Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Корона Эллгаров - Оксана Головина

Читать книгу - "Корона Эллгаров - Оксана Головина"

Корона Эллгаров - Оксана Головина - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Корона Эллгаров - Оксана Головина' автора Оксана Головина прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

618 0 22:13, 24-05-2019
Автор:Оксана Головина Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2018 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Корона Эллгаров - Оксана Головина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Что общего у двух недавних врагов? Желание обрести свободу и следовать за своей мечтой. Рейн, открывая тайну своего рождения, не собирается играть по правилам рода и возвращается в Арфен. Его звериная суть вновь неподконтрольна из-за предательства матери, и дракон доверяется мастерам академии, чтобы обуздать свою силу. Опальный принц Ирс Эллгар полон ненависти к правящему королю, как и народ королевства. Великий соблазн — принять корону из рук таинственной силы, обещающей власть, но в обмен ввергнуть мир в войну. Готов ли принц заплатить такую цену и продолжить деяния кровавой династии или же доверится сердцу?
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 68
Перейти на страницу:

Ивар вдохнул горьковатый воздух, смешанный с ароматом трав и горевших свечей, и склонил голову, приветствуя Бродика. При этом молодой человек увидел, как волосы девушки вновь опустились до земли и теперь подметали порог мастера.

— Проходи, Броган! — Мужчина шире открыл дверь, пропуская ученика в просторное помещение. — к сожалению, я не смог предвидеть ваше появление, лишь благодаря Арзу понял, что вы на пороге.

Он придержал волосы Риэль и велел Ивару уложить девушку на кровать. Затем ведьмак укрыл бедняжку тонким покрывалом, сам присел на край постели и бережно сжал в пальцах босую ступню девушки.

— Говори со мной, Ивар. Сегодня и я нуждаюсь в твоей помощи. — Бродик кивнул покрытой татуировками головой, указывая на свободный стул у своего рабочего стола: — Садись.

— Я лишь нашел ее на дороге в деревне, — глухо проговорил молодой человек, присаживаясь и опираясь одним локтем о поверхность потемневшего от времени стола.

— Говори спокойно. — Голос Бродика сейчас звучал иначе.

Дракону удалось уловить едва приметное изменение, и он понял, что мастер, несмотря на свою слабость, пытался внушить ему спокойствие и хотел помочь расслабиться. Ивар в ответ только еще больше разволновался, боясь, что ведьмаку не хватит сил помочь девушке. Бродик слегка улыбнулся и коснулся второй ступни Тиган.

— Мне не грозит ни обморок, ни истощение. Тебе не стоит беспокоиться по этому поводу, — сказал ведьмак, читая все по лицу подопечного.

Броган смущенно принялся смотреть в другую сторону. Бродик закончил изучать ноги его сокурсницы (что немало удивило молодого человека, но поинтересоваться на этот счет было неловко) и теперь коснулся пальцами рисунка на лбу агернийки. Мужчина глухо проговорил некое заклинание, вынуждая тускло тлеть знаки, нанесенные на своей руке. Черные линии рисунка на лице девушки отозвались, принимаясь также источать еле приметное свечение. Стоило ли этому радоваться? Глядя на сосредоточенное лицо мастера, на то, как мужчина хмурил брови, дракон понял, что успокаиваться было поспешным решением.

— Ты обнаружил девушку в то же время, когда был повержен урлах? Или это произошло ранее? — внезапно поинтересовался Бродик.

Видя, как удивленно приподнялись брови ученика, мастер понял, что тому не было известно о происшествии на болотах близ деревни ворке.

— Урлах? — пробормотал Ивар.

Старший брат решил не беспокоить младшего? Похвально, но ему требовалось больше информации, чтобы помочь той, что была буквально истощена неизвестной силой.

— Мастер Токум уже была в деревне, когда девушке стало плохо? — решил иначе подойти к вопросу Бродик, не желая еще больше расстраивать юношу.

Он вовсе не собирался вредить одному ученику, чтобы исцелить другого. Братья разберутся сами, и стоило уважать решение Брогана уберечь свою семью. Многие испытания выпали на его долю, он должен был справиться.

— Я лишь знаю, что они вернулись позже. Рейн сказал, что тренировался с Эллгаром, — угрюмо отозвался Ивар.

— Позже, — кивнул бритой головой Бродик. — Ты мне очень помог, я благодарен за это.

— Боги! — сокрушенно вздохнул ученик. — Я даже ничего не сделал, последние дни я чувствую себя совсем…

— Бесполезным? — закончил за него мастер.

— Да, — признался дракон.

— Вот и я тоже, — подмигнул ему ведьмак и вернулся к своей пациентке.

ГЛАВА 27

Вардван брезгливо тряхнул носком новенького сапога, сбрасывая с него почерневшую мокрую траву. Проректор окинул заболоченные окрестности мрачным взглядом и остановил его на своем сосредоточенном товарище. Эверет шел по следу словно пес, рыскал по округе, вглядываясь в каждую дрожащую лужу.

— Что ты намерен здесь найти? — застонал Аристакес, чувствуя, как обувь наполнялась отвратительной влагой.

— Логику, Арис. Ее я намерен отыскать! — крикнул ему Хью.

Мужчина присел возле очередной кочки, которая вдруг лениво открыла один мутный глаз, повращала им сонно и через мгновение поковыляла в сторону от странного человека. Мастер проводил дивное существо взглядом, а потом посмотрел на полосу леса у края выгоревшей поляны.

— Что вынудило охотничьего пса сбежать на болота? Животное отлично дрессировано, приучено к послушанию, это был умный пес, проклятье! — Эверет поднялся, отряхивая штаны.

— То, что пес сбежал, нам известно лишь со слов хозяйки, — нервно ответил ему Вардван и заставил себя пройти еще немного вперед, желая приблизиться к товарищу. — Вот у нее и спрашивай!

Но Хью, к его безмерному негодованию, вновь принялся шагать по вязкой земле, вглядываясь в каждую кочку.

— Верно. О том, что бедняга Цукке сбежал, мы знаем со слов хозяйки. — Эверет остановился, упер руки в бока и посмотрел на ближайшее дерево.

На его нижней ветке чернело какое-то пятно. Маг подошел к первым деревьям и пригнулся, пробираясь ближе к своей цели. Влажные листья противно скользнули по открытой шее, и Хью вздрогнул. С такого расстояния мужчина уже мог понять, что некто неизвестный держался за ветку рукой, оставив смазанный отпечаток своей ладони.

— Прятался? — Мастер повернул голову и глянул на ближайшую ветку, где также чернел след. — Или наблюдал?

Хью поднял обе руки и поднес их к отпечаткам на дереве, пытаясь понять положение незнакомого человека. Подобная поза не давала основания думать, что человек, оставивший эти следы, испытывал страх или пытался укрыться от опасности. Скорее, незнакомец опирался на ветки, наблюдая за происходящим. Эверет провел пальцами по следу и поднес их к своему лицу. Он втянул носом воздух и понял, что испачкался в пепле.

— Арис! — окликнул он товарища.

— Мы закончили? — с надеждой поинтересовался маг.

— Мы только начали, — хмыкнул Эверет. — Я кое-что нашел, ступай сюда.

Вардван неохотно подчинился, хотя его единственным желанием было вернуться в замок и отмыться от грязи. Стоило проректору приблизиться, как Хью развернул к нему перепачканную ладонь.

Арис в ответ только выразительно поднял черную бровь.

Хью вздохнул и покачал головой.

— В чем особенность этой грязи?! — прорычал маг. — Я, в отличие от некоторых, не классифицирую эту дрянь!

— Это пепел, Арис, — спокойно произнес Хью.

— И что?

— Всякий пепел различается. Он может рассказать о многом. Этот запах, — Эверет вновь втянул носом воздух, потирая испачканные пальцы, — остается при сожжении тел, Арис.

— Белла говорила со старостой, что они похоронили того несчастного ворке, — отозвался проректор.

— Нет. Пепел старый. Пахнет яшмелем и кеньей. Вот, сам убедись! — Хью бесцеремонно помахал грязной ладонью перед бледным лицом товарища.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 68
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: