подождать во дворе и зашел внутрь один. Нигде не было видно никаких признаков Моргана. Спустя некоторое время учитель вышел — с хмурым видом, плотно сжатыми губами, — и мы пошли в лавку Эндрю.

Он вел себя так, словно просто зашел по-родственному навестить брата, и я снова принялся ломать голову, почему он решил умолчать о происшедшем. Однако я был рад встретиться с Алисой. Она приготовила поздний ужин, и, прежде чем усесться за стол, мы согрелись у большого камина в гостиной. Покончив с едой, Ведьмак устремил взгляд на Алису.

— Все было очень вкусно, девочка. — Он наградил ее вымученной улыбкой. — Но теперь у меня с братом и Томом есть небольшое личное дело. Поэтому отправляйся-ка в постель!

— С какой стати мне отправляться в постель? — тут же ощетинилась она. — Здесь я живу, не вы.

— Пожалуйста, Алиса, делай, как говорит Джон, — мягко сказал Эндрю. — Уверен, если он не хочет, чтобы ты слышала наш разговор, у него есть на то очень веская причина.

Алиса попыталась испепелить Эндрю взглядом, но, в конце концов, это был его дом, и она послушалась. Правда, хлопнула дверью и громко затопала по лестнице.

— Чем меньше она знает, тем лучше, — сказал Ведьмак. — Я только что заходил к Хёрстам и расспросил жену о том, почему именно Алиса ушла от них. Вроде бы она поссорилась с Морганом и в гневе убежала, но за пару дней до этого они вполне находили общий язык и провели много времени в его комнате. Может, это ничего не означает. А может, он просто попытался склонить ее на свою сторону точно так же, как делал это с парнем. — Ведьмак кивнул на меня. — Попытался и потерпел неудачу. Но просто на всякий случай будет лучше, если она не услышит, о чем мы говорим. Сегодня утром Морган вломился в мой дом и украл гримуар.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 60
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: