Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Рандеву с "Варягом" - Александр Харников

Читать книгу - "Рандеву с "Варягом" - Александр Харников"

Рандеву с "Варягом" - Александр Харников - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Рандеву с "Варягом" - Александр Харников' автора Александр Харников прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

711 0 07:05, 11-05-2019
Автор:Александр Михайловский Александр Харников Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Рандеву с "Варягом" - Александр Харников", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, как былинный витязь, оказалась на распутье. Неведомые могучие силы отправили ее, что называется, на все четыре стороны. Героям этой книги повезло - они оказались в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер "Варяг" и канонерская лодка "Кореец". Наши моряки, естественно, не могли остаться в стороне, ведь "русские на войне своих не бросают". Это вмешательство и последующие за ним события послужили к изменению хода не только русско-японской войны, но и всей мировой истории...
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 85
Перейти на страницу:

— Ну, это, что касаемо чисто технических вопросов, — сказала полковник Антонова. — Главное же — это наша встреча с государем и дальнейшие переговоры. Очень бы хотелось, чтобы вы, Евгений Иванович, довели до сведения императора то, что встреча должна быть сугубо конфиденциальная, без присутствия некоторых особ, которые могут, во-первых, раскрыть тайну нашего появления в этом мире, а во-вторых, попытаться вызвать у государя неприязнь к нам. Вы понимаете, о ком идет речь.

Алексеев, внимательно слушавший монолог Нины Викторовны, при последних ее словах нахмурился и пробурчал под нос весьма известное в нашем мире английское ругательство. Наша начальница сделала вид, что не поняла наместника.

— Господа, я прекрасно понимаю, что вы знакомы с расстановкой сил вокруг государя и знаете о том, кто есть кто, не хуже меня. В ваших книгах все это расписано до мелочей. Поэтому я не стану вам ничего говорить. Скажу только, что я приму все возможные и невозможные меры для того, чтобы ваше свидание с государем состоялось именно в такой обстановке, в которой бы вы хотели. Но вы поймите меня правильно — я не всесилен. И ваше положение в Санкт-Петербурге будет зависеть не только от меня. По большей части я надеюсь на благоразумие государя и его природную сдержанность. В деле с французами у него получилось сделать все наилучшим образом, и я уверен, что утечка информации в газеты произошла не по нашей вине. В меру своих сил он старается держать означенную особу вне политической сферы, и пока у него это получается не так уж плохо.

Алексеев замолчал. Мы переглянулись с Антоновой. И до этого мы понимали возможный риск для нас во время поездки в мой родной город. Но теперь, после слов наместника, нам стало ясно, что путешествие из Порт-Артура в Санкт-Петербург будет опасным и полным для нас неожиданностями. Впрочем, деваться нам было некуда — взялся за гуж, не говори, что не дюж.

Чтобы подсластить пилюлю, Алексеев, закончив с делами, мгновенно превратился в гостеприимного и хлебосольного хозяина. Матросы-стюарды быстро накрыли стол, и наместник царя на Дальнем Востоке предложил всем присутствующим выпить за успех нашей поездки.

— У меня предчувствие, господа, — сказал он, — что в Санкт-Петербурге у вас все будет хорошо и что вы сможете донести до государя всю важность вашего появления в нашем мире и полезность для России ваших знаний о будущем. Даст бог, что нашу страну минуют все те ужасы и испытания, которые произошли в вашем мире.


13 ФЕВРАЛЯ 1904 ГОДА, ПОЛДЕНЬ.

ГЕРМАНСКАЯ ИМПЕРИЯ. ПОТСДАМ.

ДВОРЕЦ САН-СУСИ.

Кайзер Вильгельм II и адмирал Альфред фон Тирпиц.


Император германский и король прусский 46-летний Вильгельм II с нетерпением ждал прибытия в Сан-Суси своего 55-летнего морского министра адмирала фон Тирпица. Ему доложили, что накануне адмирал получил весьма странную шифротелеграмму от губернатора Циндао капитана цур зее Оскара фон Труппеля. Вскоре после получения этой телеграммы адмирал фон Тирпиц позвонил адъютанту кайзера и попросил у монарха срочную аудиенцию. Вильгельм насторожился, и аудиенция была предоставлена немедленно.

Ворох берлинских, венских и прочих европейских газет, лежащих на столе у кайзера, на все голоса прямо-таки завывал о следующих одно за другим поражениях японского флота. Все говорило о том, что сейчас на Дальнем Востоке происходят весьма странные события. Германская империя, набравшая силы за последние тридцать лет, уверенно вошла в тройку крупнейших мировых держав, наряду с Британией и Россией, но все же кайзеру надо быть осторожным, любое величие внезапно может обратиться в прах, как это случилось с Францией при обоих Наполеонах.

Похоже, что там, в далеких восточных морях русские как следует наподдали этим желтым обезьянам, подтвердив свою принадлежность к белой расе. Во всяком случае, об этом писали газеты всего мира. Правда, из их сообщений было трудно хоть что-то понять. Газетчики гонятся за сенсациями, но не обращают внимания на мелкие, но очень важные детали, которые необходимы при принятии решений. И, как предполагал кайзер, в послании фон Труппеля как раз были изложены все подробности того, что случилось в Чемульпо и у Порт-Артура. И эти самые подробности заставили Тирпица вскочить с места и чуть ли не бегом мчаться к нему на аудиенцию.

Адмирал прибыл точно в назначенное ему время. Он поздоровался с кайзером, после чего с разрешения Вильгельма присел за стол, положив на него большую кожаную папку с бумагами.

— Итак, ваше величество, — начал Тирпиц, огладив пышную бороду, — вчера поздно вечером я получил от губернатора Циндао капитана цур зее фон Труппеля сообщение, прочитав которое, я сразу же поспешил к вам на доклад. Как следует из этого сообщения, события, происходящие в данный момент в Желтом море, по всей видимости, вскоре полностью поменяют расклад сил, сложившийся в мире. Да, да, ваше величество, именно так.

— Ну-ка, ну-ка, дорогой адмирал, — заинтригованно сказал кайзер, присаживаясь за стол напротив Тирпица, — будьте любезны, расскажите мне подробнее о том, что же там такое удивительное происходит вокруг нашего Циндао?

Фон Тирпиц раскрыл свою папку с бумагами.

— Ваше величество, фон Труппель пишет, что события в Желтом море пошли совсем не по тому сценарию, на который рассчитывали в Лондоне и Токио. В Чемульпо японская крейсерская эскадра адмирала Уриу, вместо того чтобы без больших усилий и потерь захватить или уничтожить русский крейсер «Варяг» и канонерскую лодку «Кореец», была сама внезапно атакована неизвестными кораблями под андреевскими флагами. Они играючи уничтожили все японские крейсера и миноносцы, даже не сблизившись с ними на дистанцию прямой видимости.

— Что?! Не может быть! — воскликнул кайзер. — Да как это вообще возможно?!

— Видимо, возможно, ваше величество, — склонил голову фон Тирпиц, — капитан цур зее фон Труппель пишет, что наш агент своими глазами наблюдал за боем. Сначала без всяких видимых причин взорвался броненосный крейсер «Асама». Просто взорвался и все! Минуты через три-четыре та же участь постигла и остальные крейсера эскадры, за исключением «Чиоды» которую, впрочем, «Варяг» с «Корейцем» расстреляли самостоятельно. Ну а потом к месту событий начали подходить корабли русской эскадры, оказавшей «Варягу» помощь. По донесениям нашего агента первым был крейсер первого ранга «Адмирал Ушаков»…

— Господин адмирал, — перебил кайзер своего морского министра, — это невероятно! На Балтике у русских уже есть корабль под таким названием! Если мне память не изменяет, это броненосец береговой обороны, который, как мне известно, так и не покинул Кронштадта… Если, конечно, их корабли не научились летать по воздуху, как воздушные шары, или ездить по суше подобно новомодным авто.

— Вот, вот, ваше величество, — вздохнул адмирал фон Тирпиц, — капитан цур зее фон Труппель тоже обратил на этот факт особое внимание. Среди нас, моряков, не принято, чтобы два корабля служили в составе одного флота под одним и тем же именем. Очень странно… Но все дело в том, что этот самый русский крейсер был только первой ласточкой. Следом за ним появилась и остальная эскадра. Полтора десятка вымпелов… В том числе наш агент упоминает об огромном корабле непонятного назначения, похожем на плавучий ипподром или на плац для проведения строевых занятий. Но, ваше величество, на этом все не закончилось. Русские высадили на берег десант. И не просто десант — в бой пошли бронированные гусеничные машины, вооруженные пушками и пулеметами. К тому же они могли плавать…

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 85
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: