Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Безжалостный. Свидание со зверем - Анна Владимирова

Читать книгу - "Безжалостный. Свидание со зверем - Анна Владимирова"

Безжалостный. Свидание со зверем - Анна Владимирова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Безжалостный. Свидание со зверем - Анна Владимирова' автора Анна Владимирова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

826 0 10:02, 12-06-2022
Автор:Анна Владимирова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Безжалостный. Свидание со зверем - Анна Владимирова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

— По договору ты обязан меня отпустить, — шепчу я, сжавшись в комок. Не могу на него смотреть.— Правда этого хочешь? — Его холодный голос все равно пускает сердце дергаться будто на углях.Комната — моя бывшая тюрьма — замерла в тишине. Ничто нас с Рейном больше не держит здесь. И рядом друг с другом —тоже.— Мои свидания с тобой окончены, контракт выполнен.А под моим сердцем теперь бьется еще одно. Слишком маленькое, чтобы он почувствовал, но настолько важное, что я готова бежать от Рейна сломя голову, лишь бы он не догнал.Я не хочу больше душу в клочьях…
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Перейти на страницу:

— Лин, ты поймешь позже… Но это не любовь.

Рэнди переполз вдруг на руки сестре и ткнулся любопытной мордой ей в подбородок. Лина грустно ему улыбнулась:

— Привет… Он хорошенький… — Она попыталась его погладить, но Рэнди куснул ее за руку и удрал ко мне.

— Хулиган, — перехватил его и усадил себе на колени. — Это Лина. Твоя сестренка…

Только дочь совсем сникла и отвернулась в окно. И нетрудно было догадаться почему.

— …Лин, я не буду любить тебя меньше. Эй… — Я повернул ее за подбородок к себе. — Ты нужна мне.

— Правда? — шмыгнула она носом.

— Ну конечно. Я же думал, что снова тебя потерял сегодня.

— А как ты меня нашел? — вдруг спросила она.

— По маяку под кожей.

— У меня есть маяк? — опешила она.

— Я же говорю — не могу больше тебя потерять.

Лина улыбнулась сквозь слезы и закивала:

— Я тоже не хочу больше теряться.

Глава 7

К дому мы подъехали, когда там уже все собрались. По забору бегали тревожные красно-синие отсветы дежурной машины — Харт ответственно подошел к моей просьбе. К нам навстречу вышел офицер и указал на дом.

— Пап… — тревожно прижалась ко мне Лина.

— Побудь с Энди, ладно? — наклонился я к ней. — Покажешь ей сад? А я поговорю с мамой.

— Хорошо, — кивнула Лина, взяла Энди за руку, и вместе они направились по каменной дорожке вглубь сада, а я поспешил в дом.

Как и думал, все уже были в сборе. В столовой я нашел Виммера с Хартом.

— Мы еще не говорили с ней, — многозначительно кивнул Ронан в сторону гостиной, пожимая мне руку.

Но я не спешил к Эмме.

— Уже колешь Олли? — перевел я взгляд на Виммера.

Тот глянул на меня пристально:

— Нет. Считаю это твоим правом. Но я его сразу взял, да…

Я только беззлобно усмехнулся.

— А ты не думал, что тебе на пенсию пора? — проследил я, как Харт деликатно вышел из комнаты. — Внука нянчить…

— Знаешь, а я, может, и не откажусь от твоего предложения. Только вот свято место пусто не бывает. И его займешь ты…

Мы молча уставились друг на друга. Я — напряженно и растерянно, он — спокойно и немного ехидно. И с каждым вдохом я понимал — вот и сыграна партия. Его. Потому что я не откажусь. Ради того, чтобы держать всех и сразу, мне нужна власть и возможности.

— …Ты определенно справишься лучше, Брайт, — скривил Петр уголки губ и кивнул на улицу, где Харт расхаживал туда-сюда перед окном. — Команду я тебе уже подобрал.

Нужно было быстрее соображать, но я только смотрел перед собой, не веря — как он так меня уделал? Когда? Кажется, еще год назад он подводил меня к этому, а теперь поставил точку. Достойный тесть, ничего не скажешь!

— У меня есть условие, — посмотрел на него. — Ты скажешь Энди, что ты — ее отец.

Петр и это, кажется, предвидел.

— Ты вовремя согласился, — усмехнулся он. — Потому что будь ты просто свободным частным детективом — Эмму бы посадили. И отца ее — тоже. За разглашение тайн империи. Но теперь все по-другому. С этого момента ты — мой официальный преемник, это значит, что члены твоей семьи имеют привилегии. Вот теперь можешь идти к бывшей жене.

— Сволочь, — восхищенно усмехнулся я.

— Пожалуйста, Рейн, — оскалился он довольно. — А еще я — твой круглосуточный консультант на любой случай. Так что тебе повезло, мой мальчик.

— Ты еще не сказал Энди, что ты ее отец, — мстительно напомнил я. — Мало ли…

— Я справлюсь.

И кто бы сомневался? Странно, что он до сих пор не сказал.

— Кстати, а почему ты так испугался вчера, когда Рэнди обернулся? — вспомнил я.

Он озабоченно нахмурился, но все же нехотя выдавил:

— Я уже сделал генетические анализы и выдохнул. Но у меня в семье есть наследственные проблемы с оборотом в раннем возрасте. Рэнди это не грозит.

— Говори в следующий раз сразу, — нахмурился я. — Ты — дед, но я вообще-то его отец.

— Привычка, — пожал он плечами.

Я прошел в гостиную, погруженный в свои мысли. Виммер оглушил меня предложением, от которого нельзя отказаться. И меньше всего хотелось сейчас видеть бывшую жену.

Эмма, сжавшаяся на диване в комок, уже не вызывала ни ярости, ни вообще каких-либо чувств. Она загнанно взглянула на меня воспаленными глазами и отвернулась.

— Лина переживает о тебе, — сел я на стул напротив.

— А ты? — усмехнулась она.

— А я переживаю о Лине. И, в отличие от тебя, понимаю, что мы нужны ей оба.

— Я знаю, что мне грозит, Рейн. И я не жалею, — повернулась она ко мне, выпрямляясь. — Теперь ты сидишь и смотришь на меня не как раньше — сквозь. Ты всегда смотрел сквозь…

— Это неправда.

— Правда. Твой зверь не дал мне шанса сразу.

— Твой мне тоже его не дал. Ты изолировала меня от Лины.

— Не тебя, Рейн! Твоего зверя! Я не знала, чего от него ждать! Я думала, обаяю его… — Она всхлипнула и возвела глаза в потолок, пытаясь не заплакать. — Я же всегда всех очаровывала. К моим ногам падал любой самец до и после тебя… Только не ты. А тут появилась какая-то молодая девочка, и ты потерял голову. Бегал за ней, умирал без нее, забыл про дочь…

— Мы оба забыли про дочь, — поднялся я. — Но я дам тебе шанс вспомнить.

— Я имею право на адвоката! — процедила она.

— Не имеешь, потому что перешла черту. Ты решила покончить сегодня со мной — холодно и расчетливо. Это твоя любовь, Эмма? — Я смотрел в глаза бывшей и с отвращением замечал, как надменно застывают черты ее лица. — Ты поедешь в клинику проходить медэкспертизу. И в твоих интересах убедить врачей, что тебе действительно нужна помощь. Или сядешь в тюрьму. Думай, выбирай, хочешь ли ты, чтобы у Лины была мать.

Я направился из комнаты, с горечью отмечая, что равнодушие зверя обезболивает душевные метания и уменьшает чувство вины. Но к черту. Мне есть куда потратить его искренние привязанности.

***

— …А вот здесь я сажала одуванчики, но они не взошли, — указала Лина на пустую грядку, обложенную декоративными камешками. — Так странно. Они же в городе растут везде — из-под камней, в щелях тротуарной плитки. А тут я их поливаю каждый день, а они не взошли. Странные…

Я поглядывала на Рэнди, устало бродившего следом за нами по дорожкам маленького садика. Несколько раз пыталась взять его на руки, но он начинал кусаться и выкручиваться — показывал характер. А стоило вернуть в траву, начинал устало зевать и укладываться на пузо.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: