Читать книгу - "Заклинатели - Наталья Турчанинова"
Аннотация к книге "Заклинатели - Наталья Турчанинова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— А если наш учитель передумает и скажет, что мы достойны быть заклинателями? Вы примете нас в орден Варры?
— Нет, — твердо сказал маг. — Я уже принял решение. Но, быть может, он сам возьмет тебя к себе. Только ты вроде бы не знаешь, где он находится? — насмешливо произнес он, отрываясь от своих записей.
— А вы знаете? — с внезапной надеждой спросил Рэй.
Мастер Син несколько секунд смотрел на него из-под низких бровей, затем протянул руку, вытащил из груды запыленный свиток, развернул его, пробежал взглядом и прочитал:
— Наставник Хейон уехал из Варры, собираясь основать собственный орден заклинателей в отдаленной провинции.
— В какой? — задал новый вопрос Рэй, чувствуя, как сильнее забилось сердце.
— Здесь указана Агосима, — ответил маг, глядя в свиток. — Если хочешь, можешь попробовать найти его там. Но эта область огромная, дикая, и жителей почти нет. Искать там человека все равно что блоху на загривке манмо.
— Я знаю, — упавшим голосом произнес Рэй. Еще в детстве ему рассказывали сказки о страшных чудовищах, живущих в дебрях Агосимы, и о несчастной судьбе людей, попавших туда. — Но все равно спасибо вам.
— Не за что, — ответил маг, внимательно глядя на него, и неожиданно поинтересовался: — Ты как с шиисанами-то справился?
— Вселил безликого в копье, — машинально ответил Рэй. — Он помогал их убивать.
Мастер Син покачал головой, скривив рот, и было непонятно — одобряет он подобную находчивость или совсем наоборот.
— Ладно. Иди, Рэй, — сказал маг, впервые за разговор назвав молодого заклинателя по имени, которое, оказывается, знал. — Удачи в Агосиме.
Тот кивнул в ответ и первым вышел из комнаты.
— Глупость какая, — бормотал увалень всю дорогу до выхода из башни. — Я, понимаете ли, покойник. Он со мной разговаривать не будет. Видел бы он, как я с фугору разобрался. А шиисаны! Я отлично справлялся с ними! Ты сам, Рэй, видел! А тени, теней кто изгонял?!
Рэй молчал. Он думал о том, что та самая последняя надежда, за которую они все цеплялись, разрушена. И теперь он совершенно не представлял, как поступать дальше, а злость и отчаяние, все крепче сплетающиеся в душе, не давали найти выход из этого тупика. Впрочем, теперь они располагали сведениями, где скрывается учитель Хейон с новыми учениками. Вот только как его найти на такой огромной территории?
— Хотя она все же поменьше целой Аканэ, — пробормотал Рэй себе под нос.
Гризли, продолжающий возмущаться, его не услышал.
Молодой заклинатель Собуро, тот самый, что сопровождал их в башню, стоял возле зарослей густой жимолости неподалеку от входа и явно кого-то поджидал. Окинул взглядом лица гостей ордена и сразу все понял.
— Ничего не вышло, — произнес он с утвердительной интонацией. — Мне очень жаль.
— Не жаль, — отрывисто сказал Рэй, чувствуя, как злость разгорается в нем с новой силой, — тебе должно быть все равно, что с происходит с твоими друзьями. И тем более с нами — недоучившимися заклинателями, которых ты видишь впервые. Это же самое главное в нашей работе — плевать на товарищей.
Собуро тихо рассмеялся, ничуть не обиженный этим заявлением.
— Остынь, не все так плохо.
— Плохо, — хмуро отозвался Гризли. — Мы не получим печати, не сможем найти нормальную работу. Никто не будет воспринимать нас всерьез. А, что тут говорить! — Он с досадой махнул рукой и замолчал.
Молодой маг покачал головой, размышляя о чем-то. Потом сунул руку в карман, вынул обрывок бумаги, посмотрел на него и, оглянувшись по сторонам, быстро сказал:
— Слушайте, ребята, я, конечно, не помогу вам добыть печати, но кое-что могу сделать. У меня сегодня два прошения. И с обоими заказами я не успею справиться. Возьмите себе один.
— С чего это вдруг такая щедрость? — подозрительно осведомился Рэй.
— Из-за собственной выгоды, конечно, — рассмеялся тот. — Половину денег вы отдадите мне. Справитесь — приходите, может, найду что-нибудь еще.
— Спасибо, — сказал Гризли, явно почувствовав воодушевление после сегодняшней неудачи.
— А если старшие товарищи узнают о том, что ты нам помогаешь? — спросил Рэй, не торопясь брать предложенный листок бумаги.
— Не узнают, — улыбнулся парень. — Им же нет до вас никакого дела. Как заклинатели вы для них не существуете.
— У нас нет печатей, — напомнил Гризли.
— Ничего. Это весьма своеобразные клиенты. — Маг рассмеялся, явно вспомнив заказчиков. — Им ваши печати не нужны. Не уверен, что они вообще знают об их существовании.
— И все-таки зачем тебе помогать нам? — спросил Рэй.
— Захотелось. Впрочем, если вы против, не смею настаивать. — Вечная улыбка вдруг исчезла с лица Собуро, и оно на миг стало холодным, отчужденным, почти враждебным.
— Мы не против, — поспешил возразить Гризли, забирая клочок бумаги. — Спасибо. Ты здорово нас выручил.
— Вот и отлично, — снова заулыбался маг. Вынул из кармана еще один лист бумаги и отдал увальню. — Это адрес, по которому меня можно найти или оставить сообщение. Не будете же вы все время в башню ходить и про меня спрашивать.
— Да, конечно, — сказал Гризли, довольно улыбаясь.
— Ну давайте, желаю удачи. — Собуро махнул им на прощанье, развернулся и исчез в темноте за воротами.
— А что, все не так плохо получилось, — заявил увалень, глядя ему вслед.
Рэй пробормотал в ответ нечто не слишком оптимистичное и пошел к выходу из сада.
Сагюнаро сидел на скамье под деревом, на том же месте, где они его оставили, и задумчиво следил за лепестками цветов, опадающими в траву.
— У нас две новости, — крикнул ему издали Гризли. — Плохая и не очень. С какой начинать?
Рэй заметил, что друг с трудом оторвал взгляд от розовых пятен, мелькающих в воздухе, чтобы перевести его на подходящих заклинателей. Но, похоже, ему не нужно было особо утруждаться, выбирая из двух новостей. В чем заключалась плохая, он догадался сразу.
— Я так и думал, — сказал Сагюнаро равнодушно, посмотрев на Рэя. — И почему нам отказали?
— Мы с тобой — мертвы, представляешь? — рассмеялся Гризли, стараясь донести до него всю нелепость ситуации. — Меня убили гаюры, тебя — шиисаны. Как тебе это?
— Не так уж далеко от истины, — тихо ответил тот и снова взглянул на Рэя. — Но почему не взяли тебя?
— А он ослушался учителя, вот тебе и все причины, почему мы не можем быть заклинателями. Но есть еще и хорошая новость. У нас появилась возможность заработать.
И он с воодушевлением принялся рассказывать о предложении Собуро. Сагюнаро рассеянно слушал его, продолжая смотреть на Рэя так, словно тот только что смертельно разочаровал его.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев