Читать книгу - "Холодный поцелуй смерти - Сьюзан Маклеод"
Аннотация к книге "Холодный поцелуй смерти - Сьюзан Маклеод", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Они с шипением задвинулись.
Но никто так и не вошел.
По крайней мере, я никого не увидела.
Меня обдало теплом, словно я вышла на летнее солнышко; к синякам, опоясывавшим левое запястье, прилила кровь, сердце заколотилось. Я втянула воздух, сосредоточилась и почувствовала на языке вкус рахат-лукума. Малик. Я очень удивилась: как он сюда попал? Он же не мог так быстро прийти в себя после взрыва! И робко вздохнула с облегчением: нет, все это устроил не Малик. Не его стиль.
— Малик аль-Хан, — прошептала я, — а ну-ка, покажись.
Он возник из ниоткуда, несуществующие тени, которыми он себя окутал, растекались от тела темным дымом. Загадочное лицо было бледно и прекрасно, как обычно; узкие глаза по-прежнему напоминали черные омуты, где бродили мысли, а какие — мне, пожалуй, лучше не знать; волосы ниспадали черным шелковым водопадом, которого так и хотелось коснуться. В голове зашевелилась предательская мыслишка: если я заключу с ним сделку, можно будет касаться его волос сколько угодно — и не только… Я отогнала ее подальше.
— Жалко, что ты не пришел на десять минут раньше, — заметила я как ни в чем не бывало. По крайней мере, явных следов увечий — что бы там с ним ни стряслось — заметно не было. Конечно, мне были видны только лицо и руки, остальное тело было элегантно скрыто под дизайнерским костюмом всегдашнего черного цвета, даже полоска шеи не проглядывала между длинными волосами и стоячим воротником френча. — Но раз ты уже здесь и, похоже, владеешь ситуацией, будь так добр, помоги мне во всем разобраться.
Он глядел на меня, между бровей залегла тонкая складка, глубоко в глазах мерцали искорки гнева.
Я удивилась еще сильнее. На что это он, интересно, злится?
Сначала мне показалось, будто он сейчас заговорит, но затем искры в глазах полыхнули пламенем, и он шагнул ко мне в такой ярости, что волны раскаленного воздуха растрепали мне волосы и жгли кожу, словно полуденное солнце в пустыне. От ужаса у меня внутри все сжалось, инстинкты приказывали бежать со всех ног. Но на сей раз я вспомнила, что говорила мачеха: нельзя убегать, нельзя отбиваться — вампира это только раззадорит. Я сжала кулаки и заставила себя стоять на месте и смотреть Малику в лицо.
Он остановился — так близко, что октябрьский холодок, окутывавший его, развеял жар, обдававший меня; так близко, что голубые вены, пульсирующие под прозрачной кожей его горла, поплыли у меня перед глазами; так близко, что медленные, вялые удары его сердца отдавались у меня в ушах страстными алчными воплями.
Мало того что злой, так еще и голодный.
Дьявол. Не было мне печали.
Малик огладил мне голову ладонью, я почувствовала, как он вплел пальцы мне в блондинистый хвост, и содрогнулась. Он потянул меня за волосы, заставил поднять подбородок, обнажив горло. Сердце у меня заколотилось еще чаще, кровь забурлила под кожей. Я смотрела ему в глаза. Пламя в зрачках потухло, они стали непроницаемые, как обсидиан, белки окрасились тонкой багровой пленкой. Это же жажда крови! Проклятье! Он же сейчас сорвется!
Сердце так и бухало от страха, и я, не в силах унять дрожь, уперлась ладонью Малику в грудь, я хотела оттолкнуть его, заранее зная, что ничего не выйдет, потому что чертов «Дубль-В» в крови приказывал мне дать этому кровососу все, чего он захочет. Малик наклонил голову, но не впился мне в горло, а властно прижался губами к моим. Рот у меня открылся под его натиском сам собой, я ощутила укол — клыки Малика пронзили мне нижнюю губу. Он втянул мою губу себе в рот, присосался так, что мне стало больно, и когда я почувствовала медовый привкус собственной крови, то не сдержала панического писка. Малик свободной рукой придавил мне горло, задушив крик.
Я задрожала всем телом — и тут боль от укуса утихла из-за вампирской месмы, страх превратился в страсть и жар, соски напряглись саднящими остриями, жаркое желание билось между ног. Руки Малика спустились вниз по моей спине, схватили меня, прижали к себе — его тело было тверже твердого. Колени у меня подкосились, я вцепилась ему в плечи, скользнула языком между клыков — да, я хотела того, что он мне предлагал.
— Женевьева…
Голос его прозвучал у меня в сознании сипло, словно бы отстраненно.
И тут Малик исчез…
…А я осталась стоять, трепеща, и где-то в груди застряла ледяная заноза печали.
Я потерла этот холодный островок — страх, обида и желание накручивали во мне спирали: вот он, настоящий водоворот противоречивых чувств. Малик стоял в нескольких футах поодаль и глядел на меня оценивающе. Нашего кровавого поцелуя — или как там это называется — как будто и не бывало. Я потрогала нижнюю губу. Она распухла и болела, а когда я отняла руку, кончик пальца оказался в яркой кровавой шапочке. Тут все противоречивые чувства как ветром сдуло, и осталось только одно: злость на Малика за то, что он использовал меня, словно кровную рабыню, и заодно и на себя — за то, что я ему разрешила. Я ткнула в его сторону окровавленным пальцем:
— Что за кашу ты тут заварил?!
Он подробно оглядел меня с ног до головы — как будто его это не касалось.
— Ты любишь заимствовать чужие тела, Женевьева. Мне было необходимо удостовериться, что под этим новым обличьем скрываешься ты и только ты.
— Ах вот оно что. Ты хочешь сказать, будто во всей этой истерике виновата только я? Подумай хорошенько, может статься, ты не так уж и прав, — ровным голосом проговорила я, стараясь унять жаркое биение сердца. — Мне прекрасно известно, что ты опознаешь меня где угодно только по запаху, поэтому мое Очарование — не предлог для укуса по-быстрому.
— Твой аромат так силен, что заглушает все чужие, поэтому я не способен различить в нем посторонние ноты. — Он грациозно повел одним плечом. — Однако — да, ты права, я голоден. Тебе не следовало уходить.
Мне не следовало уходить! Видали? Вот зараза! Мы даже переговоров не начали, а он уже ведет себя, как будто считает, что я так и побегу к нему, точно наркоманка последнего разбора! Не дождется — и плевать, что он такой красавчик! Я перевела дух, заставив себя не обращать внимания на адреналин, который густо переплетал мои чувства страхом и злостью.
— Малик, я не твое имущество, — твердо заявила я: надо, чтобы мы оба это как следует поняли. — Поэтому не рассчитывай, что я каждый вечер буду прыгать возле твоей постели, дожидаясь, когда ты проснешься, — не бывать такому.
На миг в его глазах мелькнул холодок, и по спине у меня пробежали мурашки, но потом я решила, что это у меня фантазия расшалилась, поскольку Малик сказал:
— Нам нужно заняться вопросами твоего алиби и обратиться в полицию. — Он окинул мое Очарование презрительным взглядом. — Тебе понадобится некоторое время, чтобы привести себя в пристойный вид.
Я уставилась на него с подозрением. Неужели он и правда искал меня только затем, чтобы обеспечить мне алиби? Гм, отказываться я, конечно, не стану, но…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев