Читать книгу - "Я не ваша, мой лорд - Ольга Островская"
Аннотация к книге "Я не ваша, мой лорд - Ольга Островская", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Кто там сегодня собирался выглядеть компетентной и знающей перед королём, всю ночь штудируя информацию о Босварии? Такое чувство, что точно не я. У меня даже не хватает сил порадоваться похвале, прозвучавшей из уст монарха.
— Так что решение принято. Осталось обговорить детали вашей поездки и проработать легенду. Севастьен, какие предложения? Я так понимаю, у тебя уже есть план?
Сказав это, Яргард помогает супруге сесть и устраивается в кресле рядом. Гиерно, отрывая от меня взгляд, кивает королю.
— Да, в общих чертах. После тщательного изучения докладов людей графа Россара и предоставленной нам информации от босварийских колег, у меня появилось стойкое впечатление, что наш умелец скорее всего лишь пешка в руках более влиятельных сил. Если сложить общую картину происшествий у них и у нас, то становится понятно, что действует целая преступная организация, имеющая поддержку влиятельных персон. Однозначно, наш артефактор либо сам имеет доступ в высший свет Босварии, либо…
— Либо кто-то пользуется его изобретениями, чтобы добиваться своих целей, — заканчивает мысль его величество, а я понимаю, что и меня ждёт подробное изучение этих самых докладов и информации. Мой мозг всё ещё пытается переварить услышанную новость, но деловой тон разговора заставляет собраться, а ещё воспользоваться предложением королевы и, подтянув к себе тот самый спасительный стул, сесть, чтоб ноги не дрожали.
— Да, — соглашается Севастьен. — И отсюда закономерный вопрос. Как много людей будет знать о нас?
— Ардораш уверил, что только он и главный безопасник Босварии, — задумчиво хмурится Яргард. — Даже принцы не в курсе, по его словам, что наталкивает меня на интересные выводы. То, что в данном расследовании мы сотрудничаем, удержать полностью в тайне не получится. Но ваше там пребывание и участие в данном деле должно оставаться совершенно секретным. И он заинтересован в этом так же, как и наша сторона.
Герцог задумчиво поджимает губы и начинает по своему обыкновению мерить шагами комнату.
— Что ж. Нам, а точнее мне нужно быть представленным ко двору. Во-первых, тогда я смогу являться там вместе со своей женой…
— Женой? — шепчу я, начиная в полной мере осознавать, что меня ждёт.
— Именно. Ты же понимаешь, что только в такой роли у тебя будет возможность появляться на людях? — конечно же он не оставляет без внимания мой глупый вопрос. Поднимаю голову и встречаюсь с испытывающим взглядом Севастьена.
— Понимаю, — кривятся мои губы в саркастичной улыбке.
— Вот и хорошо. Значит, для тебя не составит труда изобразить мою послушную и тихую супругу, — и столько насмешливого вызова в его глазах, что меня аж перекашивает.
Изобразить. Всего лишь изобразить. На людях. Наедине прыгать по его команде будет не обязательно. Наедине я смогу… не знаю, что я смогу. Я вообще не уверена, что хочу быть с ним наедине. А придётся. Постоянно. Долго. Убила бы!
— И кем ты собираешься быть представленным? — возвращает нас к теме разговора его величество.
— Артефактором, — усмехается лорд Гиерно.
На этот раз удивленны все. Даже король ошарашенно смотрит на своего друга.
— Объясни, — требует он заинтересованно.
— Всё очень просто. Представьте, что, допустим, в Арганде живёт себе малоизвестный изобретатель, который внезапно добивается успеха в своих изысканиях и изобретает кое-что весьма интересное.
— Например? — подаётся вперёд Яргард.
Я тоже вся превращаюсь в слух. Как бы меня не злила ситуация, не могу не признать, что участие в операции самого Гиерно повышает вероятность её благополучного исхода в несколько раз. Его ум и способность находить самые невероятные порой пути решения поставленных задач всегда безгранично восхищали меня.
— Например, артефакт способный запоминать различные энергетические колебания пространства…
— Не могу поверить, — ошарашенно произносит королева. — Ты это сделал?
Она смотрит на моего начальника с таким выражением, крайне похожим на восторг, что меня это коробит, непонятно почему. Да и король вон подозрительно прищуривается.
— Что он сделал?
— Записывающее устройство, — сияя глазами сообщает её величество, и у меня создаётся впечатление, что она сейчас захлопает в ладоши, так её радует это непонятно что.
— Сделал, — кивает ей Севастьен с довольной улыбкой.
Ну надо же, как они друг друга понимают.
— Может объясните, с чего такие восторги и что это за артефакт такой? — буквально озвучивает мои мысли его величество.
— Ваша супруга высказала однажды очень интересную мысль, что всё есть энергия. Свет, звук, магия, материя — это лишь разные формы энергии. Более, или менее устойчивые, подвижные, стабильные… — начинает объяснять Севастьен, и его пылающий взгляд напоминает мне того Тьена, которого я знала маленькой девочкой, который, преисполненный энтузиазма, преподавал мне теорию управления силой и магией, рассказывал, как устроен наш мир, изучал мой дар… И оттого, что сейчас этот восторг он делит с другим человеком, мне почти больно. — А ещё её величество поделилась занимательной идеей, что эту энергию можно как-то запечатлевать. В общем я заинтересовался и начал в свободное время проводить исследования. И у меня кое-что начало получаться. Со звуковыми волнами я уже разобрался. Световые сложнее, но я на правильном пути. Ну и магический фон… в своё время мне довелось подробно изучить, как видит магическую энергию Скар, и если она согласится поучаствовать в моих изысканиях, думаю, что и этот вид энергии можно будет фиксировать. Так что подобный артефакт я могу даже продемонстрировать.
— И ты только сейчас об этом говоришь? — почти рычит Яргард и подозрительно щурится. — Скажи, что ты не собираешься вручить Ардорашу своё творение на блюдечке! Даже ради успеха этого задания, такое попрание интересов Сэйнара я тебе не прощу.
— Ваше величество, оскорбляете, — криво ухмыляется Севастьен. — Разве я когда-нибудь давал вам повод усомниться в моей преданности? Даже когда вы не верили мне, это было необоснованно, не так ли?
И мужчины почему-то синхронно поворачивают головы к королеве, а та смущённо расправляет юбки, не поднимая на них взгляд.
— Ты сам виноват. Нечего было меня пугать своими ненавидящими взглядами, я бы тогда на тебя и не думала, — поджимает она губы.
— Ладно, ты прав, извини, — примирительно взмахивает рукой Яргард. — Излагай дальше свой гениальный план. Ты говорил про Арганду. К чему это?
— К тому, что всем известна алчность вашего тестя. Что сделал бы Гельмут, если бы узнал о таком полезном изобретении?
— Изъял бы. Или припахал артефактора служить на благо королевства на рабских условиях, без права отказаться. — хмурится его величество. — Но если эта штука работает, не уверен, что сам бы не поступил так же. Разве что методами Гельмута не стал бы пользоваться.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев