Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Горечь потерь - Александр Олегович Анин

Читать книгу - "Горечь потерь - Александр Олегович Анин"

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 61
Перейти на страницу:
в этом мире. Тут тоже есть свои секреты, которые не дают простым парням вроде Ферров.

***

Новый день, и два ядра дара тверди обрели своих владельцев. Немного потренировавшись в работе с камнем в хранилище, Лорг и Аллен с энтузиазмом взялись за укладку каменных плит на дороге в проулке.

Практически тут же один из соседей попросил сладить ему каменный забор по фасаду. Дел на двадцать минут, а по паре золотых на брата очень приятное дополнение. У Глеба же были свои задачи.

«Выставлен на продажу лот: Плетение хлебной пасты.»

«Обмен на кольцо-хранилище третьего уровня.»

«Ваш лот выбран для обмена. Подтвердите сделку Да/Нет».

«Да».

***

Потратив три дня на обустройство столичного дома, Сполох обречённо выдохнул. Пришло время отправляться в баронство Грисс, а что его там ждёт? Да и лето в северных землях должно было быть значительно короче, а дел в деревне должно быть очень много. В общем, предчувствие говорило о том, что просто не будет.

***

Телепортация в маркизат, а затем и в замок барона Грисс.

Их встретил дежурный маг молчаливым взглядом.

— Мы к барону Грисс.

— Барон будет к вечеру, в замке только баронесса.

— Прекрасно. Доложите, что прибыл баронет Сполох с соратниками завизировать своё почтение сюзерену.

— Оу! Целый баронет. Папочка из купцов, что ли? — скривив рот в ухмылке, проговорил маг.

Глеб молча смотрел на мужика и не знал, что ответить. Молча дать ему в зубы, но что это изменит? Если человек дурак, то сколько его ни бей, умней он не станет.

— Пойдёмте, парни. — спокойно проговорил он, и они направились вверх по ступенькам, выводящим их на площадь у донжона.

— Я думал, вы ему по морде врежете. — проговорил один из братьев.

— Зачем? — спросил Глеб и выставил из хранилища трёхметровую каменную статую козла, в чертах морды которого можно было разглядеть лицо недавнего оппонента.

— Ты видел эту статую? — проговорил давящий смех Лорг.

— Статую? Нет. А тут была статуя? — дурачась, ответил ему Аллен.

— Ты такой невнимательный, брат.

— Почему? Я видел одного козла и одно произведение искусства.

Братья грохнули от смеха, и Глеб тоже невольно улыбнулся.

В дверях донжона их встретил пожилой слуга.

— Молодые господа. — поприветствовал он их поклоном.

— Баронет Сполох с товарищами. Указом короля мне дарованы земли в баронстве, прибыл выказать почтение сюзерену.

— Я доложу баронессе. Пойдёмте.

Глаза слуги на пару секунд зацепились за статую козла, и тот с недоумением прищурился, как бы не веря своим глазам.

— Прекрасная работа. — проговорил ему Глеб. — Барон явно ценитель искусства. Я бы тоже заказал скульптуру. Не подскажете, как найти мастера?

— Я не… Откуда она взялась? — удивлённо пробурчал мужчина.

— А что, она разве не ваша? Мы думали, что она тут всегда стояла. — Не менее удивлённо проговорили близнецы.

— А… — махнул рукой дворецкий и повёл их в малый зал.

***

Приходить в гости без подарков — дурной тон, поэтому подарки Глеб приготовил.

Баронесса спустилась к гостям минут через десять. Она была хороша. Высокая блондинка с лебединой шеей и жёстким взглядом стальных глаз.

— Приветствую вас, господа, в родовом замке баронов Грисс.

— Миледи. — учтиво поклонился ей Сполох. Следом это сделали и братья. — Я баронет Сполох, а это мои соратники, Лорг и Аллен Ферры. Мне волей короля тут отписана деревенька, и я прибыл, чтоб навести в ней порядок и засвидетельствовать своё почтение сюзерену. Разрешите преподнести вам в дар скромный подарок.

Скромным подарком был отрез шёлка и белоснежный мех какого-то там зверя, а точнее, его магическая копия.

Черты лица баронессы смягчились, а когда сверху на это всё лёг кристалл на тысячу двести эрг, она даже улыбнулась.

— Вы знаете, с чем приходить в гости, баронет. — проговорила она, и по её знаку служанка приняла у Глеба подарки. — Сейчас накроют стол, и можно будет отобедать. Муж, к сожалению, будет только вечером. Объезжает посты и секреты. Прошу, присаживайтесь.

— Благодарю. Раз уж вашего супруга нет, то быть может вы немного поведаете нам о жизни в этих землях?

— Покажите свои бумаги, баронет.

Кивнув, Глеб подал даме свитки, мазнув взглядом по которым, баронесса остановилась на свитке с картой.

— Деревня Собольки… — многозначительно проговорила она. — Вы не первый, кого награждают этими землями.

— Если я правильно понял, то предыдущие владельцы неверно оценили специфику местной жизни?

— Вы проницательны, баронет. Основная задача патрулей королевства — это пресекание контрабандного трафика малых кристаллов-накопителей.

— Это кому-то мешает зарабатывать?

— Совершенно верно. Кристаллы с севера идут по существенно более низкой цене, чем кристаллы, поставляемые из центральных провинций королевства. Единственный минус, они очень низкого качества и часто взрываются и калечат подданых короля. — проговорила баронесса.

— Это официальная версия, как я понимаю. — опираясь на подсказки детектора лжи, решил уточнить Глеб.

— Верно. Так вот, специфика жизни тут… Эти земли населены людьми, издревле живущими тут. — проговорила баронесса и замолчала.

— И родственники живут по обе стороны границы. — продолжил за неё Глеб.

— Это не имеет значения, ведь контрабанда наносит урон короне. — твёрдо проговорила она.

— Но земли севера не дают обилия урожая, и люди вынуждены везти дары своих земель, чтоб обратно доставить продовольствие. — завершил Сполох, но лицо баронессы ни на секунду не сменило своей маски.

— Скажите, молодые люди, вы прибыли в наши земли одни? У вас есть спутницы жизни, с которыми бы мы могли вместе коротать время в ожидании своих мужчин?

— Увы и ах, но своих подруг мы ещё не встретили. — ответил Глеб.

— А какие планы?

— Дождёмся вашего супруга, узнаем, какие у него ожидания в отношении нас, и хотелось бы заняться благоустройством земель. Посмотреть, что есть, прикинуть, что можно улучшить и чем помочь деревне.

— Это потребует обильных вливаний средств.

— Вода и камень точит, постепенно справлюсь. — ответил Глеб.

— Мне импонирует ваш оптимизм, баронет. Надеюсь, вы многое успеете привнести на нашу жизнь.

Слуги начали расставлять блюда, и Глеб достал пару керамических бутылок вина, вызвав этим оживление интереса у своих парней.

***

Отдав должное искусству поваров, баронесса поручила мажордому провести экскурсию для гостей. Больше уделять им времени было много чести, по крайней мере она именно это хотела показать, возможно, чтоб избежать

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 61
Перейти на страницу:
Похожие на "Горечь потерь - Александр Олегович Анин" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых