Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Настоящая принцесса и Бродячий Мостик - Александра Егорушкина

Читать книгу - "Настоящая принцесса и Бродячий Мостик - Александра Егорушкина"

Настоящая принцесса и Бродячий Мостик - Александра Егорушкина - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Настоящая принцесса и Бродячий Мостик - Александра Егорушкина' автора Александра Егорушкина прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 130 0 02:30, 08-05-2019
Автор:Александра Егорушкина Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Настоящая принцесса и Бродячий Мостик - Александра Егорушкина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Книга для детей, которую ждали все!» Рыжая девочка Лиза живет на Петроградской стороне, ходит в школу, учится играть на скрипке и не подозревает, что на самом деле она — принцесса из маленькой волшебной страны под названием Радинглен. А начинается все с того, что огромный голубой попугай Визирь, услышав, как Лиза играет на скрипке, падает с жердочки в обморок… Настоящая сказка про настоящие чудеса!
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 92
Перейти на страницу:

Наступила непроглядная тьма. Лиза хотела что-то сказать, но Лева наступил ей на ногу, призывая к молчанию. Несколько секунд спустя за дверью послышался топот множества ног, непонятный громкий звук и шелестение. «Что вы здесь делаете. Ваше высочество? Мутабор ждет вас!» отчетливо произнес чей то резкий голос. «Да, разумеется, я иду, я иду сию минуту…» — отозвался Инго уже знакомым Лизе вялым, сонным, завороженным тоном. Любопытный Лёвушка на цыпочках подбежал к двери и приник к замочной скважине. Звуки за дверью постепенно утихли.

— Мама дорогая, — прошептал Лёвушка, отлипая от скважины. — Ты бы видела, во что он превратился! И какие тут, оказывается, водятся крылатые твари! Ничего себе! Он за ними пошел, как миленький… Лизка, ты где?

— Я тут, — Лиза протянула вперед руку. — Иди сюда, только тихо. Клетку не сверни. Может, они еще рядом. Что будем делать?

— Ждать, — сказал Лёвушка из темноты. — Ты мне лучше скажи, что с принцем произошло?

— Это солнце село, — осенило Лизу. — Левка, я все поняла! Он заколдованный! Солнце садится, и он превращается неизвестно во что… Я это уже видела в прошлый раз. Ужас. А твари эти — мышекрысы…

— Кто?!

— Ты же сам видел!.. — Лиза поколебалась и продолжала. — А Инго, по-моему, очень хороший, только какие-то негодяи, которые тут всем заправляют исподтишка, они его заколдовали. Днем он такой, как мы видели, а после заката сразу же превращается в какого-то… бр-р-р… заторможенного уродца — и начинает во всем их слушаться.

— Тогда я, пожалуй, догадываюсь, чего они хотят. — Лева, похоже, сохраняя способность к рассуждениям даже в полной темноте и неизвестности. — Классическая придворная ситуация. Я читал. Принцам вообще не везет — железная маска, темница и вообще… Только этот принц еще и заколдованный, бедняга. Скверно ему тут. — Лёвушка помолчал. — Смотри-ка, задумчиво протянул он, — а ведь он при всем при этом не себе просит помочь, а Филину…

— Что ты читал? — Иногда Лиза ужасно злилась на Левушку, думая, что он нарочно умничает. Хотя Инго и правда было жалко.

— Про регентство. Ладно, это неважно. Теперь понятно, почему он так спешит! — Лёвушка, судя по шуршанию, уселся прямо на пол. — Что у нас получается? Принц, он, когда нормальный, то понимает, что они его руками xoтят учинить какую-то гадость… и сопротивляется… Хотел бы я знать, кто это — «они», — Лёвушка в задумчивости вздохнул. — Хотя, боюсь, мы узнаем это очень и очень скоро… Что же нам делать, Лизка? С филином и вообще…

— Не с филином, а с Филиным, — поправила она Леву. — Или нет, наверное, с Филином, только с большой буквы. Это же Андрей Петрович. Я-то думала, Филин — фамилия, а оказалось, не совсем…

— Кстати, где клетка?

— Тут она. От нее все время током бьет. — Пожаловалась Лиза. — Шаль шерстяная, кусачая. Конечно, хорошо бы клетку замотать во что-нибудь другое…

Лёвушка поднялся, на ощупь подошел поближе и присел возле клетки:

— Ладно, пока так сойдет. Он прислушался. — А там правда кто-то есть? Но моему, клетка пустая. Птица бы шумела.

— Да, он там. Ничего, мы его [ныаао. мим. Понимаешь, эта им п…. она тук г ivinin.]

— То-то я не слышу ничего! Зато вижу… Тебя вижу… Ой, и клетку уже вижу… Смотри, Лиз, свет откуда-то…

В комнате между тем и впрямь забрезжил свет. Лиза с Левушкой обернулись и обнаружили, что это светится громадное зеркало, о котором они совсем забыли.

— Добрый вечер, деточки, — сказал неизвестно откуда ласковый скрипучий голос.

— Ой, кто это? — Лиза панически заозиралась, зная, что в Радинглене, где теперь и днем-то происходят довольно мрачные чудеса, после захода солнца вообще ничего хорошего ожидать не приходится. Лёвушка тоже завертел головой.

Между тем голос продолжал:

— Милые мои, да чего же вы вертитесь, рассмотреть-то себя толком не даете? Ну-ка глядите — вот оно я!

— Это зеркало! — шепотом сказала Лиза. — Оно говорящее!

— Ну конечно, моя лапочка! — радостно подтвердило зеркало, переливаясь в такт собственным словам. — А ну-ка, подойди поближе, а я погляжу, что бы мне с тобой сделать.

Несмотря на ласковый голос, в свете последних событий это прозвучало несколько зловеще, а потому Лёвушка моментально заслонил собой Лизу и вежливо осведомился:

— А зачем же вам с нами что-то делать?

— Как зачем? — искренне удивилось зеркало. — Мое дело гардеробное, чтобы всяк, кто приходит, одет был соответственно. Опять же одежки должны быть чистые, наглаженные, без дырок-заплаток и по самоновейшей моде. На то меня тут и сладили.

— Кто? — в один голос спросили дети.

Мастер Амальгамссен собственной персоной, лапочки мои. Слыхали про такого?

— О, конечно! — быстро соврал Лёвушка, а Лизе прошептал: — Класс, надо обязательно переодеться.

— Ага! — подхватила Лиза. — Сольемся с местностью, а то светимся тут, как…

— … как лисы на снегу. Особенно ты. — Не без ехидства сказал Лева и вновь повернулся к зеркалу:

— И что, вы всех переодеваете? Всех, кто придет?

— Кто попало сюда не ходит, — зеркало сделало попытку придать своему голосу строгость. — Все ж таки королевская гардеробная, кисоньки мои, это вам не сильф чихнул. Конечно, иной раз и за ручку приводят, потому как вот, например, молодые господа вроде тебя, — адресовалось оно к Левушке, — переодеваться в чистое не любят. Ты, небось, тоже?

— Отчего же, — Лёвушка аккуратно отодвинул Лизу в сторону и храбро шагнул вперед, сунув ей свой рюкзачок.

— Левка, ты чего это? А даму вперед пропустить? — обиженно пискнула Лиза, которой стало интересно, во что наряжаются короли.

— Все-таки это может быть ловушка, сквозь зубы сказал Лёвушка, многозначительно кивнув на клетку. — Давай уж лучше проверим на мне. — И он бодро кивнул зеркалу. Прошу вас, приступайте.

Лиза с трудом отодвинула громоздкую клетку в угол. Под шалью было тихо: похоже, Филин прислушивался к происходящему.

Между тем зеркало принялось переливаться радужными пятнами и при этом что-то неразборчиво мурлыкать себе под нос — впрочем,

Лиза, в отличие от Левушки, разбирала отдельные слова:

— Так-так-так… Ага… Снимем мерочку… Цвета нынче велено темные, такая мода… Так-так…

Левушку постепенно окутало радужным туманом, так что Лиза видела только голову и ноги.

— Левка! — обеспокоенно прошептала она. — Ты как?

— Да ничего, — ответствовал Лев, вертя головой. — Щекотно только немножко.

— Кисоньки мои, — обратилось зеркало к детям. — А какое у нас сейчас время года?

— Время года — зима, — со вздохом сообщил Лёвушка, переминаясь с ноги на ногу. — Ой, нет, не надо мне меховой воротник, я их терпеть не могу!

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 92
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: