Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Танцор января - Майкл Фрэнсис Флинн

Читать книгу - "Танцор января - Майкл Фрэнсис Флинн"

Танцор января - Майкл Фрэнсис Флинн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Танцор января - Майкл Фрэнсис Флинн' автора Майкл Фрэнсис Флинн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

732 0 22:14, 11-05-2019
Автор:Майкл Фрэнсис Флинн Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Танцор января - Майкл Фрэнсис Флинн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Обладатель премии Роберта Хайнлайна, Майкл Флинн, представляет захватывающую космическую оперу, написанную в лучших традициях жанра! Амос Январь, капитан грузового звездолета "Нью-Анджелес", из-за досадной поломки вынужден посадить свое судно на пустынной планете где-то на задворках галактики. Для ремонта необходима руда, и члены экипажа активно принимаются за ее добычу, однако находят нечто совершенно иное. Таинственный артефакт, с виду напоминающий брусок из песчаника, вызывает множество вопросов и споров. Что это - просто необычный инопланетный предмет или могущественное оружие, которое может погубить человечество? Прозванный Танцором за свою способность удивительным образом менять форму, этот загадочный артефакт становится настоящим камнем преткновения. Слишком многие стремятся завладеть им любой ценой...
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 104
Перейти на страницу:

Вайлдбир приказал «Пылающим вратам» уходить в сторону, но Фир Ли отменил его приказ.

— Отставить, — сказал он рулевому. Вайлдбир развернулся к командиру.

— Ты настолько безумен, как говорят? Нужно уйти с его курса. Он идет по гравитационной колее прямиком на нас.

— А это значит, коммодор, — терпеливо пояснил Фир Ли, — что небольшое изменение угла с его стороны компенсирует даже большое отклонение с нашей стороны. Нужно ждать как можно дольше, прежде чем уходить с курса.

— Но… инерция! «Пылающим вратам» потребуется время, чтобы переместиться. Нужно ускоряться уже сейчас!

— Благодарю, коммодор. Как будто я не знал. Сопровождение цели, сколько до столкновения?

— Семь сотен, Ку, если он продолжит ускоряться с прежней скоростью.

— Транспортный контроль, дайте мне крайний срок. Куин, — обратился он к коллегам. — Пускай у Молнара есть гравитационная колея, но на нашей стороне топология. Мы знаем начальную точку и знаем предполагаемое конечное положение; если точнее, прямо… здесь. — Он ногою прочертил X на палубе. — Таким образом, у нас имеются координаты, по которым будут наводиться его орудия. Щиты, присмотрите за этим. Скоро долетят снаряды, и мне бы не хотелось, чтобы они продырявили мой корабль.

Транспортный контроль сообщил крайний срок.

— Если цинтианин минует эти координаты, — сказал он, — мы не успеем вовремя переместить корабль.

— Да, — грозно оскалившись, ответил Фир Ли. — Но если мы уклонимся до того, как он достигнет этой отметки, он просто повернет руль и компенсирует.

— Изящная геометрическая проблема, — прокомментировала бан Бриджит. — Я вижу только одно решение.

— Ты когда-нибудь видела бои быков на Приразломном Андлузе? — спросил у нее Фир Ли. — Есть маневр, который называется…

— «Вероника», — помогла ему бан Бриджит. Она стояла, сложив руки на груди и скрестив ноги. В отличие от Гримпена и Виллги, она не села в кресло и не вцепилась в поручни.

— Тебе стоило бы пристегнуться, — посоветовал ей Фир Ли.

— При такой скорости сближения? Должно быть, у тебя очень крепкие ремни.

Фир Ли усмехнулся.

— Орудия, — произнес он, — огонь шипами! Дадим ему повод для размышлений.

— На таких скоростях, — прокомментировал Гримпен, — для размышлений нет времени.

— Пусть мы и изрешетим его, — вмешался Вайлдбир, — масса корабля по инерции продолжит движение по той же траектории.

— Шрапнель пошла, — доложили Орудия. — Но его магнитные поля подняты. Большую часть он отразит, а керамика просто отскочит от наклонной брони.

— Я спрашивал ваше мнение, Орудия? Пускай Молнар верит в свою защиту, как иные верят в богов, но ему нельзя отвлекаться ни на миг.

— Гроссудар, — отрапортовало Отслеживание, — приближается к точке невозвращения.

— Время бежит незаметно, — произнес Виллги, — когда веселишься.

Фир Ли ухмыльнулся, но не стал оборачиваться. Смысл был в том, чтобы отвлечь противника, а не отвлекаться самому.

— Мощность, приготовить альфвены к рывку на две лиги.

Вайлдбир взъярился:

— Альфвены? Да ты спятил! Мы слишком близко к солнцу!

— Коммодор, вы отстранены. Виллги, не поможешь ли мне и не присмотришь за коммодором Хидэем Вайлдбиром?

Невысокий жилистый Виллги, не пошевельнувшись, ухмыльнулся Вайлдбиру. Ухмылка оказалась достаточно широкой, чтобы коммодор заметил, как сверкнули зубы Гончего.

— Кинетические снаряды на подходе, — сообщил Контрбатарейный огонь. — Попадание.

«Пылающие врата» содрогнулись, когда поля вобрали энергию выстрелов и распределили ее вокруг корабля. Грохот высоко над командной палубой просигнализировал о закрытии герметичной переборки.

— Пробоина на Е-17, — доложил Контроль повреждений. Залп керамикой на высоком-н прошил корабль, словно игла масло. Приглушенный писк вызвал ремонтную бригаду на палубу Е.

— Мощность, — сказал Фир Ли, — у точки невозвращения включить альфвены. Прыжок на две лиги с любым вектором за пределы снопа траекторий. Вхождение.

— Вошли, — подтвердила Мощность, и Корабли дали сигнал, объявляющий о скорых рывках альфвенов: короткий-длинный, короткий-длинный, снова и снова.

— Знай ты больше о теории альфвенов, — Фир Ли услышал, как Гримпен говорит бан Бриджит, — ты бы не была такой спокойной.

Но в ответ прозвучал лишь смех, похожий на скрежет дробилки у пустой конвейерной ленты.

Визуальное изображение незаметно стало соответствовать позициям в реальном времени. Прозвенел сигнал «взяться за поручни», альфвены вцепились в ткань пространства и резко дернули. «Пылающие врата» унесло в сторону. Слишком поздно для компенсации — корвет Молнара промчался мимо за миг до того, как они увидели его приближение, и понесся вниз, к Сапфировому Посту.

— С таким ускорением, — проанализировал Транспортный контроль, — ему не уйти в сторону, прежде чем…

Командная палуба умолкла, наблюдая за тем, как цинтианский корабль падает на солнце. Он пытался маневрировать, но гравитационное поле синего гиганта неуклонно притягивало его к себе. Какое-то время казалось, что еще немного — и корвет выкарабкается, едва коснувшись фотосферы. Но затем что-то произошло — непонятно, что именно, — и всякие попытки маневрировать прекратились.

Падение было затяжным. Даже на околосветовых скоростях потребовалось около двух вахт, прежде чем синий гигант наконец поглотил цинтианский корабль, и еще две, пока они увидели это на экранах.

К тому времени Фир Ли уже давно покинул центр управления, передав командование обратно коммодору Вайлдбиру.

— Я жду отчеты о повреждениях корабля и эскадры, а также доклад по цинтианским кораблям. По меньшей мере трем удалось войти в Палисады.

Как обычно, Гончий следил одновременно за всем.

Коммодору не удалось скрыть своего удивления от того, что ему вернули командование, но прежде чем он успел что-либо сказать, Фир Ли резко развернулся.

— Изящная Бинтсейф?

— Да, Ку.

— Ты знаешь, что делать.

— Конечно, Ку.

И с этими словами Фир Ли с коллегами покинул командную палубу, а Виллги на прощание улыбнулся коммодору.


— Что должна сделать Изящная Бинтсейф? — спросил Гримпен, когда они вернулись в покои Фира Ли.

Виллги ответил вместо него:

— Взять на себя командование кораблем, если Вайлдбир вновь проявит слабость.

— Он соблюдал осторожность, — сказала бан Бриджит.

Смех Виллги походил на звон разбитого стекла.

— О том я и говорю.

Гримпен плеснул себе в бокал канального вина из графина на столике и осушил его до дна, а потом налил еще.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 104
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: